翘翘伐薪,我刈其簍lv,有女出嫁,伊喂其驹,汉之广矣,不可泳之,江之永矣,不可量之。
译文:
南有乔木哎,可望不可及,汉水的游女哎,不可求婚配。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
翘翘伐薪哎,刈刈柴楚,有女出嫁哎,喂马备嫁妆。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
翘翘伐薪哎,刈刈柴簍,有女出嫁哎,喂驹备嫁妆。汉水广,不可泳,汉水长,不可量。
二 伐柯 158
伐柯,唐风。
原文:
伐柯如何,匪斧不克,取妻如何,非媒不得,
伐柯伐柯,其则不远,我遘之子,籩豆有践。
译文:
砍柴要有斧,娶妻要有媒,
砍柴娶妻,道理相近,瞧:那边走来个女子,提着竹筐,筐里有好吃的。
三 摽有梅 20
摽biao有梅,召南风。
一群女子在打梅子,一边打梅子,一边斗口。梅生南方,这一篇收在召南风,召南在洛河。可知召南氏族来自秦岭南。周南,召南和王3支氏族同祖同源。
摽有梅,其实七兮,求我庶士 迨dai其去兮。
摽有梅,其实三兮,求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,倾筐既之,求我庶士,迨其谓也。
译文:
打梅子呵,打了三份,求我庶士,打完了再走。
打梅子呵,打了七份,求我庶士,今天就走。
打梅子呵,这一筐满了,求我庶士,你说话吧。
四 东门之池 139
东门之池,陈风。
诗中说,在东门的水塘里漚麻,与漂亮的女子对歌。
原文:
东门之池,可以漚麻,彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以漚紵zhu,彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以漚管,彼美淑姬,可与晤言。
五 桑中 48
桑中,啵纭
淇在安阳地区,卫北。
这一篇词语流畅,节奏明快,是诗中的上品,与“溱与洧”相比美。
在郑风,啵缍汲鱿置辖芍辖墓适铝鞔牡厍段А
原文:
爰采唐矣,沬mei之乡矣,云谁之思,美孟姜矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣,沬之北矣,云谁之思,美孟戈矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣,沬之东矣,云谁之思,美孟庸矣,期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
译文:
采唐呵,在沬之乡,说想谁吗?美孟姜。约我在桑中,会我在上宫,送我到淇之上。
六 汾沮洳 108
汾沮洳,魏风。据山海经,在沁水,黄河北。
魏人祖居山西,以后,向东,进入安阳地区。这一篇使用山西方言。
汾沮洳,湿地。周人有“度沮”,指同一块地区。
言,语气词,相当于:话说,说是。
之子,指女人。
公路,公行,公族,同义词,普通,一般的意思。
这一篇是说,在劳动的时候,评论过路的女人。
原文:
彼汾沮洳,言采其英,彼其之子,美无度,美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑,彼其之子,美如英,美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其( ),彼其之子,美如玉,美如玉,殊异乎公族。
译文:
在汾沮洳的地方采英。那个女子真漂亮,超出了平常人。
七 十亩之间 111
十亩之间,齐风。
这一篇似说,在十亩的地方,劳动以后,与“子”一起走了。
原文:
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮,
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
八 匏有苦叶 34
匏pao有苦叶,邶风。
诗中有“济”。济水,古水名。今天的河南济源,山东济南,都从济水得名。黄河在没有形成主河道以前,济水是黄河的一条水道。济水在黄河北。邶风在济水地区,安阳东。
原文:
匏有苦叶,济有深涉,深则厉,浅则揭。
有弥(水旁)济盈,有唯(加鸟)雉鸣,济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
邑(佳旁)邑鸣雁,旭日始旦,士如归妻,迨冰未泮pan。
译文:
匏是渡河的葫芦,匏叶有苦味。济水有深有浅,深水处危险,浅水处露出河底。
雨季时济水满,鹰飞来时野鸡叫,济水满时不没车道,母野鸡叫是找公野鸡。
雁叫的时候太阳快出来了,找老婆在河冰没化的时候。
九 (纠)木 4
纠木,周南风。
这一篇写为君子做鞋,情节很简单。
原文:
南有纠木,葛藟纍之,乐只君子,福履绥之。
南有纠木,葛藟荒之,乐只君子,福履将之。
南有纠木,葛藟萦之,乐之君子,福履成之。
十 疲q 8
疲qfuyi,周南风。
这一篇与上一篇都是跳舞时的伴舞歌,表现劳动的动作。上一篇是做鞋舞,这一篇是采车前子舞。在今天的舞台上仍能够看到模拟劳动的歌舞。
薄言,语气词。
原文:
采采疲q,薄言采之,采采疲q,薄言有之。
采采疲q,薄言掇之,采采疲q,薄言袺jie之。
采采疲q,薄言袺之,采采疲q,薄言襭xie之。
十一 九罭159
九罭,豳风。
原文
九罭yu之鱼鳟鲂,我觏之子,衮衣绣裳。鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
诗经集注 国风篇 卷五 宜其家室
诗经集注 国风篇
卷五 宜其家室
随着社会的发展,对偶婚让位于嫁娶婚姻。嫁娶婚姻的标志是结婚仪式。嫁娶婚姻叫做之子于归。有了之子于归,婚姻关系便确定下来。到了皇帝时代,嫁娶婚姻的关系达到了高峰。“父母之命”“媒妁之言”得到了社会的普遍承认。
“之子于归”这句话起源于男到女族,按历史的顺序,母系制早于父系制。当着习俗转变到女到男家以后,事实变了,语言却保留了下来。之子于归泛指女子出嫁。
一 桃夭 6
桃夭,周南风
这一篇是婚礼仪式时的唱词。
原文:
桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡fen其实,之子于归,宜其家室
桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。
译文:
新人下车,宜其室家,新人迈步,宜其家室,新人进门,宜其家人。
二 东门之杨 140
东门之杨,陈风。
这一篇也是结婚仪式的唱词。昏以为期:婚礼的时间在晚上。
原文:
东门之杨,其叶牂牂zang,昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星皙皙xi。
三 著 98
著,齐风。
齐俗,男往女家迎亲,先归,等候在自家的门庭。这个婚俗保留了对偶婚的痕迹。
诗中的新娘充耳以素,青,黄,尚之以玉质的耳饰。
原文:
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊qiong华乎而。
俟我于庭乎耳,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎耳,尚之以瓊英乎而。
四 葛藟 71
葛藟,王风。
这一篇反映了在国风时代有过一个男女混嫁的阶段,所谓混嫁,就是男可以嫁到女家,女也可以嫁到男家,这是由母系关系向父系关系的过渡时期,也许是女,也许是男,离开自己的家族出嫁到别一个家族去。对偶婚是无论男,还是女,都不离开自己的家族。这是嫁娶婚与对偶婚的跟本区别。
这一篇是出嫁时唱的歌,男,女出嫁都适用。在今天,仍有哭嫁的习俗。这一篇就是哭嫁歌。
原文:
绵绵葛藟,在河之浒,终远兄弟,谓他人父,谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘,终远兄弟,谓他人母,谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘,终远兄弟,谓他人昆,谓他人昆,亦莫我闻。
五 江有汜 22
江有汜,召南风。
这一篇,诗中人的女朋友出嫁走了,不再理睬他。
原文:
江有汜,之子归,不我以,不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与,不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过,不我过,其啸也歌。
译文:
江有沱,之子归,不跟我来往。不来往,哼,口哨也是歌。
六 鹊巢 12
鹊巢,召南风。
鹊鸟是筑巢的,鸠鸟是不筑巢的,鸠鸟一旦飞进鹊巢,便将鹊巢当做自己的家,这样的悲喜剧也上演在诗经人中间。之子做了新主人,将原来的女主人排挤出去。为什么?因为她带来了百辆车的嫁妆。诗人对这种婚姻状况给予了讽刺。
原文:
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆御之。
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆方之。
维鹊有巢,维鸠居之,之子于归,百辆成之。
七 东方之日99
东方之日,齐风。
这一篇写了一种特殊的婚姻关系,由氏族转向家族以后,因为地位的不同,女子以仆人的身份同居于男子的家室。诗中人是个贵族公子,这不会有误,那个好看的女子当然是仆,佣。这种婚外的情爱,诗经不掩饰。春秋时代的婚姻观不同于今天。婚外的情爱在氏族时代存在,今天仍然存在。
原文:
东方
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架