《爱情词典•情书》

下载本书

添加书签

爱情词典•情书- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  这样才像个男人,所以大男子主义有时候是必须有的。

  追求爱慕的异性是很常见的说法。其实对方不喜欢你,你再怎么追也没用;对方喜欢你,根本不需要挖空心思去追。

  或许有一天他被你的诚意所打动,可最终大多还是会分手。

  因为爱情不是感动,你不是他心目中的理想伴侣,即使一时接受你,将来碰上他心仪的那一位,一样会离开你。

  当然,对于喜欢你的人,你还是需要花点心思去讨好他,因为这样才像拍拖,才浪漫。

  经常有人问:在朋友和恋人之间叫你选择,你会选择哪一个?

  其实我觉得这个问题是多余的。真正懂你的朋友或恋人,他们会体谅你的行为。如果不体谅你,因此失去也不必太在意。

  朋友或恋人是要互相帮助的,而不是硬性迁就的。

  都说一个成功的男人背后,常常有一个默默无闻的支持他的女人,那一个失败的男人的背后,是不是也常常有一个明明有闻的瞎捣乱的女人呢?

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。可是,如果我还没经沧海,或是刚到沧海打了个转就回来,而且也没到过巫山就一头钻进围城,怎么办?

  是否“门当户对”不要紧,最重要应该是“兴当趣对”,不然没有共同语言,即使在一起,仍然会感觉到孤独。

  学会用理解的、欣赏的眼光去看对方,而不是以“自以为是”的关心去管对方。

  幼稚的人和幼稚的人在一起没什么问题,成熟的人和成熟的人在一起也没什么问题。

  成熟的人和幼稚的人在一起,问题就多了。

  有的女人恋爱时让男友宠着自己,结婚后仍然要老公百般宠着自己,却忘记作为一个女人应该做的份内之事。这样的女人是不懂爱情的。

  持久的爱情源于彼此发自内心的真爱,建立在平等的基础之上。

  任何只顾疯狂爱人而不顾自己是否被爱,或是只顾享受被爱而不知真心爱人的人,都不会有好结局。 。 想看书来

法国著名哲学家:狄德罗[简介]
法国著名哲学家:狄德罗

  
  
  [简介]

  德尼&;#8226;狄德罗(1713…1784年),也译狄德洛(Denis Diderot);是18世纪法国启蒙思想家、哲学家。生于朗格里。1732年获得巴黎大学文科硕士学位。他精通意、英等几国文字,以译述沙夫茨伯里的《德性研究》著称。在主编《百科全书》的25年中,狄德罗深受弗朗西斯&;#8226;培根、霍布斯和洛克等人思想的影响,尤其是培根关于编辑百科全书的思想,促使他坚定地献身于《百科全书》的事业。狄德罗除主编《百科全书》外,还撰写了大量著作,在他的《哲学思想录》、《对自然的解释》、《怀疑者漫步》、《论盲人书简》、《生理学的基础》、《拉摩的侄儿》、《关于物质和运动的哲学原理》、《达朗贝尔和狄德罗的谈话》、《宿命论者让&;#8226;雅克和他的主人》、《驳斥爱尔维修〈论人〉的著作》等著作中,表述了他的唯物主义哲学思想;在《美之根源及性质的哲学的研究》、《论戏剧艺术》、《谈演员》、《绘画论》、《天才》等著作中,表述了他的“美在关系”的美学思想。 。 想看书来

[爱情箴言]
[爱情箴言]

  
  
  一个民族忽然普遍地倾向音乐,从前人们的确没有做过这许多著作物,唱过这许多谬误的歌词,演过这许多不好的戏曲,可是一切具有著作或表演才能的人也必定因此表现出来;从前人们从没有听过如此好的音乐,唱过如此好的歌词,也从没有计划出如此美的音调。现在是实际的应用。*的精神既是普遍的,现在比从前或者更*、虚伪,不道德;可是也更靠得住,更诚实,更多高贵的结合,更多爱情,更加体贴,更多历久不变的热情。因此生长出来的人是热烈地爱人,热烈地被人爱。

法国著名哲学家:狄德罗[致夫人的情书]
[致夫人的情书]

  
  
  一

  早晨起来,我听见窗户下面有许多工人。他们手中拿着锄头,铲土并推车。他们吃一块黑面包,从川流不息的小溪中取水解渴。到了中午,在粗硬的地面上睡一小时,又从事工作。他们很快乐,他们唱歌、嘻笑,并且说些粗野的笑话以助兴。到了晚上,他们在浓烟四布的窑炉边遇着他们*的孩子们,此外家中还有一个丑陋而污秽的妇人和一张干草垫着的床。然而,他们的命运不比我坏。请你告诉我,你已经遭遇过一些不幸的事,你觉得现在比过去更艰苦吗?一种思想从我脑中逸去,我便紧紧地追它,在整个的早晨中,竟为此所苦恼。我是很悲惨的落下来了,并且听见说那普遍的不幸的状况。我本来没有一点胃口,却在盛筵上就餐,我的肚子中还装着昨天的食物。我拿着一根棍子去散步,使消化加速,觉得爽快一点。回来后,就在赌博场中消磨无聊的时间。我有一个朋友毫无音讯。我急欲见的女朋友还在天涯。在乡村有烦恼,在城市也有烦恼。一切东西都毁灭了,生命也是虚幻的。

  我将去看我所急欲见的女朋友,并且将再遇着我那毫无音讯的缄默的男朋友。但是到了异日我又会失去他们,幸而和他们距离愈近,便觉得我将愈加受别离之苦。

  世间事情总是这样。你要左顾右盼都可随意,可是到处都遇着一片伤残你的卷曲的玫瑰花叶。——我爱我的索妃,因为体贴她。我在世界上所能遇着的不幸事件只有一桩,但这桩事是曾发展并呈现出数十种图样在我面前的。一天过去了,她如没有写信给我,“她怎么样,病了么?”于是种种幻想震撼我的脑子,使我受苦。她如果给我写信,我要是理解错了一个无关轻重的字,我会发癫了。人不能使他的命运改善或恶化。他的幸与不幸是由一个有威权的星宿注定的。爱的愈多,则对于每个的感情便愈少。爱是唯一,则一切感情都集中于此。这就是贪夫的宝贝。

  可是我感到我的消化不良,所有这些悲观的哲学都由一个*的肚子而来。无论肚子装得太多,或十分空虚,无论是悲愁或快乐,我的索妃,我爱你始终如一,不过感情的色彩不相同罢了……

  一七五九年十一月一日于格兰瓦尔

  (Grandval)

  
  二

  现在雹雪交加、风雨并至,这是一个可怕的天气。同时,从索西来了一批旅客,粗笨而高大。并且对于千百种无关紧要的事闲谈起来。谈到购买和器具,那位男爵说,他察出我们风俗的*,而国民的嗜好减少也影响到每种秘密器具的数量上了。我说,我看见只有一桩事,就是人们现在恰与从前一样恋爱,并且必须多写一点情书。有一位德特姑娘从前和天使一般美丽,但她除掉一个活跳的小鬼的精神外,别无余物。她答道:要真正恋爱,人们现在是太*了。我说,从前人们比现在更加纵饮,赌博也不见得少些。他们打猎,骑马,放枪,踢球……有一群朋友,光顾旅社,不准青年人加入*,至于青年女子差不多是离群独处,即母亲也不甚见客,男子在一边,女子在另一边。

  你只要试想一想,一个民族忽然普遍地倾向音乐,从前人们的确没有做过这许多著作物,唱过这许多谬误的歌词,演过这许多不好的戏曲,可是一切具有著作或表演才能的人也必定因此表现出来;从前人们从没有听过如此好的音乐,唱过如此好的歌词,也从没有计划出如此美的音调。现在是实际的应用。*的精神既是普遍的,现在比从前或者更*、虚伪,不道德;可是也更靠得住,更诚实,更多高贵的结合,更多爱情,更加体贴,更多历久不变的热情。因此生长出来的人是热烈地爱人,热烈地被人爱。其他每种事情也是如此受支配的,人们对于事情的干涉愈多,那么,使他们得到的好处愈多,使他们得到的坏处也愈多。

  当立法者公布一种法律,有什么结果呢?他使五十个坏人有犯法的机会,十个好人有守法的机会。那十个好人将因此更好一点,那五十个人将因此更坏一点。而人类也将获得一点谴责和赞赏。为人民立法,就是指将他们对于好的和坏的活动力提高起来……试想,在我们中间有一个人敢于危害王子的生命,他被人捉住,用铁钳子擒着,用煮沸的铁水去灌注,绑在刑架上……人们将可怕的判决词念给他听,并且听他讲过话,于是冷清清地说道:“这一天将很苦啊!”犯罪当具有一种热忱,这是美所不能达到的么?世界上不是只有一点东西即美——能够发出一种真正的和恒久的热忱么?……

  一七六○年十月十五至二○日于格兰瓦尔 。 想看书来

德国女诗人:科尔穆斯[简介]
[简介]

  科尔穆斯,今译路易斯&;#8226;阿德尔贡德&;#8226;维克托里&;#8226;库尔穆斯(Luise Adelgunde Viktorie Kul …m us),女诗人,为德国著名文学家阁特协特(1700…1766年)之妻。阁特协特今译约翰&;#8226;克里斯托福&;#8226;戈德舍德(C hristoph Gottsched 1700…1766);系德国著名文字理论家、作家和启蒙主义者。

德国女诗人:科尔穆斯[爱情箴言]
[爱情箴言]

  我的最好的朋友!你称我们的爱情为一种哲学的爱情(PhilosophischeLiebe),这是对的。寻常的结合,大家也要加上这个名称,然我们的爱情是完全不同的。我俩的心是合在一起的,我们没有在意于婚约的外表形式。我们依平常的方法确定我们的结合;严格遵守神圣的仪式不能阻止许多结合的破裂,这不是常有的事么?在如胶似漆、心心相印之处,分离果然是可能的么?。 最好的txt下载网

德国女诗人:科尔穆斯[致丈夫的情书]
[致丈夫的情书] 

  一

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架