《诗经集注 国风篇》

下载本书

添加书签

诗经集注 国风篇- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
丹江到源头,是丹江和洛水的分水岭,从源头再向北的山地即是周南氏族的领地。这里留下过著名轩辕的遗迹。

  读者,你不要激动,千万不要激动:不晚于公元前4千年我们的祖先从山地走向平地。读这一篇诗知道了,周(南)氏族留下了著名的半坡遗址。原来,半坡人是著名的周人的祖先,周南氏族的分支后代。从汉江北岸丹江山地的周南到西安附近的半坡,再到渭河(古丹水)的稷,记录了周人祖先的经历。

  上面作了繁琐的考证。反过来说:周人祖先的一支后代生存在丹江山地,这支后代流传下来11篇周南诗。关雎诗的年代不晚于公元前4千年。         

  这一篇写在采荇菜的劳动中发生的情爱用词含蓄,文雅。荇,是周南方言,已经无法知道是什么植物,诗经中描写采菜的诗篇很多。诗中的小伙没有财产之类可以炫耀,情爱的获得也没有赠物之类的媒介。情爱的实现在于感情的愉悦,看不到婚姻关系,表现婚姻前时代的生活。说琴瑟友之,钟鼓乐之象征结婚,这是后人的附会。

  这一篇诗经过了改造。乐师加了琴瑟钟鼓,做为保留节目。在舞台上有琴瑟钟鼓的伴歌伴舞,是“淑女”独舞表演,“君子”没有出场。在国风诗中,许多篇是女子独舞,形式单一,表达了始族歌舞的早期性。

  二 兼葭 129

  兼葭,秦风。

  译文:

  芦苇茫茫,白露如霜,我的那个人,在水的另一方,绕水过去吧,路难走而且路远,涉水过去吧,也许他还在水中央。

  芦苇凄凄,白露依稀,我的那个人,在水的那一边,绕水过去吧,路难走而且有高坡,涉水过去吧,也许他在水中洲。

  芦苇采采,白露未消,我的那个人在水的那一边,绕水过去吧,路特别难走,涉水过去吧,也许他在水中的陆地上。

  原文:

  兼葭jianjia苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,遡su洄从之,道阻且长,遡游从之,宛在水中央。

  兼葭凄凄,白露未晞,所谓伊人,在水之湄,遡洄从之,道阻且跻ji,遡游从之,宛在水中坻。   

  兼葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘si,遡洄从之,道阻且右,遡游从之,宛在水中沚

  这是一篇优美的爱情诗。诗中对伊人居处不定的描写,创造了优美的意境,表达了缠绵凄婉的感情。诗中人的情爱没有实现,这倒不是社会的原因,仅仅是在水一方的限制,今天读了,也不能不为之惋惜。诗中人为什么没有去寻找情人?因为这是一片河网湿地,情人去采集食物,行踪不定。

  这一篇诗是秦风,秦风九篇。秦在渭河。渭河原本是一条山谷,积水成湖,到了这一篇诗的时期,大湖淤积成了诗中的水湿地貌。渭河的水湿地貌不能晚于公元前四千年。这个时期的秦人在渭河的上游河段,这一篇诗流传在渭河大湖的西岸。

  这一篇诗从秦方言到纯熟的古汉语,经过了几千年的磨砺,是诗经诗的优秀篇章。

  三 静女 42

  静女,邶风。

  译文:

  好姑娘约我在城隅,我来了,却又不见我,急得我不知道怎么办才好。

  好姑娘赠送我彤菅,彤菅有光彩,不如姑娘光彩。

  转向新的牧地,美好的日子也将结束,我能够忘记姑娘的模样,不能忘记姑娘的情意。

  原文:

  静女其姝,俟我于城隅,爰而不见,搔首踟蹰chichu。

  静女其娈luan,贻我彤菅jian,彤菅有炜,说怿yi女美。

  自牧归荑,洵美且异,匪女之为美,美人之贻。

  “彤管”,据山海经,菅是编蓆的原料。

  “城”,凡是居住区周围的土墙都可以叫做城。邶是北方氏族,来到黄河边。北方氏族的城不晚于公元前4千年出现。

  “说”,音shui,是古汉语发音,喜悦。

  “荑”,早于商代,一块一块的牧地叫作“田”。一块田的草吃光了,再换一块。

  邶,啵廊艟缮痰兀谔猩揭远坪右员薄Z缡牌

  牧人与“城”里的姑娘发生了情爱。待牧人转移到新的牧地,情爱结束,两个人就这样分手了。

  四 溱与洧 95

  溱与洧wei,郑风。 郑风诗二十一篇。

  译文:

  在溱与洧春水涣涣的时候,男人与女人拿了兰花。女人说,到那边去看看。男人说,好吧,过去看看。两个人离开了水边。在洧之外,欢愉互乐,只有这男女二人。他们尽情欢乐,赠送芍药。

  溱水与洧水,水流清清,有男有女,人来人往,女人说,到那边去看看,男人说,好吧,过去看看。在洧水外,欢愉互乐,只有这男女二人。他们尽情的欢乐,赠送芍药。

  原文:

  溱zhen与洧wei方涣涣兮,士与女方秉籣lan兮。女曰观乎,男曰既且,且往观乎。洧之外,洵訏xu且乐,维士与女,伊其相谑xue,赠之以芍药。

  溱与洧,浏其清矣,士与女,殷其盈矣,女曰观乎,男曰既且,且往观乎。洧之外,洵訏且乐,维士与女,伊其相訏,赠之以芍药。

  “浏”,同流。

  公元前1800在今郑洲建有古商城。春秋时有诸侯国郑国,在洛阳东,公元前806-375,建都今河南新郑。据古书,郑对洛邑的东周不友好。郑为韩所灭。溱,洧是两条水,在安阳南,黄河北,著名的古遗址濮阳在这里。濮阳出土了距今6千年的巫师大墓,属商殷的中心地区。春秋时属郑地。

  这一篇写春游时男女间的情爱。郑俗,三月时,士,女到水边郊游,互赠芍药。

  郑风,源出商时的风俗,这是一幅商社会的生活画面。

  在社会的早期,有过对偶婚,已经读过的三篇诗表现的情爱也是对偶婚。在今天看来,对偶婚很随便,只要双方愿意。这样的婚姻关系给了女性以充分的择婚权。对偶婚比群婚前进了一大步,在婚姻关系上脱离了动物界。

  五 丘中有麻 74

  丘中有麻,王风。

  译文:

  在麻地里,她留了一个男人,过来吧,到这边来。

  在麦地里,她留了一个男人,过来吧,这边有吃的。

  在李树林里,她留了一个男人,他们过来了,赠送我佩玖。

  原文:

  丘中有麻,彼留子嗟,彼留子嗟,将其来施施。

  丘中有麦,彼留子国,彼留子国,将其来食。

  丘中有李,彼留之子,彼留之子,贻我佩玖。

  “国”,那里,那个地方。在古汉语,国是村落或巫祠所在地,在这里作语气词。

  王指周都,西周都镐京,东周都洛邑。镐京在函谷到洛邑之间,二都实际上在一个地区。诗经收王风诗十篇,从语言看,周地区不如商地区的语言纯熟。

  这是一篇歌舞的唱词,从唱词约略知道歌舞的情节。这样的歌舞情节在始族时代却是严肃的社会生活。

  六 野有死麕 23

  野有死麕,召南风,收诗十三篇。

  译文:

  一头小鹿用白茅捆着,一位女子与吉士相遇。

  在樸樕林里,在猎获的鹿旁,那女子真漂亮。

  轻轻的呵,别动我的头巾,别惹得狗叫唤。

  原文:

  野有死麕jun,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。

  林有樸樕su,野有死鹿,白茅纯束,有女如玉。

  舒而脱脱兮,无感我帨shui兮,无使尨meng也吠。

  诗的语言有特色:脱脱,帨,尨。

  这一篇写猎人与怀春女子的情爱。诗句不连贯,象是长诗的节录。可以想像这是一支氏族传唱的史诗,史诗歌唱了狩猎时代的首领和一位姑娘的爱情。如果是今天,能够将整部诗记录下来。但是,在诗经时代,文字的能力达不到这么高。在收集成书时,只有这么个片断。

  召南在洛河流域。召南是指一支氏族的领地,在洛河中上游,因为召公得名。洛河的下游就是洛阳平原。就祖源讲,召南氏族是伏羲人的后代。召南氏族的经历大概这样:

  不晚于距今8千年,黄河北岸,山西南部的古人向河南境迁徙,迁徙到河南境的古人口称作伏羲人。一支伏羲人进入洛河。这一支伏羲人就是这一篇诗的召南氏族。洛河的伏羲人和周南氏族的融合很早,共同组成了周人的祖先。但是,作为独立的氏族,流传下来周南诗和召南诗。              

  七 有女同车 83

  有女同车,郑风。

  诗中人与女子因为同车,同路,结下了情爱,分手以后,各走各的路。这一篇诗堆砌词语,缺少内容,是仿制品,供“国事”活动时演唱。

  原文:

  有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉瓊琚,彼美孟姜,洵美且都。

  有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将,彼美孟姜,德音不忘。

  这一篇诗有两个词语值得注意:舜,孟姜。因为诗一定早于公元前2500年,又因为这两个词语是当作“典故”引用,可知,不晚于商周之际。舜,不知是否尧舜禹的舜,请读者赐教。

  八 野有蔓草 94

  野有蔓草,郑风。

  这一篇比“有女同车”更差。关于诗经的艺术手法,古人总结为兴,比,赋。兴用来引起正文,有烘托,起始,提示等作用。这一篇蔓草零露,有凄凉意,与“适愿”,“偕臧”极不和谐。后段,邂逅与偕臧又不相符。

  诗中,对男子用“适愿”,“偕臧”,对女子用“蔓草,零露”。通诗看不出女子的身份和性格,流露出玩弄女性的情趣。

  原文:

  野有蔓草,零露薄兮,有美一人,清扬婉兮,邂逅相遇,适我愿兮。

  野有蔓草,零露瀼瀼,有美一人,婉如清扬,邂逅相遇,与子

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架