光亮,而男孩子却认为针叶林从来没有像这个早晨那样黝黑暗淡。在黝黑的针叶林东面
是淡青色的小丘,但是沿着整个西面的地平线却是由此起彼伏、多姿多态的高山组成的
一条闪烁着光芒的长长曲线,它的颜色是如此美丽、柔和、爽心说目,他不能把这种颜
色称之为红色,不能称之为白色,也不能称之为蓝色,难以用任何颜色的名称来形容它。
男孩子把目光从高山和针叶林移开,以便更好地来看一看他身旁的景色。在湖的四
周,那条黄色地带里,他看到了一个接着一个的红色村庄和白色教堂;他在正东面,在
把小岛和陆地分开的狭窄湖湾对面,看到了一座城市。城市延伸到湖岸,后面有一座山
做它的屏障,周围是一片富庶和人口稠密的地区。“这座城市所处的位置真是太美了,”
男孩子想道,“我不知道它叫什么名字。”
就在此时他吃了一惊,赶紧向周围张望,他一直忙于欣赏风景,而没有注意到有游
人来隙望塔了。
他们快步走上台阶,他刚找好隐藏的地方钻进去,他们就上来了。
他们是一些来远足的年轻人。他们说,他们已经游遍了整个耶姆特兰省,他们感到
高兴的是昨天晚上正好抵达厄斯特松德,赶上在这晴朗的早晨,在福罗斯岛的东山上观
看雄伟壮丽的景色。他们站在这里,可以看到方圆二百公里,他们要在离开这里以前,
对他们亲爱的耶姆特兰省全景再看上最后一眼。他们指着环湖屹立的许多教堂。“那下
面是苏讷,”他们说,“那里是马尔比,再远一些是哈伦。正北的那座是罗德厄教堂,
还有那座,就在我们下面,是福罗斯岛教堂。”接着,他们开始谈山。最近的那座山叫
乌维克斯山,对此大家的看法都一致。但是后来,他们就开始怀疑哪一座是克勒沃舍山,
哪一座山峰是阿那里斯山,以及几维特尔山、阿尔莫萨山和奥莱斯库坦山又在哪里。
正当他们在这么议论的时候,一位年轻姑娘拿出一张地图,铺在膝盖上,开始研究
起来。忽然,她仰起头。“我在地图上看耶姆特兰省的地形时,”她说,“我觉得,它
像一座气魄雄壮的巍巍大山。我一直期待着能有机会听到一个关于它怎样直立起来、高
入云霄的故事。”
“它可能本来就是一座大山,”一个人讥笑地对她说道。
“是啊,正因为这个缘故,有人就把它推倒。你自己来看一看,它像不像有宽阔山
麓和陡直山峰的一座真正的高山!”
“把这样一个多山的地区说成是它本身就像一座山倒也不坏,”一个旅游者这样说
道,“但是虽然我听过关于耶姆特兰省的其他一些传说,可是我从来没有……”
“你听到过关于耶姆特兰省的传说?”这位年轻姑娘没有让他把话说完就迫不急待
地问道。“那你马上给我们讲讲吧。在这个能看到全省的制高点上讲它的传说是再合适
不过的了。”
其他人都表示赞同,他们的这位旅伴十分爽快,毫不忸怩,马上开始讲了起来。
耶姆特兰的传说
在耶姆特兰还居住着巨人的时候,有一天,一个老巨人站在房子的院子里给马刷毛。
他精心地刷着,突然发现马惊恐得颤抖起来。“你们怎么啦,我的马儿?”巨人一面说
一面朝四周看,想弄明白到底是什么把牲畜吓着了。他在附近没有发现熊,也没有看到
狼。他惟一看到的是不远处有一个人,没有自己高大粗壮,不过相当魁梧、有劲,正顺
着通向他房子的小山路爬上来。
老巨人一看见这个走路的人,同他的马一样从头到脚也开始哆嗦起来。他不想再干
活了,而是匆忙走进屋子,走到坐着在用纺锤打麻绳的妻子身旁。
“出什么事啦?”妻子问,“你的脸同雪山一样苍白。”
“我怎么能不苍白呢?”巨人说,“小路上走来了一个人,肯定是雷神托尔,就像
你是我妻子一样地肯定。”
“这真是一位不受欢迎的客人,”巨人的妻子说,“难道你不能迷他眼目,让他把
整个院子看成一座山,从我们门口转过去吗?”
“施展这种魔法已经太晚了,”巨人回答道,“我听到他在推大门,走进院子了。”
“那我劝你还是躲一躲,让我单独来对付他,”女巨人急忙说,“我要想办法使他
以后不能那么快地就到我们家来。”
巨人认为这是一个万全之计,他走进里面的小房间,而他的妻子仍然坐在大屋的长
凳上镇静地打绳子,好像她一点不知道有什么危险似的。
必须提一下,那个时代的耶姆特兰同今天的完全不一样。整个地方只是一块硕大而
扁平的山地,光秃秃的一无所有,连杉树林也不能生长。这里没有湖泊,没有河流,没
有可以耕种的土地。那时候,这里也没有这些现在分布于全省的高山和山峰,它们都一
座座排列在西边很远的地方。在这片辽阔的土地上,没有一块人类能够生活的地方,而
巨人却在这里生活得十分惬意。这个地区那么荒凉,没有人烟,完全是巨人们的愿望和
所作所为的结果。巨人看到雷神托尔向他家里走来吓得失魂落魄、不知所措是完全有道
理的。他知道雷神不喜欢他们,因为他们向四周散发酷寒、黑暗和荒凉,并且阻止大地
变成富裕、丰硕和点缀着人类住房的地方。
女巨人没有等待多久就听到院子里响起了坚定的脚步声,不久,巨人看到在路上行
走的那个人推开房门,走进屋里。他不像一般过路人那样在门口停住,而是立即朝屋子
最里面靠山墙坐着的女人走去。可是这段路对这个人说来不算近,当他以为已经走了好
一会儿的时候,他只是走到离门口不远的地方,离屋子中央的炉灶还差很远的一截路。
他加大步子朝前又走了一会儿,炉灶和女巨人好像比他刚进屋的时候更远了。起初,他
并不觉得这间屋子特别大,但是当他费了九牛二虎之力终于走到炉灶那里时,他才感到
这间屋子其大无比。那时他累得要命,只得靠着拐杖休息一会儿。女巨人看到他停下来,
便放下纺锤,从长凳上站起来,没走几步就来到了他的面前。“我们巨人喜欢大屋子,”
她说,“我的男人常常抱怨这里太窄小了。但是我能够理解,对一个步子不能比你迈得
大的人来说,要穿过巨人居住的房间是很吃力的。现在,请你告诉我,你是谁,到我们
巨人这儿来干什么?”行人似乎本来准备作一个尖刻的回答,肯定是由于他不想跟一个
女人争吵,因而心平气和地回答道:“我的名字叫大力士,是位勇士,多次参加过冒险
活动。我在家里的院子里整整坐了一年,当我听到人类在谈论你们巨人把这里的土地搞
得很坏,除了你们外,没有人能够到这里来居住的时候,我就想我该有点儿事做了。我
现在到这里来就是想找男主人谈一谈此事,问问他是不是愿意把这里搞得好一点。”
“我们家的男主人出去打猎去了,”女巨人说,“等他回家来的时候让他自己来回
答你的问题吧。不过,我要对你说,一个敢向巨人提出这样问题的人应该是一个比你还
高大的人,维持你的声誉最好的办法是你马上回去,不要同他会面为好。”
“我既然已经来到了此地,就一定要等着他回来,”自称为大力士的人说。
“我已经尽力规劝你了,”女主人说,“主意由你自己定。请在长凳上坐,我去拿
接风酒。”
女人拿了一只极大的角状杯走到屋子最靠里的、放着蜂蜜酒酒桶的角落。客人也没
有把这个酒桶当一回事,但是当女人拔出塞子时,蜂蜜酒流入酒杯发出隆隆呼啸声,好
似有一个大瀑布在屋子里似的。酒杯很快就灌满了,女主人想把塞子塞到酒桶上,但是
她没有成功,蜂蜜酒汹涌流出,冲走了她手中的塞子,流到地板上。女巨人再试一次把
塞子塞进去,但是又失败了,这时,她便请客人帮忙。“你看,酒都流走了,大力士,
请你过来把塞子塞到酒桶上去!”客人马上跑过去帮忙。他拿了塞子往桶口堵,但是酒
又把塞子顶出来,并且把塞子抛到屋里很远的地方,酒继续在地上漫溢。
大力士一次一次地使劲去堵,但是一次也没有成功,最后他气得把塞子扔掉了。地
板上溢满了酒。为了缓和蜜酒漫溢地板的状况,客人在地板上划出一道道深沟,让酒流
走。他在坚硬的岩石上挖沟筑路让蜜酒流走,正像孩子们春天在沙地上挖沟筑路让雪水
流走一样;他还用脚在这里、那里踩出一个个深坑,让酒集中到那些坑里去。女巨人一
直默默地站着,一声不吭,如果客人抬头朝她望去,他一定会看到,她惊愕而又恐惧地
看着他做这些事。当他做完事的时候,她以嘲笑的口气说道:“真是谢谢你啦,大力士。
我看出来了,你是尽力而为了。平时都是我的男人帮我塞塞子。不能要求所有的人同他
有一样大的力气。既然你连这么一点事都干不了,我看你最好还是马上启程回去吧。”
“在我没有把音信带给他以前,我不愿意走,”客人说,但是看上去有点羞愧和沮
丧。
“请在那里的长凳上坐下吧,”女人说,“我把锅子放到火上去,给你煮点粥!”
女主人按自己说的话做了。但是当粥快要煮好的时候,她却对客人说道:“现在我
发现面快用完了,这样,我是煮不了稠粥的。你能不能把你身旁的磨转一转,两三下就
行,可以吗?两块磨石之间有粮食,不过磨可不轻,你得使出全身力气才行。”
客人没有等她多说就去推手磨。他并不感到这磨特别大,但是当他抓住磨把,想让
石磨转动时,石磨重得他难以推动。他被迫用上全身力气,才使磨转动了一圈。
女巨人惊恐地看着他干活。一声未吭。但是当他离开石磨