机里的那些外语歌,即使你不懂歌词,仍能把欢乐的歌曲与忧伤的歌曲区别开来。是音乐的声音在告诉你。它是怎么起作用的呢?我不知道,但它确实在起作用。音乐拥有魔力,我想这就是为什么我们需要它。
音乐拥有魔力,并且我们随时随地都可以感受到。当你播放一首自己喜爱的歌曲时,一种颤栗的感觉会自耳后生起,一路向下,传递到你的颈后(有时甚至会引起鸡皮疙瘩来),那是一种极为美妙的感觉。
我也喜爱电影、戏剧、书籍和绘画,但它们都不能给我那样奇妙的感觉,只有音乐能够做到。
这就是为什么我们要有音乐。
10。外星人存在吗?
塞思·肖斯塔克
塞思·肖斯塔克(SethShostak,1943—),美国天文学家。加州理工学院天文学博士,现为〃外星智能生物研究院〃(SETIInstitute)资深科学家。塞思8岁时,因为看到了一本描绘太阳系的图书,便开始对外星人产生了兴趣。
在我还是个孩子时,我会时常仰望夜空,看着成千上万的星星不禁会想:〃那里也会有人吗?〃
如今,外星人(那些来自未知行星的智能生物)大量出现在电影和电视剧中,外星人好像到处都有。不过,电影或电视中的事情不全都是真的。那么,关于外星人科学家又怎么说呢?外星人存在吗?
答案是:我们还不知道。
由于宇宙是如此之大,因而多数科学家认为外星人很可能是存在的。我们所居住的星系叫做银河系,是由大量的恒星组成的。科学家们相信,银河系里有大约一万亿颗行星;而通过天文望远镜,像银河系这样的星系至少还能找到1000亿个。因此,在宇宙中可以观察到的范围内,行星的数量像地球上的沙粒一样多。
既然有如此多的地方可能存在外星人,那么相信外星人真的存在便显得很合理了。
我们如何发现外星人呢?一些人认为:那些大眼睛的天外来客已经飞越了太空,乘坐飞碟造访过我们的天空。这故事听起来很有趣,但多数科学家们却并不相信。为什么呢?因为有关飞碟的报道并不令人信服。当你看到空中有一个发光体时,很难断定那到底是什么。比如,你看到的可能是一架飞机、一个气球或者一颗人造卫星。要想使科学家们相信这些神秘的发光体是外星球的宇宙飞船,就要有更充分的证据。
第9页 :
还有一种发现外星人的方法,是用巨大的天线搜集来自外太空的无线信号。如果能够收到其他行星上的广播,我们就会晓得那里可能有人存在。我的工作就是搜集这些信号,到目前为止,我还未听到任何外星人的喊话。不过,搜索工作才刚刚起步,我认为到2050年左右,我们也许会发现点儿什么。
那时,我们就会知道这个问题的答案。〃外星人存在吗?〃答案将是:〃存在。〃
11。风是从哪儿来的?
安东尼·伍德沃德罗布·潘恩
安东尼·伍德沃德(AntonyWoodward),英国作家,为英国多家媒体撰稿。其畅销作品〃Propellerhead〃讲述了有关飞行的故事。也许是巧合,安东尼的作品往往都与云有关。
罗布·潘恩(RobPenn),英国作家、摄影家、电视节目主持人兼制作人。曾骑车环游世界。
风不过是从一个地方向另一个地方移动的空气。
像许多事情一样,太阳是风的源泉。每天太阳都温暖着地球,但并不是所有的地方都受热均匀,一些地方往往比其他地方获得更多的阳光。获得阳光最多的地方是地球的腰部,即赤道地区。那些接近赤道的地区往往是最热的,比如热带雨林、沙漠以及热带岛屿等。获得阳光最少的地方是地球的边缘地带,即两极地区。那里冰天雪地,除了北极熊和企鹅外,没什么动物喜欢在那里待着。
好的,当空气被加热,它就会上升。随着热空气的上升(注意,这是重点),就要有东西填补空出来的地方。什么东西呢?是更多的空气,比较凉的空气。于是,暖空气上升,冷空气流过来填补空缺,像变戏法一样,风就产生了。
当大量的空气上升导致更多的空气涌进时,空气便移动得特别快,这便形成了飓风和风暴;当受热上升的空气较少时,空气流动得较慢,我们感受到的便是微风拂面。
我们所呼吸的空气像个泡泡一样包裹着地球,它一刻不停地经历着冷热的变化,不断移动,相互混合。因此,天气也在不断地变化。
既然起风的原因在于太阳,那么晚上为什么也会刮风呢?因为,当你看到夜幕降临时,并不是所有的地方都是夜晚,太阳总会照耀、温暖着一些地方,总在驱赶着空气移动。
也许你还想知道,为什么你爸爸有时也能生起一股恶风来呢?你知道,我们也知道:他一定是吃了太多的炒黄豆。
12。我们为什么说英语?
大卫·克里斯特尔
大卫·克里斯特尔(DavidCrystal,1941—),雷丁大学(ReadingUniversity)教授,语言学家。在语言学方面著述颇丰,为英国社会科学院(BritishAcademy)院士。
第10页 :
如果你离开住处,到较远的地方去旅行,你可能会注意到:那里人讲话的方式同你和你的朋友们不一样。你会听到不同的发音,我们称之为不同的口音(Accent);并且,你还会听到不同的字眼和造句方式,我们称之为不同的方言(Dialect)。
口音和方言透露了你来自何方。比如,人们会说〃他有威尔士口音〃,或者〃她听起来像是伦敦来的〃,等等。来自其他国家的人也带有口音和方言,通过某人的讲话方式,你可以知道他是来自美国还是澳洲。
当人们从一个地方搬到另一个地方时,口音和方言就会改变。他们把原来讲话的方式抛到了脑后,开始用新的方式说话。几千年前,当人们在地球上四处迁徙时便是如此。当他们在一处新的地方住下后,便逐渐发展出新的说话方式。日久天长,他们的语言就变得与原先的非常不同了,如果他们此时再回到先前居住的地方,那里的人也许根本听不懂他们的话了。当这样的事发生时,我们就说他们已在讲不同的语言了。
大约3000年前,居住在欧洲东部和南部的族群开始向北迁徙到今天的德国、荷兰、丹麦、瑞典和挪威一带,他们被称作日耳曼人(Germanic),所使用的语言及其方言也被称为日耳曼语。
一个叫比德的修士写了一本书,告诉我们在公元5世纪时,欧洲北部各地的日耳曼族群是如何到达不列颠群岛的。他提到这些人中有些被叫做盎格鲁人(Angles),有些被称为撒克逊人(Saxons),还有些被称为朱特人(Jutes)。他们在不列颠岛的不同地方安顿下来,不久就发展出了新的讲话方式。
过了一些时候,这些新来的定居者便有了一个名字——盎格鲁-撒克逊人(Anglo…Saxon),意思是英吉利(English)的撒克逊人,而不是仍居住在欧洲大陆上的撒克逊人。他们称自己的国家为英吉利之地,并最终转成了我们所熟知的名字〃英格兰(England)〃,而新撒克逊人所使用的语言被称为英语。
如果你考察一下盎格鲁-撒克逊人所说的英语,就会发现它与我们今天所讲的英语差别是如此之大,几乎可说得上是外语了,我们称它为〃古英语〃。
如果你能够回到1000年前的话,你会很难听懂盎格鲁-撒克逊人所讲的话。但你能识别出许多现代英语还在使用的词汇,比如:房屋(house)、床(bed)、小孩(child)、朋友(friend),等等。而且,如果你有幸同一个盎格鲁-撒克逊武士攀谈,你说:〃Iliveinthatstreet(我住在那条街上)。〃他完全能听懂你的意思。因为这个句子中的所有字眼在1000多年前的英语中都已经存在了。
第11页 :
13。为什么我们无法长生不死?
理查德·霍洛韦
理查德·霍洛韦(RichardHolloway,1933—),苏格兰作家、主持人及节目制作人,前爱丁堡教区主教(TheBishopofEdinburgh)。他是英国多家大报的撰稿人,并主持多档电视及电台节目。
如果人们都永生不死,过不了几年世界就会拥挤不堪,大家都动弹不得了。
同你生活在一起的人也会越来越多,你家里再也找不到多余的地方来容纳他们了。一开始你可能会觉得挺好玩的,但很快你就没地儿睡觉、没有自己的床或者不能独自玩游戏了,哪儿哪儿都挤满了人!
粮食供应也成了问题,世上所有的粮食很快便吃光了,人们非常饥饿,非常虚弱,很可能为了抢吃的而打起来。
最糟的是,生活变得极度的枯燥与疲惫,就如同去上一所从不下课、从不放假的学校一般,一切都没完没了没完没了没完没了,同样的事情一遍一遍一遍又一遍地重复。
正因为人类不能永生,我们才能盼望自己长大成人,然后生儿育女,然后安度晚年,然后平静死去,才能把空间留给我们的孩子,让他们生活、生长、生育,生生不息,直到永远。
14。为什么恐龙灭绝了而其他动物没有?
理查德·福提
理查德·福提(RichardFortey,1946—),英国古生物学家、作家。曾长期在伦敦自然历史博物馆从事古生物学研究。1997年当选皇家科学院院士。
恐龙也许十分庞大,但这并不代表它们能扛得住任何打击。有时候,过于庞大未必是件好事情,因为对于恐龙这样的大型动物而言,要活下来就得吃大量的食物。那些特别凶残的恐龙,比如暴龙,需要吃其他的恐龙,如果其他的恐龙灭亡了,它们便也活不下去了。
在五六百万年前,当一块巨大的陨石砸在地球上时,无数的灰尘和毒气扬起并