《亚森·罗平的第二面孔 作者:莫里斯·勒布朗 译者:刘健宏》

下载本书

添加书签

亚森·罗平的第二面孔 作者:莫里斯·勒布朗 译者:刘健宏- 第15部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我难道没有成功,”罗平穷追不舍地说,“就在您自己失败的地方?” 
  “我不允许您……” 
  “告诉他,马德莱娜,我们之间的关系,当我把您搂在我的怀中时。” 
  “够了。”头领吼道,“把他带走。” 
  “再见,马德莱娜。”罗平说。 
  两个匪徒抓住他的肩膀,第三个人则强行把眼镜架到了他的鼻子上。他不想反抗。他知道自己的最后时刻已经来到,但他还是为能挫败自己的死敌而感到高兴。他被推操着,踉踉跄跄地走进一条又长又湿的走廊,然后又被推进了一间没有收拾过的地窖中,门随后被重重地关上了。 
  他取下眼镜,但是没有一丝光射进这间地窖中来。他呆在漆黑之中,他开始慢慢地探索。他很快便知道了,这间破旧的小屋很小,肯定是过去人们放酒桶的小地窖。墙壁的回声浑厚。地面是用土夯实的,只有用镐才能挖得动。房门厚重,锁头是不会让人怀有希望的。以往,罗平总是在自己的隐蔽口袋里装着最急需的工具,这可以让他在极危险的情况下得以脱身。但是今天,他不认为有此必要,因为装着这些小零碎,会令他十分恼火地想起那已经结束了的事情。他无法去尝试。尝试又有什么用呢?他并没有突围失败,这是最要紧的。至于其余的!…… 
  他用脚跟探寻着,试图找到稍许干一点的角落,然后背靠墙蹲了下去,这是所有囚犯的通常习惯。“我可怜的老朋友,”他想,“你要消失了,可是这个世界并没有失去什么要紧的东西。确实有一阵子,多亏了马德莱娜,我还以为并没有完结。我需要光明、热量和女人投向我的目光。我知道,因为这些东西是感受到的,我敢肯定,有一阵子她已经忘记了对我的欺骗。她多么像一个盟友呀!在最后一刻,这一吻……我现在终于明白了它所表达的全部含义……爱情、内疚、温柔……奇怪的马德莱娜!我又能把她怎么样呢?她有整整一个小时是属于我一个人的。当一个小时的罗平,这并非无所谓!这种我曾失去的生活情趣,我又在唇间重新拥有了,就在唇间!……” 
  过去又回到了他的眼前,对自己过去辉煌战绩的回忆,迅速在他心底升起一阵兴奋和激昂情绪……那么多次的胜利,对加尼玛尔,对多布雷克,甚至对歇洛克·福尔摩斯,尽管发生了雷蒙德的惨死……那些具有如此情趣的傲慢的信件被整个新闻界公布于众……什么!难道就这样完了吗? 
  他稍许轻松了一点,开始踱起了步子,朝一个方向五步,朝另一个方向八步。他用手掌敲着墙壁。 
  “小好人还活着!”他高声嚷着,“不管怎么说,总不能把我当成一条听话的狗。把名单交给先生。噫,他多么聪明!多么好的一个动物?它叫什么名宇?……亚森!这多么滑稽可笑!……好啦。可以啦。我输掉了第一局,肯定全是由于我的过错。但整盘还没见分晓。我同意再输掉第二局、第三局,只要愿意,甚至是整盘。但我会赢得美人,我发誓!这是罗平在发誓!我拒绝死在这个洞穴中。我拒绝像一个平庸的拉乌尔先生一样地被勒死、睡死、被毒死或被枪杀。我会逃离此地。我不知道怎么逃,但我会出去的,因为我愿意。然后我跑到检察长家中……在他没有惊动警署之前,我要向他揭示秘密。我对加尼玛尔还是十分不解的。他将十分高兴地按照行政决定逮捕这些在名单上出现的可怜的好人们,他们中可能有肉店老板、或者是理发师,也可能会有流动商贩或是剪狗毛的工人……可是,一旦他发觉这些人是清白无辜的,他,就会把这些罪全都归到我的头上。这又是罗平的一次恶作剧!那我还有什么脸面呢,嗯?把空心岩柱奉献给法兰西,为的是随后去诈骗检察长口袋里的成千上万的法郎。决不能这样。这个害虫!” 
  他嘴里随便咕哝着,说些引起兴奋的话,但他知道这于事无补。但是他需要松弛一下自己已经绷紧的神经,欣赏一下自己完好无损的聪明才智,证实一下经受最后战斗的精神耐力。 
  也许这位可憎的头领,虽然外表凶残,但是不属于那一类自己要表现出冷酷残忍的巨石般的人物。他也一定像其他人一样,有其弱点。那么,也许只有那么一线希望……但首先是要设法逃出这樊笼。 
  罗平又绕着地窖转了一圈,仍然迷恋着眼前的景象。可是它既没有翻板活门,也没有闩住的门,没有隐蔽的气窗和他可以发奋搬弄一番的出口。他双手插腰,低垂着头,在集中精力,想找出一个全新的逃跑办法。 
  “见鬼!”他低声骂道,“我只有等待奇迹出现了。曾经有过一个时期,奇迹对我来说是经常发生的事。报界也都说我是个魔术师。可是从卫生部逃出来是容易的,这里就是另外一回事啦!” 
  他走近门边,用手抚摸着它,像抚摸一个容易受惊的动物。 
  “……我只有这句话好说了:‘芝麻,快开门。’于是……” 
  地窖的门打开了。 
  手电的光照得罗平有点目眩。 
  “是我……塞巴斯蒂安。”一个黑影在说。 
  “你来得正好。我正要逃走呢。你差一点就碰不上我了。” 
  “来……快……如果他发现的话……” 
  声音颤抖着。很显然,塞巴斯蒂安害怕得要命。他把罗平带到一条天花板很低的,有很多转弯的走廊里,他还不时地突然停下来,竖起耳朵仔细听着。 
  “我们这是在哪儿?”罗平问道。 
  塞巴斯蒂安不听他说话。有时,他自言自语:“他们肯定会来追我们的……我们不会跑多远的。” 
  他急速地走着。有些地方几乎是小跑着穿过去的。终于,他在一扇门前停了下来。 
  “我觉得好像是这儿……不……我不会弄错的。” 
  他推开门,看到了另一间地窖,但是装潢得非常好:一堆煤堆放在墙的一角,沿着另一面墙整齐地摆满了木柴。一辆自行车像轮子一样挂在这面墙上。此外,在螺旋楼梯的底部,还有一辆儿童小汽车。 
  “我认出这个地方来了。”塞巴斯蒂安说。 
  他们又走进了另一条通道,它通向一排门上编了号码的地窖。 
  “注意!”罗平小声说。 
  一个男人迎面朝他们走来,手里拿着一盏点亮的半圆形灯,另一只手提着一桶煤。 
  “没关系。这是出租房屋的人。”塞巴斯蒂安小声地说。 
  他们遇到的这个人十分自然地跟他们打着招呼,在爬了几级楼梯后,他们来到了一间门厅的尽头。门厅朝向一个小院,院里还晒了衣服。又走了几步,他们来到一扇能通汽车的大门前。塞巴斯蒂安拉开了一扇门,溜到了街上。罗平紧随其后,惊奇地发现了他们所呆的地方。他马上认出了这个地方,因为在马路的另一侧竖着一个闪着耀眼光芒的大广告牌。 
  他们已经到了“红磨房”前面。 
  “很好。”他亲热地摇着塞巴斯蒂安的胳膊说道,“你干得不错!跟你在一起,从地下墓穴中逃出来的人一点也不会感到寂寞的!团伙们聚集在什么地方了?” 
  “在一间旧的小酒店‘花花公子’的地下室里,这一片房子的地下室都是相通的。” 
  两个人很快走到了布朗什大街。 
  “‘花花公子’。”罗平继续说,“这让我想起了某件事。” 
  “是的,这个地方在博览会时很出名。随后不知什么原因,它就被冷落下来了。它关了门。被人们遗弃了好几年了。头领租用了它,理由是要组织一个俱乐部,其实是因为它有三个通道……” 
  “换句话说,他今晚失去了一条保险的退路了。” 
  “不是的。无论如何,我们很快会放弃这个地方的。这是规矩。从来不会赖在一个地方不肯走的……我们拐到杜埃街上去。我在那儿安排了一辆车。” 
  塞巴斯蒂安惴惴不安地看了看四周。 
  “快一点。如果我们被抓到,那我们就够受的了。” 
  “总得有时间让我好好谢谢你吧,塞巴斯蒂安。” 
  “噫,您救过我。我现在救了您。我们就不再提这码事啦。” 
  “恰恰相反,要提。你现在倒霉了。” 
  “是的,不过我怎么也是倒霉。唉!真棒!汽车还在,快上车!” 
  摇杆一动,汽车就发动起来了。塞巴斯蒂安坐在方向盘后面,一踩油门,汽车就上路了。 
  “是的,”他继续说,“我已经觉察到头领在怀疑我。我干了许多蠢事。这确实。首先,我差一点儿让人给抓住,就是在蒙索公园的那一晚……其次,马尔科说我有点懵头懵脑,在亨利…马丁大街的那个晚上……最后,在马赛,我表现得也不怎么样,好像是……按照头领的说法,我本应该觉察出某些事情的,跟他在一起,您是知道的,别人总是错的。所以,我才想先采取行动。当然了,我们俩人正处在危险之中。可是在您的身边,我就不那么害怕了。” 
  “真好。”罗平说,“在我们闹哄哄地出来之后,又发生了什么事吗?” 
  “他都快要气疯了。我们还从来没见他这样子过。气得发疯,只有这么表达才确切。他从不习惯流露自己的感情。但总之,他的摇头和摆手的方式不同……他还说了一些话……我不敢告诉您……” 
  “你敢,塞巴斯蒂安。” 
  “他说:‘我要他在我面前俯首贴耳。’” 
  “他真的这么说啦?” 
  “是的。” 
  “太棒了。后来呢?” 
  “后来……那么,就像我跟您说的,他又责怪起我来了。他把我当成一个白痴,一个低能儿。” 
  “可怜的塞巴斯蒂安,你总是殉难者!” 
  “他还告诉了我们一次新的引起轰动的事。昨天夜里,警署召开了一次行动会议,好像是他们同意不处分我们当中泄露秘密的那个人。那么您想一想这一切,还有奖赏。”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架