《阿拉法特传》

下载本书

添加书签

阿拉法特传- 第40部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
来,当时阿拉法特不得不戏剧性地赶往贝鲁特,从危急中拯救乌姆·杰哈德。

在科威特,哈拉德·哈桑及法塔赫中央委员会的多数成员,正怀着日益
增多的警觉和痛苦评价阿拉法特军事行动的后果。这是真的,他们都接受了
武装斗争的思想。但是,这也是真的,巴勒斯坦的军事努力无助于解放巴勒
斯坦的任何领土,除非它是一个协调的阿拉伯军事战略的组成部分。在哈拉
德及其支持者看来,这时的悲剧是,阿拉法特的军事行动正在破坏同阿拉伯
政权特别是同纳赛尔任何和解的前景,更不用说同他们协调的前景了。

整个夏天,哈拉德和其他人千方百计想同纳赛尔接触。通过一个途径,
哈拉德甚至通过某一途径同《金字塔报》的编辑穆罕默德·海卡尔取得了联
系。他是纳赛尔的代言人。在私人关系上,他也是纳赛尔最好的朋友之一。
哈拉德又通过另一渠道,直至同埃及情报局阿拉伯处负责人法泰赫·哈迪布
取得了联系。“同他我有过一次斗争,”哈拉德说,“他成了我们的终身的
敌人。”

同那些能够打开走向纳赛尔大门的人谈话的结果是,使哈拉德和他们中
央委员会的同事们完全丧失了信心。“我们只知道纳赛尔正在听信关于我们
的两个谎言,”哈拉德告诉我。“第一个谎言说,我们是伪装的穆斯林兄弟
会,我们要杀害纳赛尔。后来纳赛尔告诉我们,他的情报人员在日常工作基
础上坚持认为阿拉法特是兄弟会的秘密领导人,而正是阿拉法特他总有一天
会图谋杀害纳赛尔。第二个谎言说,我们是复兴党人阵线,因而是叙利亚的
代理人和傀儡。正是海卡尔,他告诉我纳赛尔正同我们作战,因为他相信我
们是叙利亚的代理人。”

当埃及人明显地拒绝接受同法塔赫取得任何和解的主张时,他们也暗
示,如果法塔赫证明它不是叙利亚阵线或其傀儡,他们也许愿意重新考虑他
们的立场。法塔赫无意成为任何一个政权的傀儡;但是,法塔赫同其他前线


国家之间的对抗持续得越长,法塔赫就越被推向依靠叙利亚的支持,因而就
更加显现出法塔赫止在变成叙利亚的傀儡。对哈拉德及其支持者来说——在
这个问题上他们是多数——需要得出的结论是明显的。如果他们取得机会同
纳赛尔和其他阿拉伯国家领导人达成一项和解,法塔赫将必须放弃军事行
动。如果巴勒斯坦被解放,这些阿拉伯国家领导人的支持是他们所需要的。
舍此,没有其他办法来证明,法塔赫不是叙利亚的傀儡和在将来它也无意成
为这样一个傀儡。

正如哈拉德及其支持者看到的那样,他们是被要求作出决定,哪个阿拉
伯国家是巴勒斯坦人最需要的。从表面上看,这是在埃及和叙利亚这两个争
夺阿拉伯世界领导权的对手之间作出选择。但是,埃及在历史上是最重要的
阿拉伯国家,也是最强有力和作用最大的阿拉伯前线国家。它现在的统治者
无可争辩地是阿拉伯世界的领袖,尽管他有许多错误和失败。如果埃及是法
塔赫的同盟国,法塔赫就有充分的机会,可以及时赢得多数其他有关的阿拉
伯国家的友谊和支持。法塔赫若被看作是叙利亚的傀儡,则失多得少。

还有一个情况,叙利亚企图控制法塔赫的动机要比纳赛尔更加不义和不
光彩。叙利亚要取代埃及当阿拉伯世界的领袖,叙利亚人认为控制了法塔赫
有助于他们达到这一目的。纳赛尔曾想尽一切办法阻止巴勒斯坦人把他卷进
同以色列的战争,但他并不想抛弃他们的事业。在纳赛尔和法塔赫领导人之
间的实质分歧,是关于巴勒斯坦人在任何一项解决方案中现实地期望得到什
么和一项解决方案如何能够达成。

当法塔赫中央委员会多数成员作出原则上使军事行动逐步降级的决定
时,和阿拉法特的对抗已不可避免。在哈拉德·哈桑为此进行准备时,阿拉
法特正在大马士革。

在那儿,阿拉法特大概是从苏韦达尼处得悉,乌姆·杰哈德处于危险之
中。阿拉伯情报机构显然已得出结论,暴风部队的作战指挥部在贝鲁特。

黎巴嫩安全部门的首领们经与他们在埃及和约旦的同行们协商后,即将
进行捕杀。

9 月2 日黎明之前,许多巴勒斯坦人被捕。那些已经被关押在监狱里的
人则惨遭严刑拷打,直至他们被整垮。这只是个时间问题,也许是几个小时,
在一个人真的垮掉并泄露了他所知道的暴风部队组织详情,包括乌姆·杰哈
德的作用和在哪儿可以逮捕她的地址之后。

阿拉法特乘一辆出租汽车从大马士革赶往贝鲁特。以下是乌姆·杰哈德
叙述的在后几个小时内所发生的事情。

“当阿拉法特进入我的寓所时,天还未亮。他刚关上门,就一只手指放
在嘴唇上,示意我不要讲话。他说:‘我们必须离开。快,快。’我问他正
在发生什么事情。‘没有时间回答问题,’他说。‘我将在途中告诉你。’

“他非常急切,但又十分沉着。他说:‘我来照顾孩子,你必须收拾好
所有你的文件和材料。快,快。’

“杰哈德和尼达尔还在熟睡。阿拉法特叫醒了他们,帮他们穿衣服。我
听到他对他们说:‘我们只有收拾一个携带你们衣服和玩具的手提包的时间
——把你们想要带的东西给我。快,快。’

“20 分钟后我们离开了寓所。阿拉法特抱着孩子进入了出租汽车。他对
司机说:‘我不说停车不得停车!’

“在我们一驶上大马士革的公路,我就问阿拉法特发生了什么事情。‘怎


么回事?是否阿布·杰哈德出了什么事?’当时阿布·杰哈德还在欧洲——
在西德。我多次询问阿拉法特这个或那个问题,他一字不答,直至我们越过
边界进入了叙利亚。这时他告诉我全部内幕以及他为什么总是担心我在任何
一个时刻都可能被捕。”

乌姆·杰哈德在结束这段故事时说:“现在我要告诉你一些令人惊叹的
事。我们的同志遭受了难以置信的严刑拷打,但是他们从未暴露我。他们被
热烙铁灼伤。他们受皮鞭抽打。他们被反复扔进滚烫的和冰冷的水中。他们
把盐擦在他们的伤口上。他们遭受了如此巨大的痛苦,但是他们坚守我们的
秘密。当阿拉伯情报机构读到你写的书时,他们才将第一次了解到关于我的
真实情况!”

恰巧阿布·杰哈德在同一天晚些时候从欧洲回到贝鲁特。他直接回到他
的寓所。当他警觉地看到他家里的人匆忙离去的现场后,他并不感到惊奇。
乌姆·杰哈德说:“幸亏我给房屋看管人留了口信。我请他告诉我丈夫,我
和我的‘叔叔’出去了。在那些日子里,我们习惯于把阿拉法特称为我们的
叔叔,因此,阿布·杰哈德知道我在那儿。深夜,他在大马士革阿拉法特的
住处打电话给我。我被惊恐得甚至在电话上谈起话来。当时我向他提了一个
非常愚蠢的问题。‘什么时候我能见到你?’从他的反应我可以说,他为我
竟然提出这样一个危险的问题而吃惊。‘好吧,’他说,‘也许明天,也许
后天。’我放下电话,便去就寝。两小时后,我们听到门铃声,那是阿布·杰
哈德。”

这就是法塔赫如何和为什么把它的作战指挥部从贝鲁特迁往大马士革的
情况。

我没有发现阿拉法特何时或如何得知他的中央委员会同事的多数赞成减
少军事行动,以便给他们机会去争取同纳赛尔进行对话。我所知道的是,阿
拉法特说过他将拒绝执行那种意义的任何正式指示。他告诉他的同事们,如
果需要,他准备走他自己的路。

阿拉法特的决定将导致一场对抗,它可以称之为法塔赫的第一次对抗。
这一决定不是轻易作出的。这不是对来自科威特信息的愤怒和霎时反应。对
阿拉法特好几天一直为犹豫不决所困扰就是证明。他没有最后下决心,一直
到他再次同伊亚德神父进行谈话。

“这一次他没有到修道院来见我,”神父说。“他换了一种方式。他要
求一些朋友邀请我们两人共进晚餐。当我到达时,主人对我说:‘你将要会
见一位非常钦佩你的人,他希望同你谈话。’晚餐后,阿拉法特和我单独交
谈。他告诉我,他的中央委员会的同事们正要求他放弃军事斗争道路,而他
拒绝服从他们的意见。他说,他知道他们担心他将被推向成为叙利亚人的傀
儡,他理解他们的心情。但是,他们不理解他。他说:“我将永远、永远、
永远不会变成任何一个国家政权的傀儡。’他十分镇静,但也非常动情,非
常激动。我向他询问了有关叙利亚的情况。他预料会有一些麻烦吗?‘嗯,
是的,’他说,‘很多麻烦。这个政权在是否支持我的问题上分裂了。很快
将会发生另一次政变。一旦某些人掌了权,他们将会试图杀害我,因为他们
知道我将不会愿意成为他们的傀儡。’

“我们也讨论了和埃及人进一步商谈会出现某种积极因素的可能性。我
问他如果放弃军事行动将会发生什么情况。他说:‘什么也不会发生。没有
一个国家会认真支持我们,除非我们通过武装斗争来表明我们是一个不能被


置之不顾的民族。如果我们现在放弃武装斗争,我们的事业必将失败。’

“在这以后,他沉默了片刻。然后他说:‘神父,我已经决定我必须继
续进行武装斗争。你愿意为我祈祷吗?”

“我说:‘愿意,’我祈祷了。我告诉他以下的话:‘上帝是爱,而爱
是正义的。你不会孤军作战。’他笑了。”

至于涉及在科威特的他的同事们,阿拉法特现在是处于与之对抗的状
态。大概正在伊亚德神父为阿拉法特祈祷的同时,哈拉德·哈桑得到中央委
员会的同意,取消了阿拉法特和军事司令部的资金。这是为迫

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架