莱斯特雷德问:“你发现他头趴在桌上死去时,有没有觉得他曾和另一个人一
起喝茶?”
她回答的口气有些自信得过分:“没觉得,因为桌子上只有一个茶杯。”接着
她又有点慌神地说:“这种时候你还会有这种想法,是不是有点滑稽?”
福尔摩斯说:“约翰逊太太,你把另一个茶杯的碎渣清理掉了,因害怕被人发
现,是不是这样?”
她讶然失色:“我为什么要那样做?”
我朋友说:“你所认识的一个人眼睛瞎了,你觉得他认不出你,就搬到了他的
住所的附近,然后逐渐取得他的信任,最后杀害了他。”
尔后福尔摩斯拿出了茶杯碎片,又指出了相册上的那张照片,约翰逊太太只好
坦白出来:“他毁了我的姐姐;结婚后他虐待她,让她早早就去世了。没错,我有
意搬进这栋房子,策划了谋杀。唉,我真倒霉……”
莱斯特雷德说:“艾维·约翰逊太太,我必须逮捕你,因你谋杀了约翰·怀特
金斯……”
约翰逊太太打断他说:“你要不然永远也不会发现是我干的,警长。你只能把
歇洛克·福尔摩斯请来。我说的倒霉就是这个意思。”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架