下棋须超脱,方能得享乐,应该把它作为一种休息方式,轻松一下。若过于用心,甚至超过了用在工作和学习上的精力,赢则乐不可支,输即气急败坏,则有伤肝脾,会减寿的。看到有的人为一盘棋绞尽脑汁真为他颠倒了的人生感叹!人生应该有更值得认真的大事,凡在小事上过于认真的人,其人生价值必然不高。
同大家下棋是一种享受,能得到他人格美的感召;同俗子下棋是活受罪,受其恶劣棋风的虐待,赢得不快,输得不爽,平局也受奚落。但人生中雅俗都会碰上,谁能逃避得了呢?同高雅者共事,得其熏陶或培养;同粗俗者共事,可以检验和锻炼自己的人格。要拿出勇气和耐心来,迎接生活的变化与挑战,百炼成钢,琢玉成器。
下棋不必读棋谱,否则,真是无聊之举。可是,真希望能看到人生的“棋谱”,然而,这是没有的。因为世界每天都是新的,过去的话,别人的话,不可不听,也不能全听,一切全靠自己去向前探索行进。
Number:6969
Title:爱
作者:张爱玲
出处《读者》:总第135期
Provenance:名作欣赏
Date:
Nation:
Translator:
这是真的。
有个村庄的小康之家的女孩子,生得美,有许多人来做媒,但都没有说成。那年她不过十五六岁吧,是春天的晚上,她立在后门口,手扶着桃树。她记得她穿的是一件月白的衫子。对门的年轻人,同她见过面,可是从来没有打过招呼的,他走了过来,离得不远,站定了,轻轻地说了一声:“噢,你也在这里吗?”她没有说什么,他也没有再说什么,站了一会,各自走开了。
就这样完了。
后来这女人被亲眷拐了,卖到他乡外县去作妾,又几次三番地被转卖,经过无数的惊险的风波,老了的时候她还记得从前那一回事,常常说起,在那春天的晚上,在后门口的桃树下,那年轻人。
于千万人之中既见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”
Number:6970
Title:'91北京文化时尚
作者:张雅娟张天蔚
出处《读者》:总第135期
Provenance:追求
Date:1992。4
Nation:
Translator:
文化界新闻界的“倒汪”
1991年汪国真将他那种印在精美贺卡上的通俗小诗结集成册创造了一个纪录200万册的发行量。就在这纪录诞生的同时,汪国真遭到了来自文化界、新闻界的批评乃至嘲弄,“虚假、浅薄”几乎成了汪国真这个名字的内涵,以至于谁想挤兑某位浅薄之人最适当的形容词便是:整个一汪国真。“倒汪”运动一时蔚然成风。
其实喜欢与厌恶汪诗都是自然不过的事,不自然的只是追求时尚的愤愤不平罢了。
“文化衫”飘满京城
很长时间以来被人遗忘在仓库里压底的“老头衫”,被人们涂上各种调侃式的大实话重又踏上了人们生活的节奏,成了北京街头最流行的服装。1991年炎热的夏天似乎使人们连心态都外在化了,心眼里那点情绪都五颜六色地涂在了身上,街上一打照面,彼此心照不宣,成为研究社会心态绝好的场所。
报界:“周末大战”
1991年北京几十家中央、地方和行业报纷纷推出“周末版”“星期刊”,或周末、月末“扩大版”,套红套绿的很是红火。街头报摊也因此多出好几倍。
周末其实原本与正报同属一级领导,但令人玩味的是,在正报上不能上的东西(政策所限)在周末版却可以任意地煽,成为报业市场上的明星报。
隔三岔五就有“节”
西瓜、冬瓜、葡萄、杏花、桃花、茉莉花、风筝、空竹、吹糖人……1991年的节出奇的多。改革开放几年来人们的商业意识使北京招揽生意的点子多起来,找点事就整一个节。据一家报纸统计,1991年全国有450个节,北京占去了一半。
模特占据文艺舞台
尽管宣传媒介一直咬着下嘴唇不承认北京有选美,但各种模特大赛、表演仍然成为文艺舞台最好看的节目。
1991年初曾有上百人的大型时装晚会,年末又加上了进军世界的模特大赛,但无论宣传怎样,女性美无疑是吸引观众的原动力,以至于去年京城遍地都是模特培训班,模特成为许多年轻女性向往的职业。
“黄昏”曲更新
老年迪斯科、老年时装表演、老年大学、黄昏恋,除了玩摇滚,1991年老头老太太们玩的样样都是新潮的玩意。尽管头几年对小青年唱流行歌曲、跳迪斯科深恶痛绝,但今非昔比了,他们恍然觉出了“健身长寿”的益处,于是如火如荼地练就起来,把个京城的角落都填得满满当当的。
京城小伙留“板儿寸”
男人的头发与女人的裙摆一样,时有长长短短的变化,到1991年,北京小伙相中了“板儿寸”。尤其是北京街头随处可见的“款哥”们,以硕头阔脸配以短至可见青白头皮的“板儿寸”,确实有点“万物皆备于我”的自信。
满街“电蛐蛐”
因为鸣叫声幽扬,BP机被北京小伙戏称为“电蛐蛐”。
BP机初入北京,被视作“大款”的招牌。
在1991年里,BP机数量如细胞裂变似地增殖,商人、歌星、模特、警察、记者……凡是比较社会化的职业,都已离不开BP机。
“电蛐蛐”已经臭了街,大款们将目光瞄准了“大哥大”。
到处“精品屋”
1991年,“精品屋”在北京成了气候。且以时装、鞋类、饰品、皮件为主。除“顺美”、“银梦”、“蒙妮莎”、“罗曼”等合资时装公司的专营店外,“名人”、“望族”、“豪阁”等听着都人的高档店及各大商场、饭店附设的精品屋,也联手向北京人展示出一种近在身边,却远不可及的生活方式。
如花少女“傍大款”
“傍”,有投靠、依偎的意思。常见艳丽姑娘偎着一位有头脸的汉子,出入歌厅、舞厅或美发屋精品屋之类,而且总是后进去,先出来,只管消费,从不“买单”。
也有人故意将“傍”误读成“绑”,意思大变变被动为主动;变怯怯地偎过去为飒飒地招过来;变粘粘地贴住为死死地抓牢……个中变化,尤其是作为少女们的心理变化,堪可玩味。
时代青年高皮靴
大头高腰皮靴的流行始于几年以前,由一批学美术的学生率先瞄中了出口转内销的美式工装靴:高腰、方头、厚底,感觉颇有斤两,再配以宽衫肥裤,大步阔行于嘈杂纷乱的街市,别有一番都市牛仔似的洒脱不羁,这身装束很快也就成了一类人随身而携的处世宣言。
只是流行至今,穿着者的身分、风格、目的,都与当初有了相当大的变化。
丑星走红
1991年,几位已经在银幕上走动了许多年的演员终于作为一个群体而被观众和新闻界“发现”,并冠之以“丑星”的名称,如葛优、谢园、梁天、侯耀华等。他们(其实是他们所扮演的人物)丑而不恶,痞而不坏、滑而不奸……总之是一群在物欲横流的社会中,进可以混迹其中,如鱼得水;退可以自嘲自讽,免受伤害的“边缘人物”,这也正是现实中无数小人物的理想生存状态。
Number:6971
Title:笑死人的足球报道
作者:
出处《读者》:总第135期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
大约百年前,英国两支足球队远渡重洋,迢迢万里来到印度,为尚不知足球为何物的印度人表演一场使他们莫明其妙、目瞪口呆的足球赛。一位记者为其报纸发了一篇如下特写:
一个酷似人头、用猪皮缝制的怪物在草地上来回滚动。两队英国人都发了疯似地争着以踢它一脚为乐。令人摸不着头脑的是,只有看门的两个家伙方能用手抓那怪物,其他的人,手一碰它就挨罚。那个穿黑衣的老东西更是地道的疯子,一边发狂般地跟着怪物转,一边手舞足蹈地大声吆喝着什么。总之,这些英国佬好似一个个中了邪。着了魔啦!
Number:6972
Title:丘比特面粉袋
作者:陈正康
出处《读者》:总第135期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
第二次世界大战将结束前,加拿大一支空军奉命飞往荷兰空投食物。一名金发女郎恰巧被一小袋面粉击中而昏了过去,维持空投现场秩序的一加拿大青年军官急忙奔过去,作口对口人工呼吸;她醒了过来,不久他们相爱成婚。事后她以随军家属身份远渡重洋,跟他回加拿大定居。
35年过去了,一天她翻阅一份加拿大报纸,读到一篇有关那次空投食物的报道,便写信给报社。编辑帮她找到了那位空投的机师。这位前机师听到事件有这么好的结果,他感到宽慰,写了一封信,一来向她道歉,二来祝贺有情人终成眷属。
Number:6973
Title:英国的降雨保险
作者:陈旭
出处《读者》:总第135期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
为了减少旅游者在旅游期间因下雨而造成的损失,英国出现了“降雨保险”。此项保险以5…9月间从伦敦盖特威克国际机场前往加那利群岛和地中海沿岸地区的旅客为对象,在机场的外汇兑换处办理。在缴纳10英镑保险金之后,如果在一星期的旅行期间之内有两天下雨达4小时以上,投保者即可得到200英镑的赔偿金。
Number:6974
Title:沉睡的村庄
作者:
出处《读者》:总第135期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
科学家在法国一个只有470人的村庄里发现村民们常在同一时间里
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架