《偶像》

下载本书

添加书签

偶像- 第54部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “哦,是那种研讨会。”
  “完全正确。我们需要找一个隐秘的地方,离闹市远一点,约能容纳12个人。
  你对苏格兰高地这一片很熟悉。你找个地方吧。”
  “你什么时候要?”那位苏格兰贵族问道。
  “明天。
  “是吗。我自己的住处不行,太小了。很久以前我把我的城堡转让给儿子了。
  但是我想他可能不在家。我来落实一下。”
  一小时之后他打来了电话。他的儿子和继承人马尔科姆那年实际上已经53岁了,
  他打电话来确认他明天将离开一个月去希腊群岛。
  “我建议你最好借他的房子,”福布斯勋爵说,“不要有暴力行为,介意吗?”
  “当然不介意,”欧文说,“只是讲课,放幻灯那一类事情。所有的消费由我
  负责,会多付钱的。”
  “好吧,那我就给麦吉利夫雷太太打电话,告诉她你们明天来。她负责照顾你
  们。”
  说完话之后,福布斯勋爵放下电话继续吃他的午饭去了。
  第六天的黎明,英国航空公司头一晚从迈阿密起飞的班机在希思罗机场的第四
  号航空集散站降落了,贾森·蒙克随着400 名乘客来到了世界上最繁忙的商业航空
  港。即使在这个时间,还是有数以千计的乘客从全世界各个角落来到这里,他们涌
  向了护照检验出口。蒙克坐的是头等舱,他是最早到护照检验出口的少数几位乘客
  之一。“先生,您是商务还是旅游护照?”护照检查员问道。
  “旅游。”蒙克答道。
  “祝您玩得愉快。”
  蒙克把他的护照装进兜里,朝行李圆盘传送带走去。等了10分钟行李才从转盘
  上滑过来。他走过绿色通道,没有被阻拦。他出来之后,瞥了一眼接机的人群,许
  多司机手里举着牌子,牌子上面写着具体的人名和单位名称。没有一个写着“蒙克”。
  后面的人群涌过来了,他不得不继续前进。他走到通往中央广场的用两个栅栏
  组成的过道中间,这时有个声音在他耳边响起:“是蒙克先生吗?”
  说话的人大约30岁,穿着牛仔裤和茶色皮夹克。他留着短发,看起来非常健康。
  “我是蒙克。”
  “先生,请出示你的护照。”
  蒙克出示了他的护照,护照官验证了他的身份。蒙克浑身上下都显露出“退役
  军人”的气质,看到拿着他的护照的那双笨拙的手,蒙克猜测那个护照官的军旅生
  涯肯定很短。他的护照被递回来了。
  “我叫夏兰。请跟我来。”
  这位向导没有带他去寻找停在外面的小轿车,而是朝礼宾豪华大轿车走去。坐
  在大轿车里驶向一号航空集散站的途中,他俩静静地坐在那里。
  “我们不去伦敦吗?”
  “不去,先生。我们将去苏格兰。”
  夏兰拿着他们两个人的机票。一个小时后,伦敦至亚伯丁的商务航班起飞,驶
  向苏格兰高地。夏兰埋头阅读他的《陆军半月谈与国防评论》。他还能干其它什么
  事呢?他不擅长聊天。蒙克在这趟航班上又吃了一顿早饭,飞机在大西洋上空飞行
  时他睡着了。
  在阿伯丁机场他们换上了多用途越野车,车上又上来一名沉默寡言的退役军人。
  他和夏兰总共交换了八个音节的词语,就像进行了好长时间的谈话一样。
  他们离开飞机场后进入了亚伯了东海岸的城市郊区,蒙克以前从来没见过苏格
  兰高地的群山。那个不知名的司机将车开到A96 公路上,走了7 英里之后向左驶去。
  公路上的标志牌写着几个简单的字:凯姆内。他们穿过莫尼马斯克村上了亚伯了至
  奥尔福德的公路。走了3 英里后,越野车向右拐,穿过白宫,向凯基驶去。
  右边有一条河。蒙克心想河里是否有鲑鱼。就在凯基的前面,汽车突然离开了
  公路,前往河的方向上坡行驶。拐了两个弯之后,一座古城堡出现在他的眼前,它
  坐落在一个稍微隆起的高地上,面朝小山。
  司机转过身来说:“蒙克先生,欢迎来到福布斯城堡。”
  奈杰尔·欧文爵士从石头门廊下迎了出来,他头戴扁平的布帽子,头发被风吹
  向两边。
  “旅途顺利吗?”他问道。
  “不错。”
  “还是很辛苦。夏兰领你去你的房间。洗个澡,休息一下。两个小时后吃午饭。
  我们有很多工作要做。”
  “你早就知道我要来。”蒙克说。
  “是的。
  “夏兰没有打电话吧。”
  “哦,我知道你的意思了。你看那边的米奇……”他指着正在卸行李的司机。
  “他刚才也在希思罗飞机场。在亚伯丁的飞机上,他就坐在后面。他出机场的时间
  比你早,因为他不用等行李。他到达越野车后等了5 分钟你就到了。”
  蒙克叹了一口气。他没有看到米奇在希思罗机场或在飞机上。欧文说对了,确
  实有不好的消息:有许多工作等待着他们去做。另一方面也有好消息,他已经加入
  了一个非常专业的团体。
  “这些人跟我一起去吗?”
  “恐怕不行。你到那里时,是独自一人。他们今后三周的工作是尽力协助你生
  存。”
  午饭是一种土豆壳里装着碎羊肉的东西。主人称其为牧羊人的馅饼,把它泡在
  一种加香料的黑色调味汁里吃。饭桌旁有五位就餐者:奈杰尔·欧文爵士、亲切的
  主人、蒙克、夏兰和米奇。米奇总是称呼蒙克和欧文为“老板”,他很机警,发白
  的头发很稀薄,英语讲得不错,但是蒙克能听出他的俄国口音。
  “当然要会讲一些英语,”欧文说,“因为我们当中有许多人不会讲俄语。但
  是你每天至少要与这里的奥列格讲四个小时的俄语。你必须恢复到非常熟练的程度。”
  蒙克点点头。他已经好多年没有使用这种语言了,他将发现他现在的反应是多
  么迟钝。但是天才的语言学家是永远不会忘记的,足够的实践将总能找回那种语感。
  他的主人说:“奥列格、夏兰和米奇将是这里永久的居民。其他人将来往不定。
  也包括我本人。过几天等你们安顿下来后,我将飞到南边去,还有其它的事情要做。”
  如果蒙克认为会给他一点时间恢复一下高空飞行后的生理节奏,那么他想错了。
  午饭后他与奥列格练了四个小时的俄语。
  那个俄国人设定了一些情景。他一会扮演街上的民兵,拦阻蒙克要他出示证件,
  要求他回答从哪里来,到哪里去,以及为什么要这样做的原因等问题。然后他又扮
  演一名饭店服务员,询问一份非常复杂的菜单细节。过了一会儿,他又变成一名莫
  斯科郊外问路的人。训练了四个小时之后,蒙克感到他正在慢慢地找回语感。
  在西印度群岛拉渔网时,蒙克认为他的身体非常健壮,他的腰围在不断加宽。
  他想错了。第二天清晨黎明前,他第一次与夏兰和米奇一起越野长跑。
  米奇说:“老板,我们第一次先来一个简单的项目。”因此他们穿过大腿深的
  石南属植物跑了5 英里路。开始时蒙克觉得自己要累死了,后来他真希望自己已经
  死了。
  只有两名工作人员在值班。令人敬畏的家庭主妇麦吉利夫雷太太,她是一名寡
  妇,她的丈夫原是一名房地产经纪人。她负责做饭,打扫卫生,并以挑剔的眼光接
  待一系列带有英国口音的来往的专家。郝克托负责照看城堡和菜园,并开车去采购
  杂货。这里从来没有来过做买卖的人。麦吉利夫雷太太和郝克托住在场院里两间小
  房子里。
  来了一名摄影师。他为蒙克拍了许多各种各样的照片,为他外出时各类身份证
  件准备照片。一名发型和化装师出现了,他熟练地改变了蒙克的容貌,并对蒙克示
  范教学,他所用的化装用品尽量少,而且都很容易买到,放在行李里不会引起任何
  人怀疑。
  他的容貌改变之后,摄影师又拍了更多的照片以便用于另一本护照。欧文从某
  个地方搞到了真护照本,由一名雕刻家和书法家将它们变成新身份的护照。
  蒙克花了好几个小时研究莫斯科地图,他必须熟记该城市的地理位置及其数百
  个地点名称,不管怎样,这些名称对他来说还是很陌生的。以已故的法国共产党领
  袖而命名的圣莫里斯堡多列士码头已经恢复了老名称,即索菲斯卡亚码头。所有以
  马克思、恩格斯、列宁和其他共产主义著名人物命名的地名都消失了。
  他背下了100 个最有名的建筑物名称及其它们的位置,学会了怎样使用新的电
  话系统,了解了如何随时随地招呼任何出租车以及给司机付美元的方法。
  那里有一个放映室,蒙克和另外一名讲俄语的伦敦人坐在那里一起观看了数小
  时的电影,他必须熟悉屏幕上那无数张面孔。
  有许多书要阅读,科马罗夫的演讲,俄文报纸和杂志。最糟糕的是要记住许多
  私人电话号码,他不得不在大脑里储存了50多个号码。记数字不是他的特长。
  第二个星期,奈杰尔·欧文爵士回来了。他看起来很疲劳,但是很满意。他没
  有说他去哪里了。他带来了派人在伦敦古玩店里买到的一样东西。
  蒙克把它翻过来放在手里。
  “你是怎么知道这件事的?”蒙克吃惊地问道。
  “没关系。我的耳朵很长。是一样的东西吗?”
  “一模一样。我能想起来的就是这样。”
  “那么,它应该起作用。”
  他还拿来了一个箱子,它是由一名能工巧匠制作的。一般的海关检查员很难看
  出箱子里面的夹层,蒙克将把两份秘密文件藏在夹层里

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架