“如果我们不带他去那儿就不会有这事儿。”
莫斯瞪大了眼睛,好像没听懂。
格洛弗笑着点了点头,“是的,等他一结束训练,我们就不再需要他了,那批人将自己行动,就像只瑞士钟一样。”
“我没料到你会这样说,”莫斯说。
格洛弗抬起眉头道,“没料到?这有什么呢?事完之后他们反正都得死。这一类的演习就这么回事儿,无论是第一个死还是最后一个死,到头来都一样。” 书包 网 。 想看书来
沙漠隐踪(3)
雷蒙德?莫斯放下跷着的二郎腿。他所讨厌的美国人身上的毛病格洛弗占全了——过于相信自己、相信自己的办法是唯一的办法、缺乏品味、缺乏风度,没有敏感,没有灵秀。他唯一看中的是他非常擅长所干的工作。事实上,启用格洛弗是他本人的主意。他看见他组织过多次行动,因而器重他的能力,尽管他鄙视他的人格。莫斯在内心深处叹着气。格洛弗将组织一帮优秀的人马——对此他十分相信,而且由麦金农训练的队伍一向是无懈可击的。但鬼知道这人近来在干些什么。
“我几年没听到麦金农的消息了,”这会儿莫斯说话了,“你知道他现在究竟在哪里吗?”
“我知道,”格洛弗说,“这可费了我不少事呢,但我知道他现在何处。”
新西兰,南岛,克温顿牧场
青草茵茵的小山顶上坐落着一所房子,稍低处的北面斜坡上还建有一些附属用房。整个建筑周围是修筑得很好的木板栅栏,形成了一个个小围场,一直延伸到山脚下的那条小溪旁。 肯内思?格洛弗将丰田汽车停在车道上,坐在驾驶位上稍候了片刻。他从达尼丁赶来的一路上——其实,是从伦敦赶来的一路上,都在盘算着怎么对麦金农说。但他知道他将只有一次机会,他要使它成功。他要拿出非常有诱惑力的东西,令麦金农无法拒绝。
这是一座显得有点粗糙的平房,墙壁刷成了白色。远处有两座稍高一些的山丘,再远些就是连绵的群山了。几棵小橡树掩映着这所房子,山坡上星星点点的树木形成斑驳的景色,但整个山坡总的说还是一片如茵的绿色。
格洛弗能辨认出远处绿草地上的白点——羊群。他对自己点了点头,走下了汽车。
一位妇人踏上门廊,望着格洛弗走来。他看上去约四十来岁,皮肤饱经风吹日晒。格洛弗走近时,那妇人笑脸相迎。
“你是泰森太太吧?”他问。
“是啊,玛莎?泰森。欢迎你,”她说。
“我姓格洛弗,肯内思?格洛弗。我来找一个名叫麦金农的人。我知道他在为你干活。”
“是的,他是在给我干活,可他刚才带着一大群出去了。他要把它们赶到那边的山坡上去。”
“是羊吗?”
“噢,对,很抱歉,你是美国人吧?”
“你看他什么时候能回来?”
“一般来说,两三天里不会回来。要我给你倒杯茶吗?”还没等他反应,她已打开屋门,向内厅走去。
他跟她进了一间宽敞的厨房。沿厨房两侧墙壁放置着蓝色的餐柜。“我有没有办法上那儿去找他?”他问。
她从一只蓝色的茶壶中倒了茶,示意他跟她一块儿坐到餐桌旁,“我丈夫可以带你去,他一会儿就回来。”
“这整个牧场都属于你和你丈夫,是吗?”
“是的,可在新西兰我们管它叫牧站。你是麦克的朋友吗?”
“是他多年的朋友。我好几年没见到他了。”
“请原谅我的好奇心,”她低头呷了一口茶,“麦克好像是个孤家寡人,从来没收到过信,也从不寄信,从不谈起家人。我猜他结过一次婚。我还猜他……”她犹豫了一下没往下说。 “他过去常喝醉酒,我听说他现在戒了。”她笑了,“是啊,这在乡下可不是件易事儿。”
接着她又若有所思地说,“他不是个容易弄懂的人,但我觉得呆在这儿对他挺有好处。他身体很壮,头脑机灵。看管羊群——整个地方,整个时间都是独自一人想着事儿——要么使人变得更聪明机灵,要么把人弄得呆头呆脑,要我说他可是变好了。”
沙漠隐踪(4)
“我不知道他是不是成了家?”
她慢慢笑道:“没有,只和我们在一起。”
她在说话时他听见走廊上的脚步声,接着门开了,出现在门口的那男人高个儿,红头发,笑容满面。“我看见了车,”他说着伸出了手,“菲力?泰森。”
“肯内思?格洛弗,”他与他握了握手。
“格洛弗先生是来见麦克的,他是他的老朋友。”
“你现在还是吗?”泰森咯咯笑道,“我差不多认为他没有任何朋友了。”
“我想他会有一、两个的。”
“我跟他说你可以带他去找麦克的。”
“我很乐意。跟我走吧,我们这就去。”
出了屋子,泰森顺着屋后的小山谷大步走下去,然后又上了山坡。本以为自己还壮实的格洛弗跟在泰森后面直喘粗气。不一会儿他便看见了山顶,接着又看见了草地和另一面山坡。格洛弗转身向泰森问道,“你们有多大草场?”
“2000英亩多一点。”
“初创时一定花了不少钱吧。这附近的地卖什么价?”
泰森吃惊地看看他,“你也想自己搞个牧站吗?现在羊毛市场不景气,400块就能买一英亩了。”
他们又爬坡了,这时泰森指着左边,“瞧那边,看见山坡上的羊群了吗?那个就是麦克。”
还没等格洛弗再走出十码远,泰森已走进了两座山丘之间,不见了踪影。不一会儿格洛弗见到了麦克。
麦克身后跟着一只狗,望着格洛弗走过来。格洛弗举起手打招呼,尽管他知道隔这么远麦克绝不可能知道或猜出他是谁。
他知道麦克什么时候认出了他——他的下颌张开了片刻,然后又合上了。他没有走上前去,也没有招手,只是瞪大了眼睛。我真想知道你这会儿在想什么,格洛弗心里在说。他又挥了挥手,格洛弗点了点头但没招手。
“麦克,”格洛弗边走上前去边伸出手。
“肯,”麦克紧握他的手。“我怎么也想不到你会来这儿。”
“这我完全相信。”格洛弗环视四周,“看来你在这儿日子过得不错。”
“是这样,”麦克简短地说,“你怎么会来这儿?”
格洛弗耸耸肩,“一点小事儿,一点小乐趣。你看上去不错。我们七八年没见了吧?”
“十年了,那是在伊朗。”麦克转身给狗使了一个命令,狗跑开了。“你能告诉我你来这儿做什么吗?”
“你也许能猜到。”
“我也许能。”麦克眯起眼睛。他的脸黑黝黝的,头发有些许灰点儿,但身上没一点赘肉。
走山路使他变得十分硬实和粗犷,健壮的体魄丝毫不减当年。
“我在组织一次行动,”格洛弗说,“我想让你做军士长。”
“我已经不干那个了,一点不感兴趣。”
“听我说完再作决定。我只用你这最后一次,报酬很不错,麦克,而且要你做的并不多。”
麦金农那双有如夏日晴空般碧蓝的眼睛转向山头那一边。“你怎么会想到我肯离开这样的地方去干那事情?”
“因为那才是你的工作,”格洛弗停了一会儿。“我还可以告诉你我们并不要你去那个地方。我们只要你搞训练——为我们造一架一流的战斗机器,就这些。我们会为你提供一切所需。预算做得很高。我们要找最好的人手:鹭鹰——你们这种类型的人。事情不会超过五个星期。”
“五个星期?”
“时间足够。我们已经有一个很好的训练基地、一个与目标非常相像的场地。下面就是我所说的要你来训练了。你还可以就硬件提出建议。另外,你要是提出什么好的人选,我们会去联系。” 。。
沙漠隐踪(5)
“是谁在干这件事?”
“你来了就会知道你需要知道的一切。但在此之前不行——这件事太敏感了。”
“谁?”麦克又问了一遍。
格洛弗微微一笑。“训练场地是一个旧军事基地,在美国境内的一个沙漠地区。”他停住话让麦克领会一下这句话以及它的含义。
无论麦克在作什么猜想,格洛弗没作任何提示。
“好了,”格洛弗放慢语速说道,“想想我们西方人在中东吃了多大苦头。那个人供养了全世界一半的恐怖分子。从明天起的七周之后他要去做五天静修,这是一次干掉他的机会。我们就是去干这件事。你可以参与其中的一部分,然后拿到一笔数量可观的报酬。”
麦金农瞪眼看了看格洛弗后问道,“多少?”
格洛弗庆幸自己没有失掉和他的联系。“你说多少你才愿意干?”
“别和我做游戏了,肯,那不管用。”
“好吧。10万,美金,付现钞。一半在你到任时给你,另一半你走的时候给。”
格洛弗还没说完,麦金农轻声笑了起来。“你们付给那些去那儿干事的人多少?25万吗?” “我跟你说过,预算很高,这不是我的钱。”
麦金农蹲下身子,摆弄起地上的青草。他没有抬头。“这笔钱大得不可思议。其余的人能拿到多少?”
“一样。先给5万,事完之后给5万。”
“那得活着回来拿才行。如果我不去,于他们会不利的。为什么你们不想让我去呢?”
“很简单。一个班只需要一个班长。”
麦金农仰起头看着他,“这么说,你要飞去那儿?”
格洛弗点头笑笑,“坐直升飞机去。我们将在草地上降落。”他也和麦金农蹲到了一块儿。“我不会和你开玩笑,麦克,这将是一个很艰苦的演习。我太尊重你了,不到万不得已我不愿把你带过去。拿了钱走你的路,麦克。总有人去搞训练,这样的钱还是该你来拿。”
麦金农移开了目光,“战争总是