淋,全身都湿透了,当时我冷得都快站不住了。到今天早上,我的孩子,连床都起不了啦!”
米克什再也没向奶奶问什么。它看出奶奶病得很重,也马上想到要去叫大夫。眼下它想了个办法使奶奶感到轻松一点:它用一块毛巾沾上冷水敷在奶奶的额头上,马上又跑到邻居夏尔托娃那里,求她在大夫到来之前帮我照顾一下奶奶。
幸好夏尔托娃大婶在家,她一听说奶奶情况不妙,丢下家里的活便同米克什过来了。米克什见另一位邻居谢布科娃奶奶也来照看时,心里感到极大的安慰。
米克什嘘了一口气。它看到奶奶已有可靠的人照看,便放心去找大夫去了。它匆忙回到动物新家,心里嘀咕了一句:曾经买过一辆小汽车,可以飞快让奶奶得救。
如今,亲爱的孩子们,你们猜怎么着,米克什刚跑到动物新家,不禁大吃一惊,因为从弗朗季克那儿得知,克卢特茨基今天一大早开着小汽车到贝内肖瓦去了。
“我的天哪,我怎么把这事给忘了呢?”米克什绝望地怨诉着,“现在怎么办?亲爱的朋友,有什么办法可以尽快给奶奶请来医生?所有庄户人都在地里犁田,要是步行到姆尼霍维采去,一小时就白白浪费了,而可怜的奶奶病得勉强在呼吸着。”
这时连弗朗季克也吓了一跳,他正想自己赶快跑到姆尼霍维采去,可突然想到了一个主意——略!到底是弗朗季克。库尔母!
“米克什,亲爱的米克什,别着急,你快骑上布龙迪巴尔,亲自到姆尼霍维采去叫大夫,我想……”弗朗季克还想说些什么,但米克什没往下听了。
它几步窜到大象布龙迪尔的院子里,用象语和它简单他说了几句什么,立即跳上象背,骑在它的颈子上,大象迅速从地上爬起,把一顶绣花帽子戴在头上,已经从象院走到了花园。
穿过村子时走得还较慢,可是一出村上山坡便快得像大汽车似的。脚下的土地被它踩得直晌,赶大车的庄稼人都慌忙躲开它,其实,聪明的大象老远就发出了“让路警报”。在姆尼霍维平街上的人一听到这“警报”声还以为是什么地方着火了,大家都一窝蜂涌到大象穿跑过的广场和布拉格街去了,米克什求市龙迪巴尔一路小心,不要碰倒什么人。尽管它知道,布龙迪巴尔从来连一只小鸡也没欺侮过。米克什还担心交通警察会因为它们的速度过快而拦住它们,可是这些警察却为它们这种奇怪的曾报声而惊住了,忘记拦阻它们和记下这迅跑的大象的号码,于是巴龙迪巴尔便这样畅通无阻地穿过了布拉格街,越过一条小桥后便拐到了车站大街,不多一会儿,好奇的姆尼霍维采的市民便已经看到这头大象停在史克沃尔大夫家的门口了。米克什飞快从大象背上跳下来,敲了敲门,一转眼便进到了屋里去了。
耐心的布龙迪巴尔没在门外等多久。一会儿,米克什便同大夫一道走出门来,凑巧他在家,而且没有别的病人在等着他去诊治。大夫本来已经交全作好了上路的准备,可是当他发现米克什既没赶来马车,也没开来小汽车。
便满脸不高兴地对吃惊的米克什说,他得等他夫人坐着小汽车从斯特朗奇采回来之后才能走。
米克什只说了声,“随您的便吧!”可是当等候的时间似乎过长了些时,它便对大象用象语嘀咕了几句什么。于是,亲爱的孩子们,发生了一件不寻常的事:大象突然走近大夫,鼻子一转,便把大夫钩到它背上坐下了。
“大夫,您一点儿也不用害怕!”米克什安慰受惊的大夫说,“您把小药箱交给我,两手抓住象耳朵,就会舒服得跟印度皇帝一样。”
他刚一照着这样做了,大象便飞跑起来,穿过姆尼霍维采的街道直朝梨庄奔去。大夫见的确没什么危险,便很快习惯了骑象,对米克什的诡计也不生气了。
他们一到梨庄,当大夫仔细诊断了奶奶的病之后,这才夸奖了米克什的果断。这位有经验的大夫马上断定,这已是千钧一发的时刻,再晚来一步,奶奶就有生命危险。可是好心的公猫对这些夸奖只挥了一下爪子。它一心想的只是奶奶的康复,所以为大夫带齐了药、能立即减弱奶奶的病情而感到高兴。
大夫走了之后,奶奶含着眼泪感谢米克什,可是米克什仍旧把爪子一挥说:“但愿您,亲爱的奶奶,尽快恢复健康!没有您,我们怎么办?我们哪儿也少不了您这双极珍贵的手和这颗极善良的心。我简直不能再想下去了。”善良的米克什的确为奶奶的病吓了一大跳,所以对她关心得无微不至。
每天为她接来大夫(但每次都是坐的小汽车!)还为她请来邻居大婶照看她,自己也常常待在她身旁。因此毫不足怪:奶奶的病在这种无微不至的照顾下很快就好了。亲爱的孩子,你们要是看到奶奶刚刚病好,又来到动物新家的快乐情景就好了!朋友们,亲爱的动物们,大家都出自内心地、欢快地迎接了她。奶奶见大家都那么爱她时,激动得流下了眼泪。随后又欢欢喜喜地以新的力量干起活来。
52、幸福的圣诞节
动物新家一年中最美好的日子便是圣诞节。圣诞日那天从一大早便开始下着小雪。动物新家的花园像在童话里的一样。树木上盖满了雪,中午,在阳光的照耀下,像水晶似地闪闪发光。根根树枝上挂着由小个小个的雪花组成的雪绒团,整座花园的地面雪白雪白的,像铺上了一张圣诞宴席的最柔软的桌布。四周一片静寂,仿佛连大自然也在屏着气等待着一件重大事件的发生。史维达大爷和弗朗季克把通向奶奶家的那条路上的雪打扫得干干净净,免得奶奶走雪地费劲;随后又在奶奶家小屋门口堆了一个大雪人,手里拿着个大扫把,他们高兴地盼望着,让小白猫纳齐切克看见吓一大跳。他们想起了米克什小时候第一次见到雪人时那副受惊的样子,它当时吓得连忙跑去找奶奶,说什么外面站着一位冻僵了的大叔。可是纳齐切克却只是透过窗子冲着这个大肚皮雪人哈哈大笑。
克隆茨基先生一大早便和米克什坐着大汽车上布拉格买节日礼物去了。
他们借了塞叶克家的大卡车。因为他们不仅要给亲人们买礼物,还打算给村区所有穷孩子买些礼物。米克什还是在圣诞节前就对克隆茨基先生说,它要是看到在这么美好的日子里,附近什么地方还有孩子什么礼物也得不到,只能站在有钱人家的窗子外面看看圣诞树是个什么样子,那它过着这样的圣诞节也没多大味道。因此米克什决定,这次得让圣诞老人一直把礼物送到悬崖下面最穷的农舍里,克隆茨基先生不仅赞同米克什的想法,而且负担了所有礼物的一半费用。
贝比克和奥露什卡高高兴兴地利用了圣诞节假期,一块儿在动物新家后面坐雪橇或者在叶德里切克家的池塘里滑冰,这是他们从来没见过的。梨庄的姑娘们从来不滑冰,男孩们也只会单脚滑冰,所谓冰鞋,是他们自己用劈柴块和旧刀子做的。贝比克也试了一会双脚滑冰,可马上放弃了这种滑法,仍旧按梨庄男孩们的老办法来滑。然后他们一块堆雪人,打雪仗,乘着大雪橇从坟地经过整个村子一直滑到小溪旁。
圣诞日那天只许滑冰,因为在这样一个神圣的日子里奶奶不许他们淘气闯祸,他们还得戒斋吃素,好让自己在圣诞之夜看到金猪在墙上奔跑。①然后把花园各个僻静的角落打扫干净,满满地撤上几把谷粒和鸟食,让小鸟们在圣诞节饱餐一顿。
这些都是从一大早就待在动物新家的奶奶教给他们的。她检查了一遍卫生,把准备送给穷人家的吃的东西分好,同请来帮忙的邻居一块儿准备好圣诞晚餐。可怜的老太太忙得晕头转向,可也绝不把这令人兴奋的活儿分给别人去做。整个房子散发着圣诞小松树、果泥、苹果、调料和各种各样的其他点心糖果的香气。
纳齐切克瞪着眼睛观察着这一切准备工作,它还从来没见过这么多好吃的呢!它没完没了地问奶奶在干什么,还要煮什么,谁来把这些东西吃光,过一会儿它又跑去看看巴西克叔叔和波贝什叔叔,可是却没有去布龙迪巴尔、米什卡和赫洛德斯那儿,因为它直到如今仍旧怕它们。连猴子卡恰巴它也没去拜访,宁可去找卡拉巴西尔玩。卡拉巴西尔很喜欢它,从来不逗它生气。他们常常这么个玩法:纳齐切克抱着卡拉巴西尔的一条腿,卡拉巴西尔带着它在院子或花园上空低低地飞翔。
【 ① 根据捷克民间传说,在圣诞节如果能坚持吃斋,夜里便能看到金猪在墙上跑。】
米克什和克隆茨基先生从布拉格购买礼物回来了。吏维达老大爷将礼物放到大厅里,立即开始了为穷孩子分配礼物的繁忙工作。每个孩子的礼物都用一张干净纸包了起来,扎上一根银丝带,插上一根小松枝当装饰,放上写有授礼人名字的小卡片;然后由史维达老大爷和弗朗季克将一包包礼物放进大口袋里,不声不响地送到各个贫苦人家。
等到送完最后一包礼物之后,动物新家的人们才开始装饰自家的圣诞树。史维达老大爷将早上从林子里砍来的一棵漂亮的小松树扛到大厅里,稳稳当当竖在抹上了绿色的座子上,屋千里立即散发出一种凉凉的松枝和树脂的香味,使大人小孩都喜欢得不得了。然后开始了最有意思的工作:装饰圣诞树。先往树上吊上一些闪闪发光的玻璃饰物,然后吊上用银纸包好的糖果,核桃和红苹果。然后将彩色小腊烛固定在树枝上,最后往树上洒了一层薄薄的白霜。
圣诞树是由米克什和克隆茨基先生布置的。童话老爷爷坐在大厅一角的躺椅上,指点他们该往树上吊些什么,装饰些什么,好让圣诞树跟在童话里的一样。童话爷爷最知道该怎么布置圣诞树了,因为他读过许多关于圣