《埃及剧院谋杀案 作者:(英)威尔·安德鲁斯 罗伊·坦普尔曼 j·m·格莱格森 著》

下载本书

添加书签

埃及剧院谋杀案 作者:(英)威尔·安德鲁斯 罗伊·坦普尔曼 j·m·格莱格森 著- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
看了。俗话说“习惯产生厌烦”,但福尔摩斯却聚精会神地坐在座位上,仿佛对演
出的每一个细节都极为关注。节目大同小异,只是马斯凯尼转的盘子掉了一个,德
科塔新增添了一两个节目(至少我没看过)。前半场幕间休息时,我对福尔摩斯说
节目顺序有所调整,结果下半场的节目顺序也有所变动。马斯凯尼的儿子奈维尔演
完秘书机器人后便接着放电影,之后演出结束。

    帷幕徐徐落下,国歌的最后音符停止后,观众们才老大不情愿地缓缓朝外走。
他们显然对节目很满意,觉得不贵的票价买得很值。虽然不少观众第一次看到电影,
我却听他们说最吸引他们的是德科塔的伸缩盒子。

    他们一边涌向皮卡迪利大街,一边相互问着:“盒子是怎么变大的?”“那个
女人是从哪出来的?”他们的感叹令我暗忖:这个戏法中的杰作会不会是凶残谋杀
的原因呢?肯定不是吗?也许一会儿我就知道了。

    福尔摩斯一挥手,示意我们沿中线过道朝多台方向走。他拍了一下手,像是舞
台提示似的,丝绒的帷幕又拉开了。幕后是所有演员,都坐在宽大的银幕前。代文
特站在舞台中央,仿佛要演出节目似的。演出用的一些道具仍依稀可见,包括立在
舞台侧翼的秘书机器人。它旁边站着马斯凯尼:似乎在保护着他的“秘密”。化妆
室里的垫子、椅子和高脚凳统统搬了出来,为了让剧院所有人都舒适地坐下。我们
在观众席的前排坐定,尔后莱斯特雷德和他的便衣警察也加入到我们身边。

    代文特仿佛面对一群观众似的首先发言:“福尔摩斯先生,你瞧,一切都按你
吩咐的安排妥当了。现在就听你的了。”

    福尔摩斯说:“警长、女士们、先生们,我让你们大家都来这里,是为了让你
们看一下代文特先生新拍的一段短电影。代文特先生,请吧!”

    代文特先生捻了一下手指,礼堂里的灯光暗淡下来,放映机将一幅画面投映到
屏幕上。画面无庸置疑的是西兰诺化妆间窗户的外部。

    这时福尔摩斯给代文特一个信号,后者又给放映员一个信号,让他将画面定格。
银幕上的动作停止了,只有一个化妆室外部的镜头。

    福尔摩斯用大家都能听到的嗓门说:“你们眼前看到的是西兰诺化妆间的窗户,
是代文特先生在事发那天晚上拍的,日期可以从画面一个报亭上的海报看出来,海
报上写的是:‘德皇谋求世界和平!’关于这个片断的地点和时间,有人有疑问吗?”

    莱斯特雷德说:“海报已换过了,事发前写的不是这行话。我们都看明白了,
这是西兰诺化妆室的外部。你到底想说明什么,福尔摩斯先生?不就是那天晚上有
人拍了这个镜头吗?应该是晚上是没错的,画面右边的街灯是谁一的光线。”

    福尔摩斯说:“稍为耐心点,警长。代文特先生,请接着放。”

    画面继续移动起来,只见窗户打开一点,一个人影从里面爬出来。等他的头完
全暴露出来后,大家都讶然地说道:“是克雷格!马休·克雷格!”

    那个人影费劲地从窗子钻出来后,就从银幕上消失了。画面闪烁了几下便停下
来。

    莱斯特雷德蹦上舞台,朝马休·克格雷走去,后者急忙说:“我承认那是我!
你们已看清楚了那无疑是我。可是,代文特先生,你为什么要拍那个窗子?”

    警长说:“这你就用不着关心了,你已经当着众人的面承认,这个镜头是你,
而且你也不否认影片是在凶杀那天晚上拍的,是不是?”

    “是的,我说过了……但我能怎么办呢?”这个法国魔术师的助手一下慌了神
儿,除了承认别无他法。莱斯特雷德用手一拍他的肩膀,说:“马休·克雷格,你
杀害了西瑞尔·伦道夫,他另一个名字叫西兰诺,所以我逮捕你。我得提醒你……”

    莱斯特雷德的“提醒”还没来得及说,福尔摩斯便登上四级台阶,上到舞台上。
他抬手让警长打住。克雷格趁此机会慌忙说:“我没有杀西兰诺,我进到化妆间时
他已经死了。”

    这时福尔摩斯控制住了局面。

    “警长,你听到的是真的。你抓克雷格的理由只是偷窃钻戒,或者还包括偷窃
属于德科塔的伸缩盒的秘密。”

    一听这话,德科塔暴跳如雷地嚷嚷起来,要不是奈维尔·马斯凯尼和代文特及
时按住他,他非出手打人不可。

    福尔摩斯接着说:“我的推测是,克雷格把伸缩盒的秘密告诉酉兰诺,条件是
后者表演完后须付一大笔钱……”

    克雷格打断他嚷道:“西兰诺那家伙答应给我500 英镑,可我到他房间后他已
经死了。我在他屋里到处找钱。我急坏了:德科塔先生迟早会发现的,我想拿着钱
离开。可我只在一个迷宫盒里找到一枚钻戒。我把戒指卖了,打算去苏格兰,但德
科塔加盟了埃及剧院后,好像就把西兰诺掌握他的戏法秘密的事忘了。反正西兰诺
死了,没人能说出真相,于是我就冒险留了下来。”

    福尔摩斯让克雷格把话说完,因为这正好省了他的口舌。现在他继续说:“我
怀疑克雷格是出于以下几个理由:他过去在游乐场时曾和西兰诺照过相,而且他和
我的肢体一样柔软,能从那个一般人进不去的窗户里钻进去。于是我和代文特先生
偷偷拍了一个电影片断,我演克雷格,戴的是假发,脸上化了妆。华生,你大概还
记得,我提起过克雷格额前的立式刘海儿很特别。再说我在化妆方面也是非常老道
的。卖报亭上的海报很好处理,塞给卖报的半个克朗就齐了。他得卖多少份报纸才
能赚半个克朗啊!我的解释是不是都清楚了?”

    我禁不住问:“福尔摩斯,如果事实果真都像你说的那样,而且克雷格也不是
凶手,你干吗费那么大的劲乔装打扮,还要麻烦代文特先生拍段电影呢?”

    福尔摩斯的回答透着一丝歉意:“我和代文特先生拍摄你们刚看过的电影片断
时,我以为克雷格就是凶手。只是不久前我才确信他不是。”

    莱斯特雷德此时怒气冲冲地责怪福尔摩斯:“我说福尔摩斯,你把我们警方的
人力调到这里来,难道就是为了让我们抓小偷?我的任务是抓杀人犯的!我现在仍
不能排除克雷格没有杀人。我打算逮捕他,并把电影没收作为证据。花了人力物力,
我对上级得有个交待。”

    福尔摩斯说:“警长,你要是抓住了真正的凶手,不更能取悦你的上司吗?”

    连我都觉得福尔摩斯对莱斯特雷德太过分了点儿。不管怎么说,福尔摩斯的电
影片断的确很出彩,但对莱斯特雷德没什么作用,只能让他生气。

    福尔摩斯像个能变出兔子的魔术师,他自信地说:“莱斯特雷德,我跟你说你
今晚可能能抓住凶手,晚上不是还没过去呢么?耐心点,如果我的推理正确,你肯
定能完成任务。今天我跟你说你晚上能抓住凶手时,我已经确信克雷格是无辜的了。
我的对象并不是他……”

    “哦?”莱斯特雷德对贝克街的侦探又表现出求援的模样。“你是说你知道谁
是凶手?”

    “我想我知道,而且我很少判断失误……华生可以证实这一点。”

    莱斯特雷德急不可待地说:“福尔摩斯先生,请快说!”

    我朋友下面的描述让所有在座的人都感到震惊。

    “我好奇地发现,西兰诺化妆间里的壁橱和旁边那间空房子里的储藏柜之间有
个连结门,是很简单的那种。我当时并不想让人知道我发现了这一秘密。后来我又
听到演员之间传说,那个锁着的房间里时常传出类似闹鬼的声音。由于它里面有重
要的物品,所以窗子和西兰诺那屋的不一样,是封死的。”

    莱斯特雷德不耐烦地问:“你是说凶手是从连结两个房间壁橱的一道门溜到西
兰诺房间去的?”

    福尔摩斯略一点头:“别着急,莱斯特雷德,我这就讲到了凶杀的方法,即用
马斯凯尼的卡尺作案的方式。这个方法说明,我们不能只把目光投向人高马大的人。
我记得在西兰诺的相册里看到过一组矮人演员。而且据演员们说,西兰诺对其中一
个矮人非常不好。”

    我问:“可是福尔摩斯,那个房间并不大,恐怕矮人也无处藏身吧?”

    “当时我也是这么认为的。”

    “后来呢……”

    福尔摩斯接着说:“我把那张照片拿到金斯克劳斯地区给一个戏剧经纪人过目。
他认出了其中一个矮子,名叫科特·施米特,他还给我介绍了另一个经纪人,此人
有时为施米特寻找演出团体。”

    接着福尔摩斯抛出了他的“定时炸弹”,令莱斯特雷德从椅子上蹦了起来。

    “这个经纪人对我说,他最近为施米特找到了演出合伙人,即埃及剧院的马斯
凯尼先生。”

    “什么?”莱斯特雷德警惕地问,“没有这么巧的事。”

    “我也是这么想,莱斯特雷德,但这个剧院的节目单上并没有那个矮人的节目。”

    警长朝站在机器人旁边的马斯凯尼走去。

    “马斯凯尼先生,这是真的吗?你是不是雇用了那个矮子?如果是,我们怎么
一直没见过他?”

    墓地,马斯凯尼仿佛又老了一截。他说:“警长,我的确请了一个矮人,不过
你看,他好像没在这里。”

    他的儿子奈维尔插进来说:“警长,我父亲上了岁数,他的心脏受不了激动。”

    “但我必须知道真相!”

    福尔摩斯又担当起左右局面的角色:“警长,还是让我来解释,不必麻烦这两
位马斯凯尼先生。”

    莱斯特雷德说:“那就请快说吧!”

    “由于马斯凯尼先生严守秘密,我对放

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架