look in her eyes。 His heart leaped in him; in anguish of love
and desire; he went blindly to her and took her in his arms。
〃I want to;〃 he said as he drew her closer and closer in。 She
was soothed by the stress of his embrace; and remained quite
still; relaxed against him; mingling in to him。 And he let
himself go from past and future; was reduced to the moment with
her。 In which he took her and was with her and there was nothing
beyond; they were together in an elemental embrace beyond their
superficial foreignness。 But in the morning he was uneasy again。
She was still foreign and unknown to him。 Only; within the fear
was pride; belief in himself as mate for her。 And she;
everything forgotten in her new hour of ing to life; radiated
vigour and joy; so that he quivered to touch her。
It made a great difference to him; marriage。 Things became so
remote and of so little significance; as he knew the powerful
source of his life; his eyes opened on a new universe; and he
wondered in thinking of his triviality before。 A new; calm
relationship showed to him in the things he saw; in the cattle
he used; the young wheat as it eddied in a wind。
And each time he returned home; he went steadily;
expectantly; like a man who goes to a profound; unknown
satisfaction。 At dinner…time; he appeared in the doorway;
hanging back a moment from entering; to see if she was there。 He
saw her setting the plates on the white…scrubbed table。 Her arms
were slim; she had a slim body and full skirts; she had a dark;
shapely head with close…banded hair。 Somehow it was her head; so
shapely and poignant; that revealed her his woman to him。 As she
moved about clothed closely; full…skirted and wearing her little
silk apron; her dark hair smoothly parted; her head revealed
itself to him in all its subtle; intrinsic beauty; and he knew
she was his woman; he knew her essence; that it was his to
possess。 And he seemed to live thus in contact with her; in
contact with the unknown; the unaccountable and
incalculable。
They did not take much notice of each other; consciously。
〃I'm betimes;〃 he said。
〃Yes;〃 she answered。
He turned to the dogs; or to the child if she was there。 The
little Anna played about the farm; flitting constantly in to
call something to her mother; to fling her arms round her
mother's skirts; to be noticed; perhaps caressed; then;
forgetting; to slip out again。
Then Brangwen; talking to the child; or to the dog between
his knees; would be aware of his wife; as; in her tight; dark
bodice and her lace fichu; she was reaching up to the corner
cupboard。 He realized with a sharp pang that she belonged to
him; and he to her。 He realized that he lived by her。 Did he own
her? Was she here for ever? Or might she go away? She was not
really his; it was not a real marriage; this marriage between
them。 She might go away。 He did not feel like a master; husband;
father of her children。 She belonged elsewhere。 Any moment; she
might be gone。 And he was ever drawn to her; drawn after her;
with ever…raging; ever…unsatisfied desire。 He must always turn
home; wherever his steps were taking him; always to her; and he
could never quite reach her; he could never quite be satisfied;
never be at peace; because she might go away。
At evening; he was glad。 Then; when he had finished in the
yard; and e in and washed himself; when the child was put to
bed; he could sit on the other side of the fire with his beer on
the hob and his long white pipe in his fingers; conscious of her
there opposite him; as she worked at her embroidery; or as she
talked to him; and he was safe with her now; till morning。 She
was curiously self…sufficient and did not say very much。
Occasionally she lifted her head; her grey eyes shining with a
strange light; that had nothing to do with him or with this
place; and would tell him about herself。 She seemed to be back
again in the past; chiefly in her childhood or her girlhood;
with her father。 She very rarely talked of her first husband。
But sometimes; all shining…eyed; she was back at her own home;
telling him about the riotous times; the trip to Paris with her
father; tales of the mad acts of the peasants when a burst of
religious; self…hurting fervour had passed over the country。
She would lift her head and say:
〃When they brought the railway across the country; they made
afterwards smaller railways; of shorter width; to e down to
our town…a hundred miles。 When I was a girl; Gisla; my German
gouvernante; was very shocked and she would not tell me。 But I
heard the servants talking。 I remember; it was Pierre; the
coachman。 And my father; and some of his friends; landowners;
they had taken a wagon; a whole railway wagon……that you
travel in〃
〃A railway…carriage;〃 said Brangwen。
She laughed to herself。
〃I know it was a great scandal: yes……a whole wagon; and
they had girls; you know; filles; naked; all the
wagon…full; and so they came down to our village。 They came
through villages of the Jews; and it was a great scandal。 Can
you imagine? All the countryside! And my mother; she did not
like it。 Gisla said to me; 'Madame; she must not know that you
have heard such things。'
〃My mother; she used to cry; and she wished to beat my
father; plainly beat him。 He would say; when she cried because
he sold the forest; the wood; to jingle money in his pocket; and
go to Warsaw or Paris or Kiev; when she said he must take back
his word; he must not sell the forest; he would stand and say;
'I know; I know; I have heard it all; I have heard it all
before。 Tell me some new thing。 I know; I know; I know。' Oh; but
can you understand; I loved him when he stood there under the
door; saying only; 'I know; I know; I know it all already。' She
could not change him; no; not if she killed herself for it。 And
she could change everybody else; but him; she could not change
him〃
Brangwen could not understand。 He had pictures of a
cattle…truck full of naked girls riding from nowhere to nowhere;
of Lydia laughing because her father made great debts and said;
〃I know; I know〃; of Jews running down the street shouting in
Yiddish; 〃Don't do it; don't do it;〃 and being cut down by
demented peasants……she called them 〃cattle〃……whilst
she looked on interested and even amused; of tutors and
governesses and Paris and a convent。 It was too much for him。
And there she sat; telling the tales to the open space; not to
him; arrogating a curious superiority to him; a distance between
them; something strange and foreign and outside his life;
talking; rattling; without rhyme or reason; laughing when he was
shocked or astounded; condemning nothing; confounding his mind
and making the whole world a chaos; without order or stability
of any kind。 Then; when they went to bed; he knew that he had
nothing to do with her。 She was back in her childhood; he was a
peasant; a serf; a servant; a lover; a paramour; a shadow; a
nothing。 He lay still in amazement; staring at the room he knew
so well; and wondering whether it was really there; the window;
the chest of drawers; or whether it was merely a figment in the
atmosphere。 And gradually he grew into a raging fury against