《史记 译注 3》

下载本书

添加书签

史记 译注 3- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  未央宫成。高祖大朝诸侯群臣,置酒未央前殿。高祖奉玉卮①,起,为太上皇寿②,曰:“始大人常以臣无赖③,不能治产业,不如仲力④。今某之业所就孰与仲多⑤?”殿上群臣皆呼万岁,大笑为乐。
  ①卮(zhī,支):古代酒器。②为太上皇寿:等于说“为太上皇为寿”。为寿,献酒致祝寿词。③无赖:没有才能,无可依仗。又《集解》引晋灼曰:“许慎曰:‘赖,利也’。无利入于家也。或曰江淮之间谓小儿多诈狡猾为‘无赖’。”④力:努力。⑤孰与:与……相比,哪一个……。
  十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王卢绾、荆王刘贾、楚王刘交、齐王刘肥、长沙王吴芮皆来朝长乐宫。春夏无事。
  七月,太上皇崩栎卫宫①。楚王、梁王皆来送葬。赦栎阳囚。更命郦邑曰新丰②。
  ①崩:古代帝王或王后死叫“崩”。②更命:改名。
  八月,赵相国陈豨反代地。上曰:“豨尝为吾使,甚有信。代地吾所急也①,故封豨为列侯,以相国守代,今乃与王黄等劫掠代地②!代地吏民非有罪也,其赦代吏民。”九月,上自东往击之。至邯郸,上喜曰:“豨不南据邯郸而阻漳水,吾知其无能为也。”闻豨将皆故贾人也③,上曰:“吾知所以与之④。”乃多以金啖豨将,豨将多降者。
  ①急:以为急迫,就是认为重要的意思。②乃:竟:竟然。③贾人:商人。④与:对付。这里指对付的方法。
  十一年,高祖在邯郸诛豨等未毕①,豨将侯敞将万余人游行②,王黄军曲逆,张春渡河击聊城。汉使将军郭蒙与齐将击,大破之。太尉周勃道太原入,定代地,至马邑,马邑不下,即攻残之③。
  ①毕:结束,完毕。②游行:指流动不定地作战,略等于游击。③残:摧毁。
  豨将赵利守东垣,高祖攻之,不下。月余,卒骂高祖,高祖怒。城降,令出骂者斩之,不骂者原之①。于是乃分赵山北,立子恒以为代王,都晋阳。
  ①原:宽赦。
  春,淮阴侯韩信谋反关中,夷三族。
  夏,梁王彭越谋反,废迁蜀;复欲反,遂夷三族。立子恢为梁王,子友为淮阳王。
  秋七月,淮南王黥布反,东并荆王刘贾地,北渡淮,楚王交走入薛。高祖自往击之。立子长为淮南王。
  十二年,十月,高祖已击布军会甀,布走,令别将追之。
  高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒①,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣②,高祖击筑③,自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之④。高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。谓沛父兄曰:“游子悲故乡⑤。吾虽都关中,万岁后吾魂魂犹乐思沛⑥。且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑⑦,复其民⑧,世世无有所与⑨,”沛父兄诸母故人日乐饮极欢⑩,道旧故为笑乐€。十余日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。”乃去。沛中空县皆之邑西献(13)。高祖复留止,张饮三日(14)。沛父兄皆顿首曰(15):“沛幸得复,丰未复,唯陛下哀怜之(16)。”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿故反我为魏(17)。”沛父兄固请,乃并复丰,比沛(18)。于是拜沛侯刘濞为吴王。
  ①纵酒:纵情饮酒。②酣:酒喝得很畅快。③筑:古代乐器名,形状象琴琴。④儿:指男孩儿。和习:跟着唱,学习。⑤游子:离乡远游手的。悲:念,思念,眷恋。⑥万岁后,是死后的避讳的说法。乐思沛:喜欢和思念沛。⑦汤沐邑:周制,诸侯朝见天子,天子赐以王畿以内的供住宿和斋戒沐浴的封邑。后来皇帝、皇后、公主等收取赋税的私邑也称“汤沐邑”。⑧复:免除赋税徭役。⑨无有所与:意思是不必交纳赋税服徭役。与,参与。⑩诸母:对同宗族的叔母的通称。€道归故:谈起以往的旧事。给:供给,供应。(13)空县:意思是县中空无一人。献:指献中酒等礼品。(14)张:指张设帷帐。《会注考证》:“秘阁本张作“帐”。(15)顿首:叩头。(16)唯:希望。哀怜,怜悯。(17)特,只是。(18)比:并列,跟……一样。
  汉将别击布军洮水南北,皆大破之,追得斩布鄱阳。
  樊哙别将兵定代,斩陈豨当城。
  十一月,高祖白布军至长安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝,楚隐五陈涉、魏安釐王、齐缗王、赵悼襄王皆绝无后①,予守冢各十家②,秦皇帝二十家,魏公子无忌五家。”赦代地吏民为陈豨、赵利所劫掠者,皆赦之。陈豨降将言豨反时,燕王卢绾使人之豨所,与阴谋③。上使辟阳侯迎绾,绾称病。辟阳侯归,具言绾反有端矣④。二月,使樊哙、周勃将兵击燕王绾。赦燕吏民与反者。立皇子建为燕王。
  ①绝无后。断绝子孙,没有后代继承人。②守冢:守护坟墓的人。③阴谋:暗中谋划。④端:头绪。
  高祖击布时,为流矢所中①,行道病。病甚,吕后迎良医。医入见,高祖问医。医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰②:“吾以布 衣提三尺剑取天下③,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益④!”遂不使治病,赐金五十斤罢之。已而吕后问⑤:“陛下百岁后⑥,萧相国即死⑦,令谁代之?”上曰:“曹参可。”问其次,上曰:“王陵可。然陵少戆⑧,陈平可以助之。陈平智有余,然难以独任。周勃重厚少文⑨,然安刘氏者必勃也,可令为太尉。”吕后复问其次,上曰:“此后亦非而所知也⑩。”
  ①流矢:飞箭。②嫚骂:辱骂:嫚,轻慢,侮辱。③布衣:平民。因平民穿布制衣服,故以布衣借指平民。④虽:即使,纵然。⑤已而:不久。⑥百岁后:也是死的避讳说法,等于说百年之后。⑦即:如果,一旦。⑧少:稍徽。戆(zhuàng,壮):愚而刚直。⑨少文:缺少文才。⑩而:你。
  卢绾与数千骑居塞下候伺①,幸上病愈自入谢②。
  ①候伺:窥伺,等待机会。②幸:希望。
  四月甲辰,高祖崩长乐宫。四日不发丧。吕后与审食其谋曰:“诸将与帝为编户民①,今北面为臣,此常怏怏②,今乃事少主,非尽族是③,天下不安。”人或闻之,语郦将军④。郦将军往见审食其,曰:“吾闻帝已崩,四日不发丧,欲诛诸将。诚如此,天下危矣。陈平、灌婴将十万守荥阳,樊哙、周勃将二十万定燕、代,此闻帝崩,诸将皆诛,必连兵还乡以攻关中,大臣内叛,诸侯外反,亡可翘足而待也⑤。”审食其人言之,乃以丁未发丧,大赦天下。
  ①编户民:登记在户口簿上的平民。②怏怏:不满意、不服气的样子。③是:这些人。④语(yù,遇):告诉。⑤翘足而待:一举足的功夫就可等待到,形容很快、很容易。翘,举。
  卢绾闻高祖崩,遂亡入匈奴。
  丙寅,葬。己巳,立太子,至太上皇庙①。群臣皆曰:“高祖起徽细②,拨乱世反之正③,平定天下,为汉太祖,功最高。”上尊号为高皇帝。太子袭号为皇帝,孝惠帝也。令郡国诸将各立高祖庙,以岁时祠④。
  ①“丙寅”至“至太上皇庙”:梁玉绳以为当作“五月丙寅,葬长陵,已下(指下棺安葬),太子至太上皇庙”。(参见《会注考证》引),译文据此。②高祖:《会注考证》引梁玉绳曰:“此时群臣方议尊号,何得称高祖?《汉书》作‘帝’,是也。”③拨乱世反之正:治平乱世,使之回复正常。拨,治理。反之正,使之反于正。④以岁时祠:每年按时祭祀。
  及孝惠五年,思高祖之悲乐沛,以沛宫为高祖原庙①。高祖所教歌儿百二十人,皆令为吹乐,后有缺,辄补之。
  ①原庙:再立一庙。《集解》:“骃案:谓‘原’者,再也。先既已立庙,今又再立,故谓之原庙。”
  高帝八男:长庶齐悼惠王肥;次孝惠,吕后子;次戚夫人子赵隐王如意;次代王恒,已立为孝文帝,薄太后子;次梁王恢,吕太后时徙为赵共王;次淮阳王友,吕太后时徙为赵幽王;次淮南厉王长;次燕王建。
  ①长庶:意思是长子为庶出的儿子,即非正妻所生。
  太史公曰:夏之政忠①。忠之敝②,小人以野③,故殷人承之以敬。敬之敝,小人以鬼,故周人承之以文。文之敝,小人以僿④,故救僿莫若以忠。三王之道若循环,终而复始。周、秦之间,可谓文敝矣。秦政不改,反酷刑法,岂不缪乎?故汉兴,承敝易变,使人不倦,得天统矣⑤。朝以十月⑥。车服黄屋左纛。葬长陵。
  ①忠:真诚。②敝:同“弊”,毛病,弊病。②小人:指老百姓。这是一种蔑称。野:粗鄙。④僿:(sài,塞):不城恳。⑤天统:等于说天道,自然的规律。统,一脉相承的系统。⑥“朝以十月”三句:此三句疑有脱误错简。《会注考证》:中井积德曰:‘车服’下宜有‘尚赤’等语,分明阙语令。又曰:‘葬长陵’是纪文之脱错在于此。梁玉绳曰‘葬长陵’三字错简,当在‘丙寅’句下。”以,在。黄屋,黄缎子做衬里的车盖。左纛(dào,盗),古代用旄牛尾或野鸡尾做的装饰物叫纛,因为是插在前衡木的左上方,所以叫左纛。长陵,汉高祖的陵墓,在今陕西咸阳市东北。



  吕太后本纪第九
  解惠全 白晓红 译注 
  【说明】吕后名雉,字娥姁(xū,虚),是中国历史上著名的女性野心家。这篇本纪成功地塑造了吕后这样一个残忍刻毒、权欲薰心的乱政后妃的形象,详细地记述了吕后篡权及其覆灭的过程:从吕后在刘邦死后培植吕氏势力、残害刘邦宠姬和诸子的罪恶行径,到周勃、陈平等元老大臣联合刘氏宗室诛灭诸吕的惊险斗争,到诛吕功臣们商议

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架