从幼儿教育到中学教育,从大学教育到职业培训。我们知道这就是我们的目标。
--引自2006年6月14日“回顾美国大会2006年年鉴”(Annual 2006 Take Back America Conference)
我极力避免使用模棱两可的方法来解决这个国家的诸多问题。我们要处理许多个人责任问题和社会责任问题。最佳的例子就是教育问题。我要坚持认为我们拥有充足的资金、足够的师资和教学用的电脑。但是,除非你关掉电视,摈弃那种我认为遍及某些低收入社区的知识无用的观念,不然的话,我们的孩子们就享受不到这些资源。
--引自2004年7月25日电视节目“会见新闻界”(Meet the Press)
我们的公共教育体制是为数百万的孩子和家庭提供机会的关键。这个体制必须成为世界上最好的教育体制。尤其令人关注的问题是,在完成学业方面,中等收入家庭的孩子和低收入家庭的孩子之间的差异很大,而且越来越大,尽管全国学生完成学业的总体状况有所改善。
--引自2004年5月2日“”网页
书 包 网 txt小说上传分享
能源政策
这就是那项我们能和汽车公司达成的协议。这项协议就是我所提交的题为“卫生保健混合法”的法案。该法案允许联邦政府为汽车公司退休人员支付部分医疗保健费用。作为交换,汽车公司将节省下来的部分资金用来研发更加节能的汽车。
--引自2006年2月28日在“美国州长乙醇联盟”(the Governor‘s Ethanol Coalition)上的演讲
我们长期依赖石油,这是一种危险的事情。我们的政府多年前就知道这一点。虽然科研人员、各大公司和我们的政府官员不断地发出这方面的警告,但是,对于这种危险,有关方面没有准备应对,没有关注,或者说没有严加防范。对于这种危险,我们再也不能不闻不问了。
--引自2005年9月15日“保护我们的能源未来”(Securing Our Energy Future)的演讲
光说美国过分沉迷于石油,而又不落实真正的能源独立计划,这无异于承认酗酒行为,而又不考虑戒酒12法。
--引自2006年4月13日《芝加哥论坛报》(Chicago Tribune)
(我们应该)使美国摆脱对外国石油的依赖。我们必须采取具体措施促进我们的能源独立,这些措施包括:要求到2020年全国能源供应总量的百分之二十来自风能、太阳能、生物能和地热等可再生能源,要求我国燃料供应总量的百分之一由乙醇和生物柴油等可再生原料提供。
--引自2004年7月12日“美国领导地位的重生”(Renewal of American Leadership)新闻发布会
我对上一个能源法案投了赞同票,因为这个法案已经朝着正确的方向迈出了最初的步伐。该法案提议投资生产可再生的、国产的生物燃料,这些生物燃料最终可能最有希望成为石油的替代品。这些方法过于谨慎,改革力度太小。在我们对石油的需求量就要超过百分之四十的时候,一条把我们对外国石油的依赖度减少了百分之三的法案还不是一项正式的能源政策!我们要做的事情还很多。
--引自2005年9月15日“保护我们的能源未来”(Securing Our Energy Future)的演讲
我们不能继续勉强采用那些见效慢而且作用小的方法来解决我们的能源危机。我们需要在能源安全方面作出一个全国性的承诺,而且为了强调这个承诺,我们应该任命一个能源安全主任来监督我们的各项工作。就像参谋长联席会议主席和国家情报主任一样,能源安全主任要成为国家安全委员会的一个顾问,而且具有绝对权威能在政府各个部门之间协调美国能源政策。
--引自2006年2月28日在“美国州长乙醇联盟”(the Governor‘s Ethanol Coalition)上的演讲
在燃料方面,如果我们提高我们的燃料效能标准,我们能够节省的燃料就相当于阿拉斯加开采的总量。然而现在,不仅不考虑开发替代燃料的方法,也不考虑节约能源、提高效率的方法,这些技术现在不是没有,只是没有人进行投资。取而代之的是,布什的现行策略:提高石油和天然气公司的产量,补贴这些公司200亿美元。
--引自2004年10月26日伊利诺伊州参议院辩论(Illinois Senate Debate)
我们要努力摆脱对中东石油的依赖,方法是制定一项不仅仅为埃克森公司和美孚公司利益服务的能源政策。
--引自2002年10月26日在芝加哥反对伊拉克战争###(anti…Iraq war rally in Chicago)上的演讲
就像石油价格上涨一样可以预测的事情,就是那些伴随石油价格问题而来的应急的政治策略。每年你都能读到相同的标题:加油站前人们痛苦的表情,美国人为了给油箱加油掏空钱包,政治家们面临同样的经历:税收返款和免税期,调查预测价格的生物燃油公司。
--引自2006年5月11日播客:“解决高油价问题的真正对策”(A Real Solution for High Gas Prices)
。 最好的txt下载网
外交
美国的领导地位已经是一支推动人类进步的强大的力量。民主制度与自由企业在全球范围内稳步前进,这就证明了我们的领导地位是稳固的,证明了我们的理念是强有力的。如今我们面临新的、可怕的挑战,特别是恐怖主义的威胁。为了自由和安全,机智地发挥领导作用,精明地行使权力、施加影响,这样做对于美国人来说是再重要不过了。不幸的是,我担心我们曾经辉煌一时的影响力正在逐渐减弱,成了错误政策和莽撞行为的牺牲品。如今,美国的实力比任何时候都强大,然而,美国的影响力比任何时候都要小。
--引自2004年7月12日在芝加哥对外关系委员会(Chicago Council on Foreign Relations)上的演讲
我们要继续坚持一种强有力的、积极的外交政策,在全球范围内无情地打击敌人、满怀希望的宣传我们的价值观,这样做绝对是非常重要的。
--引自2006年11月20日《圣路易斯邮讯报》(St。 Louis Post…Dispatch)
令我感到自豪的是,我很早就站出来毫不含糊地反对布什的外交政策。这种立场至今没有改变。
--引自2003年6月19日致《黑人评论家》(The Black mentator)杂志的信
全世界正在看着我们美国现在在做什么。他们将会知道我们今天正在做什么,将来他们也会像我们现在对待他们那样对待我们所有人--我们的士兵、我们的外交家、我们的记者、走出我们国境线的任何一个人。我希望我们在前行的过程中能够铭记这一点。
--引自2006年9月27日“《人身保护法修正案》的议会陈述”(Floor Statement on the Habeas Corpus Amendment)
在全球的每个地区,我们的外交政策应该倡导传统的美国理念:民主和人权,自由公平的贸易和文化交流,建立在市场经济下保障广大中产阶级利益的制度。正是我们这种世界范围内的共同利益,能够最终恢复我们的影响,赢回人们的信任,而这种信任是在全球范围内战胜恐怖主义、传播美国人的价值观所必须的。人类的愿望是共同的--渴望尊严,渴望自由,渴望获得改善家庭生活的机会。
--引自2004年7月12日在芝加哥对外关系委员会(Chicago Council on Foreign Relations)上的演讲
我认为,(美国人)能够本能地意识到,我们不能简单地依靠武力手段把我们的意愿强加于整个地球。
--引自2006年10月29日《休斯敦纪事报》(Houston Chronicle)
人们说,我们肯定能够创造一种把我们的军事力量和外交策略结合在一起的外交政策和国家安全战略。我们以前是这样做的。为什么我们不能再做一次呢?
--引自2006年10月27日《西雅图时报》(Seattle Times)
我们仍然有机会纠正最近的失误,这个失误使我们的原则和传统受到质疑。的确,对我们国家的地位和安全来说,纠正这个失误是必要的。为了恢复那种曾经使我国成为全世界的希望与自由的灯塔的价值观和判断力,我们需要在我国的领导地位方面改变态度和方向。
--引自2004年7月12日在芝加哥对外关系委员会(Chicago Council on Foreign Relations)上的演讲
。 最好的txt下载网
移民政策
我们应该记住,并不是每一个经过埃利斯岛进入美国的人都有合法证件。并不是我们的祖先人人都有合法的移民资格。但他们来到这里追寻梦想,追寻希望。美国人明白这一点,而且他们愿意把机会提供给那些已经到了这里的人,只要我们认真思考确信我们国界的重大含义。如今的移民正努力继承为国家建设做出贡献的移民传统。如果我们不承认这些人的贡献,我们就伤害了自己,而且也伤害了他们。如果我们不立即重新控制我们的移民政策,我们就不能保护我们的国家。
--引自2006年4月3日“移民改革的议会陈述”(Floor Statement on Immigration Reform)
我们是一个移民国家。但是,如果那些人打算到这个国家来生活,他们就要遵循一条合法途径,成为公民,这就涉及许多事项,包括交纳有关费用,保证按规矩排队,不抢在那些已提交合法移民申请的人的前面挤占名额。当然,还要有雇主的切实可行的同意书。这很可能就是我们能够做的最重要的事情。
--引自2006年10月19日“赖利?金脱口秀”(The Larry King Show)节目
移民改革的中心内容之一就是议案的实施。这个议案包括许多加强边境安全的重要条款。但这还不够。真正的改革还意味着清理刺激非法移民的劳务市场。要想做到这一点,雇主就不能雇佣非法劳工。不幸的是,我们现行的雇佣体制在阻止非法移