《摩客》

下载本书

添加书签

摩客- 第25部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  同样的信息我们还可以从博彩网站Ladbrokes上开出的赔率清晰读出:在这一届的提名人中,奥尔罕·帕慕克的赔率为3。5比1,叙利亚诗人阿多尼斯和波兰记者雷夏德·卡普钦斯基为6比1,乔伊斯·奥兹是7比1,韩国诗人KoUn和美国小说家菲利普·罗斯则为11比1。   

  大家也许觉得奇怪,什么原因让这位土耳其作家变成了全球文坛炙手可热的风云人物?   

  从民族国家的宏大视野望出去,我们会发现许多有意思的现象。9。11事件以后,世界连续发生了阿富汗战争和伊拉克战争,在西方文明和伊斯兰文明血与火的冲突中,《一千零一夜》中那充满梦幻色彩的异邦形象在西方人面前轰然坍塌。沙漠中无尽的秘宝,宫殿中面罩薄纱的美貌少女,挥舞弯刀傻头傻脑的武士,西方人一觉醒来,发现那个梦中的东方早已沉没于想象的流沙。现实中,巴以冲突不断,伊拉克枪声未息,伊朗又在核查问题上誓不低头,拉登大叔和基地组织神出鬼没,原教旨主义的狂热信仰和亡命倾向令人惶惶不安……背过味儿来的西方文化消费者自然重新对伊斯兰世界产生了浓厚的阅读兴趣。   

  我这样说,大家恐怕会有所误解,以为帕慕克的成就不过是热点新闻的衍生物,是西方人一时好奇的泡沫效应。其实,相比那些惊惶失措的西方人,以故乡伊斯坦堡为背景创作小说的帕慕克要踏实许多。他和他的作品固然因为赶上了一个〃好〃时候而走进更多人的视野,其本身深湛的小说功力也是不容忽视的。以最近被炒得很火的《我的名字叫红》来说,小说讲述了一个发生在16世纪晚期伊斯坦堡的谋杀传奇,苏丹王缪拉三世要向订婚的威尼斯总督赠送礼物,为了显示个人的至高权力,他秘密委托手下的宫廷艺术家以法兰西风格为其手稿装饰插图。由于伊斯兰传统认为具象写实的欧洲肖像画离经叛道、亵渎神明,参与绘制工作的细密画家们很快陷入一场矛盾重重的漩涡……伴随文化冲突而来的是怀疑、猜忌和血腥的杀戮。   

  帕慕克让他笔下的每个人物都起来讲述自己的故事,讲述自己的世界,自己的看法。从遇害的高雅先生到负责探案的青年黑,他的姨父和爱人,代号为蝴蝶、鹳鸟和橄榄的细密画家,传统的守护者奥斯曼大师,甚至是凶手和穿街走巷的布贩。更独特的是他让一些无法开口的〃证人〃在小说中发了言:一只狗、一棵树、一枚金币、一匹马……不同的视点不仅使故事层层推进,而且迎来了出人意料的心理转折。每个人有每个人的故事和道理,无论是凶手还是受害人,每个人都为我们勾勒出面临文化冲突的土耳其一个小小的侧影,如同细密画家们创作的插图,每幅画都在述说一个故事,冥冥中却将安拉眼中的世界显现人间。         




小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架