忽然一天,我发现不必祈祷竟也安然入睡了。那种生活中的焦灼不知何时已消失。
我恍悟:“神并没有告诉我‘你会得到’什么,但它确实在‘保佑’我,它使我变得有毅力,生活有规律。”
我祈祷,其实是在为我自己。
Number:5649
Title:如果心老为自己跳
作者:晶星
出处《读者》:总第172期
Provenance:爱情婚姻家庭
Date:
Nation:
Translator:
在梦的、高高的苦藤山上,我遇到一位最有权威的、白发白须的哲仙。他告诫我:人一生下,就带来100%的痛苦,如果心老为自己跳。
我皱着眉头问:“怎样才能减少这些痛苦呢?”
哲人说:“若你的心能与公字共振,可减少60%的苦。”
我深深吐了口气,又问:“那还有40%的苦,怎么办?”
哲人继续指点:“若你的心能为他人供血,又可减去30%的苦。”
“太好了,”我高兴地跳起来,“剩的10%的苦就留给自己吧!”
这回轮到哲人皱眉头了:“你不想把痛苦100%地甩掉?”
“对。”
“为什么?”
“心要一点不为自己跳,我就不存在了。”
哲仙点头:“看来,人是不能离开痛苦的。”
Number:5650
Title:爱与尊严
作者:啸徐
出处《读者》:总第172期
Provenance:青年报
Date:
Nation:
Translator:
临街的阳台,站着一位妙龄女郎。似水的明眸,如云的秀发,引得路人禁不住抬头,看上两眼。
一位雅士途径此处,他被女郎的美貌摄去了魂魄,便与她搭讪,向她示爱。
“如果你欢喜的话,请在阳台底下呆上100天时间,我自会下楼来会你。”
只有一天就到期了。女郎轻挑帘栊,偷窥那三个多月纹丝不动地坐在那里的雅士。她惊讶地发现,那个“忠诚的骑士”缓缓地直起身,夹起椅子,若无其事地走了。女郎顿时晕倒。
99天!雅士欠缺的看来不是耐心,他恰如其分地表达了自己的深情,又恰如其分地保留了自己的尊严。
Number:5651
Title:一样州官两样情
作者:陆言
出处《读者》:总第172期
Provenance:方圆
Date:1995。7
Nation:
Translator:
现今河南省灵宝县,在唐代称虢州,同样是任这个州刺史的韩休和卢杞两人,在因有关百姓利益而上奏朝迁的奏章中所表现出的两样不同的心情和处理方法,至今仍耐人寻味。
虢州地处西京长安和东都洛阳之间,是唐皇往返两都时的必经之地。唐玄宗时,往返两都,总是车马如龙、扈从簇拥,而这些人马所需粮秣,均由虢州地方供应。初任虢州刺史的韩休感到虢州地方实在难堪如此重负,遂上奏朝迁,请求减免虢州独供,让相邻各州分摊。其时颇具人望的中书令(即宰相)张说见到上书,认为虢州刺史自认是负担就要求减免,而让邻州的百姓分担,这是虢州的地方官只考虑自己、不考虑别人的做法,因而朝迁没有批准韩休的请求。
另一位虢州刺史卢杞,在虢州上任时,州里依旧为皇家豢养3000头猪。这些猪经常践踏啃食庄稼,州中百姓深受其累。卢杞见状,亦向朝迁递上奏章,反映民间怨声。时唐玄宗的重孙德宗在位,看了奏章后说:“既然如此,就将这些皇家的牲畜迁移到同州沙苑放养吧!”卢杞得知德宗的旨意后,不以为然,继续上书说:“同州的百姓也是陛下的臣民,这些牲畜到哪里都会祸害庄稼,侵扰百姓,根本的解决办法是把它们全部宰杀掉。”德宗看罢第二份奏章,慨叹道:“身为一州刺史,却能为其他州的百姓们担忧,这是难得的人才!”遂下诏将这3000头猪赐给虢州的贫苦百姓。
韩休、卢杞同是虢州刺史,同样是因为做造福一方的事而挺身直言,但是两人的心情、着眼点确实有高下之分。面对帝王车马如龙、劳民伤财之弊端,韩休要求其他地区与本地同受其累,而卢杞面对皇家养猪侵害百姓,则不仅仅要求将所在地方百姓之累消除就万事大吉,而是要求革除弊端,使天下免受其累,其境界之高下,自然泾渭分明。
Number:5652
Title:孔子与仲由
作者:宋永记
出处《读者》:总第172期
Provenance:青年作家
Date:
Nation:
Translator:
仲由至贾市闲游,见一买者与卖者争吵不休。卖者道:“我一尺鲁缟价三钱,你要八尺,共二十四钱,少一个子也不卖!”买者争辩道:“明明是三八二十三,你多要钱是何道理?”仲子正直,笑对买者说:“三八二十四才对。你错了。”买者不服,争执不下,便要打赌。仲由性烈,当场以新买的头盔为赌注。买者也火气正旺,愿以脑袋做赌注。二人击掌为誓,均找孔子评理。孔子听了原委,笑对仲由曰:“子路,你错了,快把头盔输给人家吧。”仲由一时气恼,愤然辞别师父,回家省亲。临行,孔子嘱曰:“你此次探亲,当记两句话:‘古树莫存身,杀人莫动刃。’”仲由应诺,毅然回了卞国。
仲由行在途中,忽遇雷雨,漫野荒凉,无避雨之所,唯见道旁立一古树,树洞硕大,足可栖身。仲子正欲避雨洞中,突忆师嘱:古树莫存身。便抽身离开古树。行不多远,一道闪电,随即“咔”的一声,古树被雷击断。仲由幸免于难,深谢老师不已。
寅夜时分,仲由方抵家中。他暗自思忖,我离家日久,妻子贞否?不如轻启门户,窥探一番。于是他跃入院墙,用刀尖拨开门闩,轻步床前,暗里一摸,竟有两个人头合枕而眠。仲由顿时怒从胆生,举刀欲砍,又忆起师嘱:杀人勿动刃。便放下刀刃,点灯一照,原来是妻、妹合床而眠。仲由吓了一身冷汗,多亏师父明鉴,才没有误杀亲人。
仲由在家只住一日,便回鲁城谢过师父指点之恩。他又大惑不解地问:“老师,明明是三八二十四,您为何说二十三呢?”孔子笑曰:“子路,你输了,头盔可以买到,若买缟人输了呢?”
Number:5653
Title:阿拜言集选录
作者:
出处《读者》:总第172期
Provenance:伊犁河
Date:1995。2
Nation:
Translator:艾克拜尔。米吉提
阿拜,原名伊布拉希姆。库南巴耶夫(1845~1904),生于哈萨克斯坦谢米州青格斯山区卡斯卡布拉克山乡。哈萨克伟大的诗人、作曲家、哲学家、经典作家。今年是他诞辰150周年,联合国科教文组织把他列入世界文化名人予以纪念,特译录他的名著《阿拜言集》部分篇章,以飨读者。
第十五篇
我发现区分智者与庸人有一点明显的不同。
首先,人来到世上,对周围的一切并不会无动于衷。一个人对自己兴趣所至一旦执著追求,终会在他人生之旅留下一段最美好的记忆。
于是,智者全身心地投入他所认定的事业中,致力于不断追求,不断探索,乐在其中。对他而言,可谓人生无悔。
庸人往往漫无目的,庸庸无才,碌碌无为,虚度光阴,虚度年华,虽终日后悔不迭,但也于事无补。年轻时总喜欢朝三暮四,显得无所不能,似乎对他来说韶光不逝,精力永远旺盛。然而当他真正追求某一项事业时,才发现自己早已力不从心,只能徒叹心有余而力不足矣。
再者,过于热衷某一件事,这会使你产生一种癖好。每一种癖好自会有它的痛苦。当你实现或接近实现你的癖好时,会令你陶然入醉。
而每一次陶醉都会导致你有所疏失,甚至失去理智。于是,给那些搬弄是非者以评头论足的可乘之机。
每当这种关头,智者丝毫不会惊慌,既保持了清醒的头脑,避免成为众矢之的,同时依然孜孜以求。
庸人则早已丢盔卸甲,狼狈不堪,却又不顾首尾,目空一切,搞得到处沸沸扬扬。
倘若你想站在智者的行列,如果不是每天都有什么收获,也该每周有所收获,哪怕一个月总该有一次收获。否则,你就应该反躬自问,检讨一下你的这一段人生是怎样度过的?是否真正做到献身科学,或为后世积德,或为今世做些有益的事,从而没有虚度年华?
抑或连你自己也不清楚你的作为?
第十九篇
人并不是一生下来就明白事理,而是通过日后的耳濡目染,品尝甘苦,切身体验,才日渐成长,才得以明辨人世间的善恶。这种见多识广的人,终会成为智者。当然,能够铭记有识之士教诲的人,自己也将成为一个明智的人。然而每一位明智的人并不一定都是成功者,只有记取有识之士的经验之谈,尽量避免出现错误,这样才会成功,才会成为一个真正的人。
当一个人在聆听智者教诲时,倘若过分陶醉,兴奋不已;或无精打采,心不在焉;抑或不甚明了,也不再请教;即便当场叹服确是真知灼见,出得门去便置若罔闻,凡此种种,听与不听有什么两样?
正如一位学者所云,与其向这种不知良言价值的人们说教,还不如养一头能认出你这个主人的牲畜快活。真乃不幸而言中也。
第二十篇
众所周知,命运与前定无可改变。
人有一种特性曰厌倦。它是同人的命运一道与生俱来的东西,并不是有谁自己占卜求来的。人一旦陷于其中,便难以自拔,即使你下了决心奋力去摆脱它,也只是一种枉然,它终将会来制服你。
若是一位理智健全、头脑清醒的人稍做留意,不难发理,人们还有什么不感到厌倦的东西?无论是面对吃喝玩乐,还是面对炫耀与虚荣、婚宴聚会,甚至妻室,都会或多或少让人厌倦。因为总会从中看到一些缺陷与不足,于是,愈发地心灰意冷起来。
世上的事不
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架