《生的定义 作者:大江健三郎》

下载本书

添加书签

生的定义 作者:大江健三郎- 第34部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
众多变相的人与事中最终产生纯人文主义的理想形象、我们全体关注的感人形象。
    大江先生:
    您主张如果要以我们的感觉把握现实就必需“模特儿”,实际上您的作品给我们提供了
这种接连变化和持续不断的神话的“模特儿”。通过这些模特儿,我们可以了解过去与现在
的相互作用,可以区别作品中人物的微妙处境。
    我高兴地代表瑞典文学院对您荣膺1994年度诺贝尔文学奖表示最衷心的祝贺,并邀
请您前来接受国王陛下的颁奖。(郑民钦译)
    

 
  








生的定义

答谢辞①



  
    
大江健三郎
    我是一个在幼少年时代全面接受尼尔斯·霍格逊影响的奇怪的日本人。有一段时期,甚
至能够详细地说出瑞典美丽的国土的地名,比自己国家的地名更加熟悉。
    ①这是大江健三郎于1994年12月10日在斯德哥尔摩颁奖仪式后的晚宴上的致
辞。——编注
    ②S.O.L.拉格洛芙,1858—1940,瑞典女作家。曾任教师,作品宣扬母爱
和人性的善良。著有童话《尼尔斯历险记》、小说《古斯泰·贝林的故事》等。1909年
获诺贝尔文学奖。这是女作家首次获得该奖。尼尔斯·霍格逊是《尼尔斯历险记》的主人
公。——译注
    我先前对《源氏物语》不感兴趣。比起紫式部女士,我更对S.O.L.拉格洛芙②感到
亲近、怀有敬意。但是,我必须再次感谢尼尔斯和他的朋友大雁,因为这只大雁使我重新发
现了《源氏物语》。
    《源氏物语》的主人公光源氏呼唤天空飞翔的大雁,要它寻找梦中都无法相逢的亡魂的
去向。
    我在尼尔斯的引导下追求西欧文学也是灵魂的去向。我作为一个日本人,希望我对文
学、文化的探索对西欧能多少有所报答。
    这次获奖不正是给予了我报答的机会吗?给予我的还很多,而报答才刚刚开始。这盛大
的晚宴也是一个给予。
    (郑民钦译)
    

 
  









小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架