怎么叫它停住呢——商人不知道。
大船已经沉到船舷顶上了,还在越来越深地沉入水中。一阵波浪涌来,
大船沉入海底。
可是磨盘在海底下仍然把盐磨出来。一直到今天它还在转动。
因此海水是咸的。
李霍甫 译
… Page 338…
喀尔巴阡湖
'波兰'
从前,在喀尔巴阡山上有一个司令官叫杨,大家都非常尊敬这位老人:
他既没金银,也没财宝,但大家不是为了他有钱,也不是为了他爱施舍,只
因为他聪明、忠诚和勇敢。
司令官杨有一个女儿——美女海莲娜。鲜红的太阳爱上了海莲娜的一双
黑色的眼睛和金色的辫子,所以它停留在天空中不肯走开。森林中的猫头鹰
和花蛇已经聪明得了不得了,可是它们也嫉妒海莲娜的聪明。蝴蝶飞进海莲
娜的明亮的闺房,仔细看看海莲娜替自己做的绣花衣裳,因为海莲娜用手在
粗麻布上绣的花朵,比蝴蝶的翅膀还要美丽得多。
海莲娜样样都好,可就是太骄傲,太贪心。她埋怨父亲太穷,她整天整
夜只想能够穿上绫罗绸缎,戴上珠宝首饰。她常常坐在她的窗前,重复地唱
一支歌:
“有谁能为我建造
一所珊瑚宫殿,
有谁能送我
贵重的衣衫,
用亮晶晶的小星星绣在这衣衫的上面,
有谁能送我
一双金鞋子,
我便和这个人
举行快乐的婚礼。”
司令官杨听见她唱这支歌,便对她说:
“唉,孩子,孩子,一个人难道能为了一件漂亮的衣衫和一双金鞋发生
爱情吗!不是啊,海莲娜,你要记住:最宝贵的是祖国,最可爱的是自由。
你应该爱那最忠实于祖国的人。”
父亲的话海莲娜连听也不要听。
人们到处在传说她的美丽和聪明。这传说像海浪似的在波兰的土地上滚
过。每天都有很多没有来过的媒人和求婚的人到司令官杨的家里来。可是,
这些求婚者的财富,只有一颗勇敢的心,口袋里连一个铜钱也没有。没有一
个人能把珊瑚宫、金鞋、用星星绣好的衣裳送给海莲娜。海莲娜一个一个地
把这些求婚的人全都拒绝了。
美丽的春天过去了,夏天过去了,秋天到了,海莲娜总是唱着她那一支
老歌子,总在等待着她那有钱的求婚者。
有一次,父亲对海莲娜说:“女儿,不要再唱你那支老歌子了。难道你
还不明白吗?在波兰是不会有人能够送给你一座珊瑚宫和一套绣着星星的衣
裳的!”
忽然,窗外有一个很年轻的声音传过来:
“海莲娜小姐要的东西我都能送给她!”
司令官和海莲娜都向窗前跑去,只见花园里站着一个年纪非常老的老头
儿——一个老和尚。
司令官让人把狗放出来,叫人去捉这个老和尚。可是不成:那个老和尚
… Page 339…
不见了,人们没捉住他。司令官说:“这个人绝对不是好人。人老了,声音
还那末年轻。”
但是海莲娜总是念念不忘那个老和尚。她日日夜夜地想着、猜着。几个
星期过去了,一个月过去了。喀尔巴阡山上响起了猎人的号角,猎狗吠叫着。
波兰国王亲自带领他的侍从到喀尔巴阡山上的森林里来打猎了。
国王每天都在山上的行宫里排下快乐的宴席。客人们喝呀;吃呀,跳舞
呀,歌唱呀,直到天明。
有一次,国王邀请司令官和他的女儿到他那里去参加宴会。
海莲娜听到国王邀请的消息,顿着脚高声大叫:
“我不能穿着这些粗市夜裳去赴国王的宴会!爸爸,你给我买一件衣裳,
缎子外衣也行。”
但是老司令官连买缎子外衣的钱也没有。
太阳在乌云的后面沉没到山后去了。海莲娜满肚子的不高兴,回到自己
的房间里去。她刚走进房门,就有一双手从窗户外面伸进来,手里捧着一双
金鞋和一件蓝色的缎子衣服。那蓝色很像是星光明亮的夜空,衣服上绣着无
数个闪闪发亮的小星星。
有一个人,在花园轻声地向她说:“美人啊!请你把这件衣服穿起来吧!
请你不要忘记,我已经为了你,把珊瑚宫盖好了。”
海莲娜高兴极了,把衣服穿起来,把鞋子也穿上,又找了一件很长的斗
篷,把自己从头到脚裹在斗篷里,就和父亲一同坐上马车,参加国王的宴会
去了。
当走进王宫的时候,她父亲才看见海莲娜身上的耀眼闪光的服装,他惊
奇地问:
“孩子,这件衣裳和这双鞋子是从哪儿来的?”
海莲娜什么也没有回答父亲,径自跑去参加跳舞了。
海莲娜和一个外国客人——红胡子的基克维克先生一同跳舞。海莲娜从
他的声音里听出来,这个人就是那个送给她绣着星星的衣裳和金鞋的人。
基克维克先生和海莲娜一起跳了一个晚上。他跳着舞,碰得鞋后跟发出
膨膨的节奏;他捻捻胡子,对海莲娜说他的珊瑚宫地下室里存着多少珍宝。
第二天早晨,媒人们坐着马车到司令官的家里来。这是那位外国客人基
克维克派来的大媒。但是司令官回答说:
“亲爱的客人,可敬的媒人,你们不该说这门亲事。我绝不能让我的女
儿嫁给外国人。”
媒人就这样一无所得地回去了。司令官还让他们把那一套绣着星星的衣
裳和金鞋给基克维克带回去了。
这时,不可避免的灾祸来临了——战争开始了。
年老的司令官杨穿上军人的甲胄,为了祖国又重新踏上了战场。他把他
的女儿海莲娜送到一座很不容易被敌人攻破的城堡里,送到他的兄弟那里。
当他们分别的时候,司令官对他的女儿说:
“海莲娜,你记住吧,基克维克不是一个好人。他不会无缘无故地换上
假面具的,而且他像贼似的在我们的国土上到处走来走去。你要知道,如果
你嫁给基克维克,我一定要诅咒你。世界上最可怕的就是父亲的诅咒。”
海莲娜害怕了,答应父亲一定把基克维克忘掉。
说话容易,做事难。一个月一个月过去了,一年过去了。有一次,海莲
… Page 340…
娜在这难打下的城堡的花园里散步,忽然,不知从什么地方有一个要饭的老
头子进来站在她面前,外衣上满是洞,帽子大得遮着脸,络腮胡子直竖着。
要饭的小声对她说:
“今天半夜,我在大铁门那里等你!”
海莲娜马上认出来了,他就是基克维克。到了半夜,海莲娜就到大铁门
那里去了。
基克维克劝海莲娜跟他一块儿到外国去,他那里有珊瑚宫,有无数最漂
亮的衣裳和珍宝等着她去享受,他说:
“不要怕你父亲的诅咒。我有七个巫婆住在珊瑚宫里,她们可以用魔力
把任何灾难驱赶走。我到这里来,也全靠她们的帮助。她们给狗下了毒药,
她们让守门的警卫睡着了……”
这位外国客人用甜言蜜语左劝右劝,终于把海莲娜劝动了。
不久以后,基克维克和海莲娜到国外去了。他们一到国外,便住在那个
玫瑰色的珊瑚宫里,在一座黑色的山上。
海莲娜脱下粗布衬衫和粗呢子裙子,穿上了绣着星星的美丽衣裳,七个
巫婆轮班侍候海莲娜,用魔法使她忘记了祖国和她的父亲。
七年过去了,海莲娜生了七个孩子。
第八个年头来到了,基克维克离开珊瑚宫到别处去了,又碰上每逢星期
三侍候海莲娜的那个名叫星期三的巫婆也病倒了。这一天,海莲娜头一次自
己单独呆在屋子里。她便走上高塔,这个地方她还从来没有上去过。她在珊
瑚塔顶上看见了自己亲爱的喀尔巴阡山。那里有一股股黑烟正在向上冒,大
火燃烧着……
这时,正巧有几只天鹅从她身边飞过。海莲娜向这些天鹅大声问:“喂!
天鹅啊,喀尔巴阡山的什么地方着火了?”
天鹅围着塔顶飞了几圈儿,回答说:
“海莲娜,那是你父亲——司令官杨的屋子着火了。”
“是谁把我父亲的屋子烧着的?”
天鹅回答:“海莲娜,是你的丈夫,是你的丈夫,基克维克,他带领他
的军队放火烧毁了波兰的村庄和城市,踏毁了波兰的田地和菜园。”
海莲娜又向天鹅打听,她的父亲司令官杨是不是还活在人间。但是这时
候,巫婆星期三到塔顶上来了,她用一条花被单把海莲娜蒙起来,把她领到
塔下面的大房间里来。
巫婆们都来了,坐在海莲娜的周围,劝她说:“海莲娜,你忘了吧,忘
了你的父亲和你的家,忘了你的祖国!”
她们的魔咒失去了效力,海莲娜无论如何忘不了。
当巫婆们睡着了的时候,她捉住一个机会又跑到珊瑚塔的塔顶上去。她
从上向下望去,只见路上有一团团的白云,田野上乌烟瘴气的到处都是乌云。
这时,有几只老鹰从她旁边飞过,海莲娜向它们问:“喂,鹰啊,鹰!
路上为什么有白云,田野上为什么有乌云?”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架