《千禧年三部曲》

下载本书

添加书签

千禧年三部曲- 第47部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

弗洛德摇摇头。

“他们替他动了手术,是冠状动脉阻塞,医生说接下来几天是关键期。”

他们喝着啤酒,沉思片刻。

“你应该还没跟他谈过吧?”

“没有,他还没办法说话。斯德哥尔摩的事进行得如何?”

“那个叫莎兰德的女孩答应了。这是米尔顿安保的合约,你签名之后寄回去。”

弗洛德阅读了文件。

“她很贵。”他说。

“亨利付得起。”

弗洛德点点头,从胸前口袋拿出笔来潦草地签了名。“幸好签这个名的时候亨利还活着。你回去的时候能不能顺便把它丢到昆萨姆超市旁的邮筒?”

布隆维斯特在午夜上床后却睡不着。直到目前为止,在海泽比岛上的工作似乎是在调查一件久远的奇闻逸事。但假如有人如此感兴趣,甚至要潜入他的工作室,那么谜底恐怕就不像他所想的那么久远了。

随后他忽然想到可能还有其他人对他的工作感兴趣。范耶尔忽然出现在《千禧年》的董事会上,温纳斯壮不可能毫不留意。或者这是他的偏执想法?

布隆维斯特下床,赤身站在厨房窗边,凝视着桥另一头的教堂。他点了根烟。

他猜不透莎兰德,她根本就是个怪人。说话说到一半忽然沉默许久;公寓里乱七八糟;门厅全是装满报纸的袋子;厨房大概有整年未清理;衣服成堆散落在地板上;她显然在酒吧混了大半夜;她脖子上种了草莓,明显有人在她家过夜;身上有数不清的刺青,脸上穿了两个洞,也许还有其他地方。她就是怪。

阿曼斯基向他保证她是他们最好的调查员,而她针对他所写的报告也的确非常彻底。好个奇怪的女孩。

莎兰德坐在电脑前,心里却想着布隆维斯特。她成年后,从未允许任何不请自来的人跨过她家门槛,而她邀请过的人一只手就能数得完。布隆维斯特毫无顾忌地闯入她的生活,她却只发出几声软弱无力的抗议。

不只如此,他还揶揄她。

在正常情况下,这种行为会让她在心里暗暗扣下扳机。但从他身上,她丝毫未感受到威胁或敌意。他有十足的理由警告她,甚至向警方举报,但他甚至将电脑遭她入侵的事一笑置之。

这是他们谈话当中最敏感的部分。布隆维斯特似乎刻意不提此话题,最后是她忍不住发问。

“你说你知道我做了什么。”

“你入侵了我的电脑,你是黑客。”

“你怎么知道?”莎兰德百分之百肯定自己没有留下任何痕迹,除非有个顶尖的信息安全顾问在她入侵的同时坐下来扫描硬盘,否则谁也不可能发现。

“你犯了一个错误。”

她引述了只有他电脑里才有的文章。

莎兰德静静坐了好一会儿,才抬起头用毫无表情的眼睛看着他。

“你是怎么办到的?”他问道。

“秘密。你打算怎么办?”

麦可耸耸肩。

“我能怎么办?”

“这和你们记者的做法没两样。”

“的确,所以我们记者有个道德委员会不断在留意道德问题。当我写一篇关于银行界某混蛋的文章时,我不会涉入——比方说——他的私生活。我不会说某个伪造票据者是同志或与狗做爱产生高潮之类的事,即使这些都是真的。混蛋也有隐私权。这样你懂吗?”

“懂。”

“所以你损害了我的尊严,我的雇主不需要知道我和谁做爱,那是我的事。”

莎兰德不自然地撇着嘴笑。

“你觉得我不应该提到那个?”

“就我而言没有太大差别。斯德哥尔摩有一大半人都知道我和爱莉卡的关系,但这是原则问题。”

“这么说的话,你或许有兴趣知道我也有你们道德委员会那类的原则。我称之为莎兰德原则。其中一条是混蛋永远是混蛋,如果我能挖出一些狗屁倒灶的事来伤害一个混蛋,那是他活该。”

“好吧。”布隆维斯特说:“我的论据和你差不多,不过……”

“不过重点是当我作私调时,我也会提出自己对那个人的看法。我并不中立。如果那个人看起来像个好人,我的报告可能会写得温和一点。”

“真的吗?”

“像你就是了。我本来可以写一本关于你的性生活的书,也可以向弗洛德提到爱莉卡曾经上过‘极端夜总会’,也曾在八十年代和皮绳愉虐圈的人鬼混过——这一定会让人对你的性生活与她的性生活产生某些联想。”

布隆维斯特直瞪着莎兰德的双眼。过了一会,忽然笑起来。

“你真的查得很彻底,对吧?那你怎么不写进报告里头?”

“你们都是成人,而且显然都喜欢对方。你们在床上做什么不关他人的事,我若提到她,只会伤害你们两人或是给某人提供勒索的题材。我又不认识弗洛德——这些讯息最后可能会落到温纳斯壮手里。”

“你不想提供消息给温纳斯壮?”

“如果得在你和他之间作选择,我想我应该会投奔你的阵营。”

“我和爱莉卡是……我们的关系……”

“拜托,我真的不在乎你们是什么关系。不过你还没回答我的问题:关于我入侵你的电脑,你打算怎么办?”

“莉丝,我不是来勒索你的,而是想请你帮我作调查。你可以答应也可以拒绝。如果你不答应,无所谓,我会另外找人,而你也不会再听到我的消息。”

第十九章

六月十九日星期四至六月二十九日星期日

这几天,布隆维斯特一边等候着范耶尔能否度过生死关头的消息,一边把手边数据又看了一次,并且和弗洛德保持密切联系。星期四晚上,弗洛德带来消息说危机似乎暂时解除了。

“我今天和他说了一会儿话,他希望能尽快见到你。”

于是仲夏节前夕下午一点,布隆维斯特开车到赫德史塔医院去找范耶尔的病房。途中忽然冒出愤愤不平的毕耶挡住他的去路。亨利根本没法见客,他说。

“那就奇怪了。”布隆维斯特回答:“亨利派人传话,很明白地表示他今天想见我。”

“你不是家族成员,这里没你的事。”

“你说得对,我不是家族成员,但我替亨利工作,而且只听令于他。”

此时若非弗洛德走出范耶尔的房间,两人的交谈恐怕会变得更火爆。

“喔,你来啦。亨利一直在问你呢!”

弗洛德将门打开,布隆维斯特与毕耶擦身而过走入房中。

范耶尔整个人像老了十岁。他眼睛半闭躺在床上,鼻子插着氧气管,头发更是前所未见的蓬乱。一名护士一手用力按住布隆维斯特的手臂,阻挡住他。

“两分钟,不能再久。别让他太激动。”布隆维斯特坐在访客椅上,看着范耶尔的脸,心里忽然泛起一种令他惊讶的温柔,于是伸出手轻轻捏捏老人的手。

“有什么消息吗?”他的声音很微弱。

布隆维斯特点点头。

“等你好一点我马上向你报告。我还没解开谜底,不过又找到一些新线索,现在正在追查。再过一两个星期就能知道结果了。”

范耶尔能做的最大限度就是眨眼,表达他明白了。

“我得离开几天。”

范耶尔扬起眉毛。

“我不是临阵脱逃,而是要作些调查。我已经和弗洛德达成共识,以后我会向他报告。你同意吗?”

“弗洛德……是我的代理人……无论什么事。”

布隆维斯特又捏捏范耶尔的手。

“麦可……如果我不……我要你……完成工作。”

“我会完成的。”

“弗洛德可以……全权……”

“亨利,我要你好起来。我好不容易有这样的进展,你要是撒手走了,我会很生气。”

“两分钟。”护士说。

“下次我们再长谈。”

毕耶在外面等他出来。他一手放在他肩膀上将他拦下。

“我不希望你再来烦亨利。他病得很严重,不应该再受刺激或打扰。”

“你的忧虑我明白,也有同感。我不会刺激他的。”

“每个人都知道亨利雇用你是为了打探关于他的小嗜好……海莉。

弗洛德说亨利心脏病发前和你谈过话,然后变得非常激动。他还说你认为是你引发他的病。”

“我现在不这么想了。亨利有严重的动脉阻塞,就算只是小便也可能发病,这点你肯定也已经知道了。”

“我要你将这荒谬之举的内容全盘托出!你现在搅和的是我的家务事。”

“我说过了,我替亨利工作,不是为你们家族。”

毕耶显然不习惯有人顶撞他。有一度他瞪着布隆维斯特的神情应该是想为自己争取一点敬意,但反而更像一头充了气的麋鹿。毕耶转身走进范耶尔的房间。

布隆维斯特强忍住笑意。范耶尔正卧病在床,甚至可能就此撒手西归,他病榻外的走廊实在不是该笑的地方。但他忽然想起六十年代名主持人雷纳·希兰一句押韵的字母诗文,和麋鹿有关:麋鹿只身孤立,笑望森林废墟。

在医院大厅,他遇见西西莉亚。自从她取消假期回来后,他打了十几次手机,但她从未接听或回复。而当他经过她位于海泽比岛的住处上前敲门时,她也总是不在家。

“嗨,西西莉亚。”他招呼道。“亨利的事我很遗憾。”

“谢谢。”她说。

“我们得谈谈。”他说。

“我很抱歉就这样避不见面。我能理解你一定很生气,但这段时间我也不好过。”

麦可将手搭在她的手臂上,微笑着说:

“等等,西西莉亚,你弄错了,我一点也不生气。我还是希望我们能当朋友。可以一起去喝杯咖啡吗?”他朝医院餐厅的方向点了点头。

西西莉亚有些犹豫。“今天不行。我得去见亨利。”

“好吧,但我还是需要和你谈谈。纯粹是公事。”

“什么意思?”她顿时起了戒心。

“你还记得你一月到我的小屋来,我们第一次的见面吗?我说我们可以私下聊聊,不列入记录,如果需要问一些正式的问题,我会告诉你。这事和海莉有关。”

西西莉亚气得瞬间涨红了脸。

“你真是个大混蛋!”

“西西莉亚,我发现一些事情,真的得和你谈谈。”

她倒退一

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架