《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第1769部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  在我处理完我所照料的150名病人以后,在我离开医院去吃晚饭的路上,圆圆的明月正从紫金山上空徐徐升起,无法形容,景色是多么美丽,然而,当月亮向下看南京城时,城市一片荒凉,南京城已被从事掠夺的那帮日本人搞得完全荒无人烟了……

  12月19日

  ……今天上午我回家时,又听到了十几个抢劫及强奸的事。在写完了昨晚在医院所见到的情况报道以后,我与Bates,Smythe和Fitch一起到日本大使馆去,与大使馆中一个叫田中的先生谈了话,他详细阅读了我们的报道和听取了许多其他的事件。他本人表示同情,但他对控制军队却无能为力,能做到的仅仅是向上反映而已……

  日本人成群地闯进了这块地方,我完全相信,医院是南京城内唯一没有日本人的一座建筑物。

  ……

  今天似乎是一个惨绝人寰的大火燃烧的日子。昨天有很多处大火,今天在太平路附近的几个大的街区大约在晚饭时都燃起了大火,离我们这里约60米的一所房子也被烧着了。……直到我回家时,火势仍未得到控制。

  穷人们的所有食物都被掠走了。他们终日生活在恐怖灾害之中,精神正处于歇斯底里的惊恐之中,这种状况何时才能停止啊!

  12月21日

  ……

  昨天早晨一个17岁的女孩带着她的婴儿来到医院。她在夜里7点半前被两个日本兵强奸,在9点钟时出现剧烈腹痛,而她的婴儿在12点出生,很显然,在夜间她不敢外出来医院,以致在早晨她才来。

  前天在岗上(Hillcrest)一个怀孕6个半月的19岁的姑娘反抗两个日本兵的强奸,她的面部被砍了18刀,有几处在腿上,腹部有一深深的刀口,今晨在医院里我未能听到胎音,她可能会流产(次日晨得知,她于昨夜做了人工流产)。

  昨天士兵们(编者注:指日本士兵)再次闯进了汉口路5号家中(编者注:当时鼓楼医院院长邓尼尔住宅,邓不在南京时,由威尔逊使用)。我们留下仅有的一点东西也被掠夺一空,我的显微镜昨天也被拿走了。。

  ……

  圣诞前夕

  这哪里是圣诞前夕!几周来这个大城市未能及时撤走的人们纷纷逃难,我们藏在城市中心医院的X光室内以躲避日本兵的劫掠,实在有点危险……

  城内的大火似已熄灭,但今天日本人又在沿主干道的两侧点起6堆大火,试图烧掉店铺里的东西。日本人还在到处抢劫,他们抢走了Daniel(谈和敦)家的地毯,其中一块地毯他们4个人才将它抬走,那个可怜的人只好干瞪眼……

  今天到我们医院来治病的一个男人说:他是一名担架员,曾和4000名中国人一起被日本兵押到长江边。在那儿日本人用机枪向他们扫射,他的肩部中了一枪,侥幸未被打死。他趴在地上,虽然很疼,但他不敢呻吟一声,怕给日本兵听见(编者注:指中山码头集体屠杀幸存者梁廷芳,梁12月16日遭枪击,24日被送至鼓楼医院治疗,2月底出院)。

  辛伯格(Simburg)今天回到城里,给我讲了更多可怕的事情,他说城外中国人为了阻挡日本坦克前进而挖掘的战壕里堆满了尸体,甚至还有一些未死的伤兵。日本兵为了能使坦克通过战壕,竟然残杀了附近的无辜平民,用他们的尸体将战壕填平。辛伯格借了一架照相机,拍摄了一些现场照片以证实其所言非虚。

  12月30日星期四

  今年快要结束了,但愿今年早点结束,明年会有个光明的前景,但我们又似乎有点沮丧,因为我们看不到黎明的曙光。我们唯一的愿望就是局势不要再恶化下去了,日本人不可能再杀更多的人,因为最后将没有人再供他们杀戮了。

  1938年1月3日

  ……

  今天发生了三件相当可怕的事情。一个17岁的男孩讲了这样一件事。在14日大约有1万名年龄在15─30岁的中国人被带到靠近轮渡码头的长江边(编者注:指中山码头江边),在那里日本兵用野战炮、手榴弹和机关枪向他们开火,大部分尸体被抛进了江里,有一些被堆起来焚烧,而有三个人侥幸地逃脱了。这男孩估计这1万人中大约有6000人是被俘的军人,而4000人则是平民。

  一个40岁左右的妇女住进了医院,她叙述了这样一件事:12月31日她被日本从难民营中带走,名义上是给日本军官洗衣服,有6个妇女被带走。在那些日子里,她们白天为日军洗衣服,晚上则被日本人强奸,她们中有5个人一晚上要受到10…20次强暴,而另一个由于年轻漂亮,每晚要受到大约40次奸污。第3天两个日本兵将我们的病人从住地带到一个偏僻的地方,他们想砍掉她的头,其中一个砍了她4刀,但只削掉了她的颈背部到脊柱的全部肌肉,另外她的背部、面部和前臂还有6处刀伤。

  ……

  第3个病人是一个14岁的年轻女孩,她虽没有被强奸,但不得不考虑要为她进行外科整形。

  1月9日星期日

  终于,我们有机会避开日本人的控制,送出去一些邮件,这些邮件被送上一艘担负水上救护任务的美国船只Panay号上,船上的传教士Walline先生将负责把这些信件转移到另一艘美国船上并安全带到美国,真是太好了!我希望这些邮件能够保存好,作为指控日本暴行的罪证,供人们参考……

Number:5300

Title:艺道杂陈

作者:顾纯学

出处《读者》:总第170期

Provenance:美术向导

Date:1995。2

Nation:

Translator:

  三亦楼主人种田之余偏爱诗词书画,40余年乐在其中,似有所得,杂陈点滴,以求匡正。

  ▲从艺问道,当先问自身欲去何方?欲寻何果?自身昏昏,不如不问。

  ▲学艺如磨刀,不磨刀背即是捷径。

  ▲“得人之似,失己之真。”诗论如此,百艺同理,为书为画,岂能忘“我”。

  ▲画者给人以美,非给人以法,更非玩蛇耍猴者博人一笑。

  ▲笔墨示人,褒不如贬,贬不如骂,骂不如辱,“辱”能生巧。

  ▲初学十年,不闻秽言,再学十年,狗血喷头,无须争辩,勇往直前。

  ▲白石以“似与不似之间”传世,老儿以“听与不听之间”劝人。不听似乎狂妄,全听何来自己。

  ▲侯宝林喜读《笑林》,只以为“养”,而不依为“样”,其所以为大师也。

  ▲听人作画,茫然不知所措,以自家胸臆为象,笔底头头是道,眼前一片清新。

  ▲全棉时代,争化纤为时尚,今复以全棉为大方,周而复始、归真返朴,穿着如此,艺道亦如是。

  ▲守旧先生自无才气,而责人不合古法。段知古法当年是新法,新法百年又古法,只要好法,不妨“以身试法”。

  ▲两人四足交替,进退回环,相随相让而不乱。细察交谊舞之舞步可通书理,可谙画法,其与“担夫让道”何其相似。

  ▲东涂西抹40余年略知加减,意境加之再加,笔墨减之再减。

  ▲技艺平常,头衔一串,其与劣质产品精包装无异,用心良苦,只能使人恶感倍增。

  ▲纤夫弯背,指说贱相,达官弯背,称道鹤形。陈年世俗之偏见,凯能感染于评书论画。

  ▲人不知虚人未熟,画不知虚画难成。

  ▲诗求感觉之完境,画索视觉之完形。不全之全为真全。

  ▲农夫识气候而耕作,可获丰收;画人度时势而调色,恐非所宜。

  ▲幽默因新鲜而活,传统乃优秀而伟,重复不变则厌。

  ▲传统者,母亲也,脐带虽断,血缘必连。人文一理。

  ▲政得势,政清明;画得势,画生情。因势利导,异曲同工。

  ▲活而不乱,为政最难,作画亦然。

  ▲好诗好画,乃人情物理碰撞之火花也,故诗人画家必俱“情”字。
Number:5301

Title:一颗破牙

作者:P·埃米利奥

出处《读者》:总第170期

Provenance:世界少年文学作品精选

Date:

Nation:委内瑞拉

Translator:于素莲

  胡安·佩尼西12岁的时候,同几个小流氓打架斗殴,不料一颗牙齿被对方用小石子打坏了,鲜血直淌,抹了一脸,被打坏的牙齿变成了锯条状。从那以后,胡安·佩尼西开始变成了另一个人似的。

  他整天一动不动,日光呆滞,总是有意无意地用舌尖不停地舐他那颗破牙。一个生性好动、爱打架的孩子变得成天文文静静,闷声不响。

  以前,胡安·佩尼西老是想出恶作剧,惹是生非,不时地伤害他们的邻居和过路的行人。他的父母早已经听腻了那些受害邻居和过往行人对他们的儿子的抱怨,并且对他用尽了各种各样的训斥和处罚。然而,现在他们被胡安的突然变化惊得目瞪口呆,感到忧心忡忡了。

  胡安·佩尼西老是一声不吭,经常几小时几小时地连续正襟危坐在同一个地方,一动也不动,似乎周围的一切与他毫不相干。然而,在他的嘴里,在他那紧闭双唇的黑洞洞的口腔里,他的舌头总是习惯地舐着那颗破牙。

  “孩子有病,巴勃罗,”胡安的母亲对丈夫说,“得去请大夫看看。”

  那位神情庄重,大腹便便的大夫被请来了。他对病人做了检查:脉搏正常,脸色红润,胖乎乎的,胃口出奇的好。没有任何生病的症状。

  “太太,”这位医术高明,学识渊博的大夫,在对病人做了长时间的诊断以后说,“我的职业道德迫使我不得不如实地告诉您……”

  “您说什么,我尊敬的大夫先生?”焦虑不安的母亲打断了大夫的话。

  “我是说,您的儿子非常非常健康。不容置疑的是,”大夫用神秘的口吻继续说,“我们目前面临的是一个异常离奇的情况,也就是说,您的儿子得了一种我们现在称之为”思

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架