舒服;最后,她坐上小椅子,乐得笑起来了。这把椅子多么舒服呀!她端起
小蓝碗的粥,搁在膝盖上吃起来。她把粥吃光了,就坐在椅子上,舒舒服服
地摇呀摇,愈摇愈猛。
小椅子给摇垮了,小姑娘摔倒在地板上。她爬起身来,扶起小椅子,走
进第二间房间。房间里有三张床:第一张是大床,是米哈伊尔的,第二张是
中床,是娜斯塔霞的,第三张是小床,是米舒卡的。
小姑娘躺到大床上,觉得太大;躺到中床上,又觉得太高;躺到小床上
恰恰正好,小姑娘呼呼地睡着了。
三只熊回到家里,已经饿了,正想吃中饭。大熊端起自己的碗一看,粗
着喉咙喊起来:
“谁吃过我碗里的粥?”
娜斯塔霞看了看自己的碗,也大声叫起来,可是声音没有那上大:
“谁吃过我碗里的粥?”
米舒卡看见自己的碗空了,便尖声嚷起来:
“谁把我碗里的粥吃光了?”
米哈伊尔一看自己的椅子,声音大得可怕地喊起来:
“谁坐过我的椅子,把它动过了?”
娜斯塔霞看看自己的椅子,也大叫起来,可是声音没有那么大:
“谁坐过我的椅子,把它动过了?”
米舒卡瞧了瞧自己的破椅子,尖叫起来:
“谁坐过我的椅子,把椅子都弄坏了?”
三只熊走进第二间房子。
米哈伊尔大叫起来。
“谁睡过我的床,把被褥都弄皱了?”
… Page 252…
娜斯塔霞也大叫起来,不过声音没有那么大:
“谁睡过我的床,把被褥都弄皱了?”
米舒卡搬来一条小板凳,爬到自己的床上,尖着声音说:
“谁睡过我的床?”它突然看见了小姑娘,就像给什么刺了一下,尖叫
起来:“就是她!抓住她!就是她,就是她!唉……呀!把她抓住呀!”小
熊正要咬她。小姑娘睁开眼,看见三只熊,连忙扑到窗口。窗子本来是开着
的,她从窗口跳出来,飞也似的逃跑了。熊没能追上她。
(吴墨兰译)
… Page 253…
八音盒里的城市
●'俄'奥陀耶夫斯基
爸爸把一只八音盒放在桌上。
“来呀,米沙,快来看!”
米沙是一个听话的孩子,立刻放下了玩具跑到爸爸跟前。啊,他瞧见了
①
什么!多美丽的八音盒啊!五彩的、用玳瑁镶嵌的。小盖上又是些什么!城
门、小塔、小小的房子:一幢、两幢、三幢、四幢……简直数不清楚,愈远
愈小,而且都是金色的;树林也是金色的,但树上的小叶子却是银色的;树
林的后面,小小的太阳刚刚升起来,玫瑰色的红光染满了整个天空。
“这是个什么小城呀?”米沙问道。
“这个叫做叮叮城。”爸爸答道,一面触动了八音盒的发条……
啊,发生了什么事?突然,不知在什么地方,奏起了音乐。这音乐是从
哪里传来的,米沙简直糊涂啦:他跑到房门旁——不要是隔壁房里传来的吧?
又跑到挂钟下面——莫非是从钟里传来的?又跑到写字机旁和碗橱边;他一
会儿到那里,一会儿到这里地倾听着;又望望桌子下面……最后米沙才相信:
那音乐的确是从八音盒里奏出来的。
他跑近八音盒,瞧着。于是可爱的太阳从村后面升了起来,慢慢地在天
空中移动。天空和小城就愈来愈明亮了;小小的窗子,都映着鲜明的红光,
那些小塔,也似乎在闪耀发光啦。
那可爱的太阳在天空中移动着,转到另一边去,愈来愈低,终于被山岗
完全遮没了;于是小小的城市发暗了,百叶窗关了起来,塔也发黑了。可是
黑暗并不长久。天空里开始出现了颗小小的星,然后又出现了一颗,终于,
一弯新月从树背后窥视出来,小小的城市又开始亮起来了。窗玻璃反射出银
白色的光辉。小塔也发出淡青色的光芒来。
“爸爸!爸爸!我能走进那个小城去吗?我多希望能够这样啊!”
“难得很,我的宝贝,因为这个小城和你的身材不相称。”
“不要紧的,爸爸,我人小,只要你允许我进去,我多么想知道里面在
做什么呵……”
“是的,我的宝贝,没有你,里面已经狭窄得很了。”
“谁住在小城里面呢?”
“谁住在小城里?那里住着许多小铃铛呢。”
爸爸说着就揭开了八音盒的盖子。你想米沙看到了什么?许多小铃铛,
许多小锤子,圆轴,还有齿轮……米沙觉得奇怪极了。
“这些小铃铛有什么用处?小锤子又是做什么用的?还有那圆轴上面为
什么生着许多小钩子呢?……”米沙问着爸爸。
但是爸爸答道:
“我不告诉你,米沙,你自己去看得仔细些,再多想一想;也许就能猜
出他们的用处来。可是你不能动那发条,要不,全会毁坏的。”
爸爸出去了,米沙留在八音盒旁边。他坐着坐着,向八音盒瞧着瞧着,
又苦苦地想着想着:这些小铃铛怎么会敲响的?
① 玳瑁——是海里的一种类似乌龟的动物,他的硬壳可以琢磨成透明的薄片。
… Page 254…
那时候,那一直在奏着敲着的音乐声渐渐地低下去、低下去了。
好像有什么东西把每个声音钩住了,又好像有什么东西把一个声音从另
一个声音上面推了开去。于是米沙看见:盒子下面的两扇小城门打开了,而
且从里面跑出一个小家伙来。他的头很小很小,而且是金色的。身上穿着一
件钢制的裙子。他停在城门边在向米沙招手呢。
“咦,为什么?”米沙想道,“为什么爸爸说这城里没有我进去已经很
挤了?不,看来里面住着许多和善的居民——瞧,他们请我去做客人呢。”
“能允许我进去,我真高兴极啦!”
米沙一面喊着一面向城门口跑去。他诧异地看到,那城门的高低恰巧跟
他一样。米沙是一个很有教养的孩子,他认为首先应该向自己的向导人招呼
一下。
“有幸和你交谈,”米沙问,“能否允许我请教尊姓大名?”
“叮,叮,叮”那个陌生人回答道,“我是一个铃铛孩子,是这城里的
一个居民。我们知道你非常想到我们城里来做客人,因此我们决定请你光临
到敝城访问。叮叮叮,叮叮叮。”
米沙恭敬地向他鞠躬。铃铛孩子就挽了米沙的手,他们一起走去,在这
儿米沙看到,他们头上是一道圆拱门,那是用金边的彩色印花纸造成的。在
他们的前面是另一道圆拱门,只是略微小些;第三道又小些,第四道更小些;
这样,一道道的圆拱门愈到远处就愈小。那最后的一道圆拱门,似乎只有那
位向导人的小头才能钻过去。
“我非常感谢你们对我的邀请,”米沙对他的同伴说道,“可是我不知
道,我是否能利用这个好机会。对的,我能够自由地走过这里的几道圆拱门,
可是那面,远处,你瞧,你们的圆拱门多低呀。那面,请恕我坦白他说,我
连爬也爬不过去。我很奇怪:你们怎么能通得过那些低矮的圆拱门?”
“叮叮叮!”铃铛孩子回答道,“我们走吧,请你不用担心,只要跟着
我来好了。”
米沙听从了他的话,果然他们每走一步,圆拱门就似乎高起来啦。两个
孩子自由自在地通过了它们。当他们走到最后那道圆拱门时,铃铛孩子就请
米沙回头去看。米沙一回头,他看见了什么?刚才他进城后走过的第一道圆
拱门,似乎变得很小很小。好像在他们走过后,它们就降低了。米沙觉得非
常诧异。
“怎么会这样的?”他问自己的向导人。
“叮叮叮!”那位向导笑着答道,“远处的东西总是这样的。看来是你
对远处的东西没有仔细地观察过,因为远处的东西看上去似乎总是很小,但
是当你走近它的时候,它就大起来了。”
“是的,这很对。”米沙答道,“我到现在为止,这个道理还不曾想到
过。那一次我碰到的情形,一定就是这样的:在三天前,我想画一张图画,
我想画一个在我旁边弹钢琴的妈妈,和坐在房间那头看书的爸爸。可是我画
来画去总画不好;画呀画的,竭力想画得像一些,但在纸上,爸爸却坐在妈
妈旁边,他坐的沙发紧靠在钢琴旁边了。但事实上我明明看到,钢琴在我身
旁的窗子下,而爸爸却坐在房间那面的壁炉旁。当时妈妈告诉我,应该把爸
爸画得小一些。我还以为妈妈在和我开玩笑,因为爸爸要比妈妈高大得多啦。
但是现在我明白妈妈说得很对:爸爸应该画得小些,因为他坐在远处。谢谢
你的解释,我非常感激!”
… Page 255…
铃铛孩子使劲地大笑起来:“叮叮叮,多可笑啊!不能画出妈妈和爸爸!
叮叮叮!叮叮叮!”
米沙很不满意铃铛孩子这样毫不留情地嘲笑他,于是他很有礼貌地问
道:“请问你,为什么你每讲一句话
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架