《星巴克拯救了我的生命》

下载本书

添加书签

星巴克拯救了我的生命- 第9部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  〃嗨,迈克。〃他用低沉的男中音说,接着他微笑起来。他的微笑改变了他的整张脸,使我突然感觉受到了欢迎。其实他似乎比克莉斯多还要热情。为什么呢?难道因为他更自信可以掌控我?他一定不会为了上了年纪的白人而费心。   

  〃凯斯特,你的额头怎么回事?〃克莉斯多指着他的额头。   

  〃踢足球。〃   

  〃踢足球?〃   

  〃是啊,我几个哥伦比亚的朋友叫我踢足球……他们觉得我踢得很好。那是自然。〃凯斯特笑着说。   

  但克莉斯多很快又回到手头的工作上了,她的脸上又浮现出了冷酷的职业表情。我感觉克莉斯多总喜欢将事情置于自己掌控之下。〃迈克是我们的新伙伴,〃她向凯斯特解释,〃不知道你能不能帮我个忙……你愿意做他的训练指导员吗?〃         

。←虫工←木桥 书←吧←  

第27节:四月……现实的打击(10)         

  我有点明白了,在星巴克,没有人会命令他人做任何事。大家总是会说〃你能帮我个忙吗?〃之类的。   

  〃当然可以。〃凯斯特答道,〃我换好衣服马上来。〃   

  他走后,克莉斯多又朝我挨近一些,仿佛很机密的样子,对我说:〃凯斯特来这里工作之前从来不笑。他领着一群坏……〃她停下来,好像觉得自己对我说太多了,她回身过去,整理了一下头发。她有很多性情: 轻信,容易相信别人,认真,欢快,专业,慎重……现在她又变得很慎重了。   

  凯斯特又过来了,他围着一条绿色的围裙,戴着黑色的星巴克帽子,可看上去还是挺有恫吓性的……直到他微笑起来。克莉斯多站起来,把座位让给他。   

  〃我再给你们端些咖啡来。〃   

  克莉斯多给我们一人端来一杯维罗纳咖啡和一些意式咖啡布朗尼。我惊异于她对我们的热情招待。在我的商界生涯中,我从来没有给任何下属以任何招待。不过克莉斯多好像很真诚地享受这种体验。她,还有星巴克,好像把传统的商界等级制度给倒了个个儿。   

  她开始详细地描述维罗纳咖啡,告诉我们这是一种〃烟熏度中等〃的咖啡,是拉丁美洲咖啡豆和巧克力的完美结合。   

  克莉斯多笑容满面地对我们解释道:〃但是,其实所有咖啡豆和巧克力都能很好地相配,它们是天生一对。维罗纳咖啡配意式咖啡布朗尼,这种味道你们一定喜欢。〃   

  她让我们尽情享受咖啡和布朗尼,仿佛我们是她家里的客人。能有这样的体验,我真是想也没想到。维罗纳咖啡和意式咖啡布朗尼,果然是美味的组合……克莉斯多说得对。   

  接着克莉斯多又给我们端来了哥伦比亚咖啡和一份重糖重油蛋糕。   

  〃这是〃烟熏度较轻〃的咖啡,〃她说,〃能尝出差别来吗?〃   

  〃喝起来的确比苏门答腊咖啡要淡一点。〃我说。   

  〃对,〃淡〃用得很好,迈克,〃她像老师在表扬聪敏的学生一样,〃不用担心,你在这里可以学到很多不同咖啡的知识。顺便说一句,你坐在这里和凯斯特一起喝咖啡吃蛋糕的时间也计酬。你工作的第一天很不错哦!〃   

  克莉斯多离开了,留下我和凯斯特一起。虽然她看上去很随意,但我觉得这可能只是她的一种管理风格。她可能只是想让我这个〃新伙伴〃觉得更自在。我发现克莉斯多很让人费解,我可能要花很长时间才能真正了解她。我很难把她归入我所认识的任何一类人当中。   

  十年以前,我万料不到今天我会如此不顾一切地渴望得到这样一位年轻女子的认可,为之诚惶诚恐。   

  而且十年以前,我也万没料到自己会和凯斯特这样体格健硕逼人的人一起品尝意式咖啡布朗尼、蛋糕和咖啡。   

  〃这里就是这样的,〃凯斯特用平常的语气说道,〃我们把这叫做分享训练法。我们共同进步,我帮助你学习的同时也在向你学习。〃他把我的杯子叠到他杯子里,站起身来:〃好啦,你喝过咖啡了,我要教你怎么做咖啡了。〃   

  我跟着他来到咖啡调理台后面。   

  后来我才知道凯斯特是星巴克最好的〃关店人〃。深夜关店是最大的经营难题之一,因为你必须负责合计所有登记项目,确保第二天的营业所需已经充分储备好。凯斯特总能保证一切准时无误地准备妥当。   

  我工作的第一天对这些一点儿也不懂。我也没想到几个月后的一个深夜,凯斯特会救了我的命。         

▲虹桥▲书吧▲。  

第28节:五月……改变了我一生的话语(1)         

  第三章五月……改变了我一生的话语   

  〖〗〃梦想家一生中所邂逅的   

  教导和鼓励他们的人,   

  就是梦想家的催化剂。〃   

  ……凯文·卡洛尔,一位星巴克顾客   

  写于一杯超大杯脱咖啡因拿铁00第三章五月……改变了我一生的话语〖〗   

  我站在布隆克维车站,等着7点22分开往纽约的火车。我那天轮班的时间是10点半,不过我想给自己留出足够多的时间。火车从布隆克维开往大中央车站至少要30分钟,短驳线从大中央车站开往时代广场又要10到20分钟,在那里乘一辆大站车到西96街车站,再走差不多一街区就到我工作的店了。我很焦急,我还没有摸透往返车程,我可不想迟到,要是新工作再出点什么错,我可担当不起。   

  五月的那个早晨,我在站台上等车,趁此机会环顾了一下布隆克维。几日来,这个小小的偏远的乡村变化颇大,四月的几场阵雨之后,这里迎来了五月的鲜花。就像在电影《绿野仙踪》里那样,黑白的冬天离去了,随之而来的是五彩缤纷的春天。到处都是大片的鲜红和白色的郁金香花,鲜艳夺目地盛放着。连翘绽出了黄色,树木染上了第一抹绿色,在早晨天空澄清的蓝色映衬之下,花草树木仿佛蒙上了一层轻柔的薄雾。   

  我叹了口气,而后没来由地轻泣起来。我想要忍住抽泣,泪水却无声地滑过我的脸颊。在一群精神饱满的上班族中间,我可不想招引注意。这些男男女女们似乎都身着布克兄弟的套装,浑身充盈着一种意得志满的腔调,我现在对此感觉很厌恶。   

  我妒忌他们,他们对自己的生命那么信心满满。   

  我恨他们,他们上下班途中的表情是那么悠闲。   

  我知道,他们对我视而不见。我穿着黑裤子,白衬衫,戴着星巴克的帽子,看上去就是个干体力活的人。我只是临时加入了上班族的人流……但却是去干服务性工作,这种粗活对专业人士来说真是不屑一顾。   

  我想拭去泪水,可是眼泪却流个不停。难道是空气中充盈的花粉让我过敏了吗?我知道并不是这样。         

§虹§桥§书§吧§BOOK。  

第29节:五月……改变了我一生的话语(2)         

  我第一次来到这个孤高的城镇是好几十年前了,而今我却穿着工作制服在站台上等车上班,那么不适宜而让人伤悲。我觉得由于我父亲对我非常失望,因而很急切地还想要个儿子,所以我母亲又接连生了好几个孩子。于是父亲决定从城里搬出来。   

  我父亲在布隆克维选了一栋非常大的维多利亚式宅第,因为它离城市很近,还有一所很好的公立学校。但是布隆克维对我来说并不是个快乐的地方。   

  每天我走去学校的时候,那个爱欺负弱小的托尼·道格拉斯就会从灌木丛中跳出来,把我推倒,扭我的胳膊,直到将我弄哭。都八九岁了还哭是很丢脸,但我最终还是没忍住。我知道,要让他停下来,哭喊是唯一的途径。他真的把我弄得很疼,他让我很害怕,他好像都能把我的胳膊给扭断。冬天的时候他会把我的脸摁到雪地上擦来擦去,直到我向他求饶。我不得不向他乞怜,才能得以逃脱。然后他就跳起来,大笑着跑掉了。我慢慢地爬起来,疼得很,还要想法把书本都捡起来。   

  我还不会朗读,那是我在布隆克维那么不快乐的另一原因。上学的时候,我每天还要遭到更多羞辱。尽管我尽力了,但我就是读不出来。我真的尽力了。我的同学们都学会了,而我,坐在他们中间,却看不懂他们都会的东西,同学们骄傲地朗读着单词,我却念不出来,这实在太糟了。老师叫我念课本里的单词,可是这些词对我来说就好像是解不开的密码。一个个句子从我眼前蹦过去,我想方设法要解开密码,可还是只能猜猜那些黑条条的意思。   

  在大庭广众之前,我的愚蠢、我的无能、我的惨状暴露无遗,这是多么可怕的感觉啊!   

  我的失败,没有人会忽视。   

  马卡姆小姐是小学校长。她是个很可怕的人,总是穿着黑色套装,从门厅大踏步走过来,用低沉的声音下着命令。   

  她注意到了我。   

  她叫我的父母来和她谈谈。   

  我母亲很尴尬,而我父亲显然很生气,我把他称心如意的日子给毁了。   

  〃她干吗不找其他时间跟我们碰面呢?〃我父亲问我母亲,〃偏偏安插在上午的时候!〃   

  不知何故马卡姆小姐站在了我这边。尽管我情况不容乐观,她还是觉得我会好起来的。她还坚持让我也参与这次〃家长会〃。   

  她解释说:〃我从来不会背着孩子谈论他们的。〃   

  她当着我的面对我父母说:〃只要迈克尔自己愿意,他就肯定会读,不要再给他压力了。〃   

  她这样数落我父母让我目瞪口呆,因为她和他们显然是对立的。别人一直告诉我,说我的父母有多么棒,不过她可能觉得在某些方面应该把我和我的父母分开来,那才是对我的保护。         

◇欢◇迎访◇问◇。◇  

第30节:五月……改变了我一生的话语(3)         


小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架