次,他内心里突然产生了一种莫名的担心,唯恐他会被迫同这个把他当作朋友的人分离。如果发生这种事,他打定了主意,只要狱卒一移开他的床,弯下身来检查那洞口,他就用他的瓦罐砸碎他的头颅。 这样他会被处死,但他本来就已经快要因为忧虑绝望而死了,是这个神妙不可思议的声音终于又把他救活了过来。傍晚时分,狱卒来了,唐太斯已上了床。 他觉得这样似乎可以把那未挖成的洞口细心地保护得更严一点。 他的眼里显然露出了一种奇异的目光,因为那狱卒开口说,“喂,你又疯了吗?”
唐太斯没有作出回答。 他怕他的声音会把自己的情绪表现出来。 狱卒一边摇着头一边退了出去。 夜晚降临了,唐太斯满以为他的邻居会利用这寂静来招呼他,但是他想错了。第二天早晨,正当他准备把床拖离墙壁时,他听到了三下叩击声,他赶紧跪下来。“是你吗?”他小声说,“我在这儿。”
185
281基督山伯爵(一)
“你那边的狱卒走了吗?”
“走了,”唐太斯说,“他不到晚上肯定不会再回来的。 现在我们有十二小时可以自由自在了。”
“那么,就是说我可以动手了?”那声音说。“噢,是的,是的,快动手吧,我求求你!”
唐太斯这时半个身体已经钻在洞里,他撑手的那一块地面突然间掉了下去。 他赶紧缩回身来,一大堆石头和泥土落了下去,于是就在他自己所挖成的这个洞下面,又露出来一个头,接着露出了肩膀,最后终于露出了整个人,来的那个人十分灵巧地钻进了他的地牢里。
186
基督山伯爵(一)381
第十六章 一位意大利学者
唐太斯用热烈的拥抱来迎接这位渴望已久的朋友。 然后把他拉到窗口,以便借着从铁栅栏间透进来的暗淡的光线把他整个人看得清楚些。这个人身材非常瘦小,头发已经灰白,那也许是受苦和忧虑的结果而非年龄的原因,眼睛深陷有神,几乎被那灰色的眉毛所掩没了,一把又长又黑的胡子一直垂到胸前。 他那神色疲惫的脸上全都刻满了忧虑的皱纹,再加上他那个性坚毅的轮廓,一望便知他是一个惯于劳心而少劳力的人。 他的额头正淌着大滴大滴的汗珠。 他的衣服已破碎成了片,挂在身上,已看不出它们原来的样子了。他看上去在六十岁到六十五岁之间,但他行动上倒是很利索,这说明由于长期囚禁的结果使他显得比实际年龄老一些。他那变得冷漠了的心境似乎又开始变得温暖激奋起来。他非常诚意地感谢这样亲热的欢迎,虽然他有些失望,因为他原来以为可获得自由,而现在却只是进入了另外一间地牢。“我们来看看吧,”
他说,“我进来的痕迹能不能想法去掉。我们必须严守秘密,千万不能让狱卒知道。”他走向洞口,躬下身子,轻而易举地把那块大石头拿了起来。 然后,他又把它塞回原位说:
187
481基督山伯爵(一)
“你挖这块石头的时候太不小心了,我想你大概是没有工具作你的帮手吧。”
“工具?”唐太斯诧异地问道,“难道你有工具吗?”
“我自己做了几样工具,除了少一把锉刀以外其余必要的我都有了,我有凿子,钳子和锤子。”
“噢,我很想看看你凭耐心和妙手做出来的这些东西是什么样的!”
“好吧,这是我的凿子。”说着,他拿出一片尖利结实的铁块,上面有一块用木棒做的柄。“那么你是怎么做成的?”唐太斯问。“用我床上的一根铁楔子做的。我就是用这个工具凿通了到这儿来的路,至少有五十尺的距离。”
“五十尺!”唐太斯惊叫了一声。“小声点儿,小伙子,你得说话慢点声儿!
在这种国家监狱里,是常常有人站在牢房门外偷听犯人的谈话。“
“但他们知道我只是一个人。”
“那也一样。”
“你说你整整凿了五十尺才凿到这儿吗?”
“不错,那差不多就是咱们两个房间之间的距离。可惜我没有把转弯搞对,我因为缺少必要的几何量具来计算我的比例图,本来只要挖一条四十尺长的弧线就可以了,我却挖了五十尺。我已经告诉过你,我原本是想挖到外墙,挖穿它,然后一下子跳进海里去的,但是,我却顺着你房间对面的走廊挖,并没有挖到底下去。 我的一切努力白费了。 因为这条走廊通到外面的院子里的,而院子里处处都是兵。”
188
基督山伯爵(一)581
“不错。”
唐太斯说,“但你所说的走廊只占我房间的一面,还有另外的三面呢。 那三面方位你都清楚吗?”
“这一面是用实心的岩石筑成的,需有十个经验丰富的矿工,带着所需要的各种各样工具,再花许多年的功夫才有可能挖穿它。 另外这一面和监狱长住处的下部相联,假如我们挖过去,只能钻进一间锁了门的地牢里,在那儿又会很容易被人捉住的。 你这间地牢的第四面,也就是最后一面是通向——等一下,它主要是通向哪儿的呢?”
引起好奇心的这一面有着透进光线的窗洞,这个窗洞向外渐渐缩小,并且开口的地方连一个小孩都爬不过去,上面还装着三条铁栅,所以连最多疑的狱卒也尽可以放心,因为他知道犯人是绝不可能从这个地方逃掉的。 新来者一面慢慢说着,一面把桌子拖到窗口底下。“爬上去。”他对唐太斯说。年轻人顺从地爬上桌子,他已猜到了他同伴的意图,就将背牢牢地贴住了墙壁,伸出双手。 唐太斯到目前为止只知道此人的牢房号码,从他外表来看人们绝想不到他竟会这样敏捷,他一跳就立刻跳了上来,象一只猫或一条蜥蜴那样敏捷的从桌子爬到唐太斯伸出的手上,又从手上爬到他的肩头上,然后,弯下腰,由于地牢的房顶使他再无法伸直身子,便勉强把头从窗洞的栅栏间塞了出去,以便从上到下看个仔细。一会儿以后,他赶紧缩回头说道:“我早料到会是如此!”
凭着象刚才上去那样无比灵巧地从唐太斯的肩上一下子溜了下来,快捷地从桌上跳到地面上。“你早料到了什么?”年青人用焦急的口吻问道,他也从桌子上跳了下来。
189
681基督山伯爵(一)
老犯人沉思了一下。“是的,”他终于开口说,“是这样的。你房间的这一面的外边只是一条露天走廊,不断地有巡逻兵在那儿踱来踱去,而且全天还有哨兵把守着。”
“你看清楚了吗?”
“当然。 我看到了一个哨兵的军帽和他的毛瑟枪的枪管,所以我才迅速地把头缩回来,我怕他会看见我。”
“怎么办呢?”唐太斯问。“现在你该知道了要想从你的地牢里逃出去这可是是绝对不可能的了吧?”
“那么,”年青人用疑问的口气追问道。“那么?”老犯人答道,“上帝的意志是应该服从的!”当老人慢慢地吐出这些字眼的时候,有一种听天由命的表情渐渐显示在他阴云密布的脸上。这个人酝酿了这么久的希望,现在就这样一下子放弃了,唐太斯望着他,感到既惊讶又敬佩。“请告诉我,我求求你,你是什么人?”他终于说。“好吧,”那人慢慢回答说,“如果你对我还存有一丝好奇心,我可以告诉你,反正现在我已无力帮助你了。”
“你可以安慰我,激励我,因为在我看来,你是强者中的强者。”
怪客凄然地微笑了一下。“那么听着,”他说,“我是法利亚神甫,是在一八一一年关到伊夫堡来的。 在这以前,我曾在费尼斯德坦克堡被关押过三年。 一八一一年,我从皮埃蒙特被转押到了法国。 在那个时候,拿破仑似乎万事如意,甚至还把他那个还在摇篮里的儿子封做了罗马的国王。 我一点儿也没想到竟会发生你刚才告诉我的那个转变。 想不到过了
190
基督山伯爵(一)781
四年以后,这个庞大的帝国竟会被人推翻。 那么法国现在究竟由谁统治呢,拿破仑二世吗?“
“不,是路易十八。”
“路易十六的兄弟!
天意真太难推测了!
究竟是因为什么苍天要贬黜一个如此显赫有名的人,去抬举一个软弱无能的人呢?“
唐太斯的所有注意力都被眼前这个人吸引去了,这个人多么奇怪,他竟完全忘记了自己的不幸,而关心起别人的命运来了。“是啊,英国也是这样的,”他继续说道,“查理一世以后,就来了克伦威尔,克伦威尔之后是查理二世,然后就是詹姆士二世,詹姆士二世的接班人是他的一个外甥,一个亲戚,一个什么爱尔兰亲王,一个自任为国王的总督,对人民作了一些新的所谓让步,订立一部宪法,然后自由来了!你能够看到的,小伙子,”他转向唐太斯,以一种预言家的所能有的兴奋的眼光凝视着他说,“你还年轻,你一定会看到的。”
“是的,如果我能出狱的话!”
“不错,”法利亚答道,“我们是犯人,但有时候常常忘记了这一点,甚至在有些时候,当我头脑里的幻想把我带到这座监狱外的时候,我还真以为自己已经获得了自由了呢。”
“你怎么会到这儿来的?”
“一八○七年,我想出了那个拿破仑在一八一一年实现的计划。 原因是,象马基维里一样,我也希望能够改变意大利的政治局面,我不愿意看着它分裂成许多个小王国,每一个小王国有一个无能的或野蛮的统治者。 我非常想把它建成一
191
81基督山伯爵(一)
个伟大的,团结的,强有力的帝国。 最后,由于我把一个头戴王冠的傻瓜错当成我的凯撒布琪亚,他假装是采纳了我的意见,但实际上却出卖了我。 亚历山大六世和克力门七世也曾有过这种计划,但如今是绝不会成功的了,因为他们十分轻视这种计划,认为它