众多变相的人与事中最终产生纯人文主义的理想形象、我们全体关注的感人形象。
大江先生:
您主张如果要以我们的感觉把握现实就必需“模特儿”,实际上您的作品给我们提供了
这种接连变化和持续不断的神话的“模特儿”。通过这些模特儿,我们可以了解过去与现在
的相互作用,可以区别作品中人物的微妙处境。
我高兴地代表瑞典文学院对您荣膺1994年度诺贝尔文学奖表示最衷心的祝贺,并邀
请您前来接受国王陛下的颁奖。(郑民钦译)
生的定义
答谢辞①
大江健三郎
我是一个在幼少年时代全面接受尼尔斯·霍格逊影响的奇怪的日本人。有一段时期,甚
至能够详细地说出瑞典美丽的国土的地名,比自己国家的地名更加熟悉。
①这是大江健三郎于1994年12月10日在斯德哥尔摩颁奖仪式后的晚宴上的致
辞。——编注
②S.O.L.拉格洛芙,1858—1940,瑞典女作家。曾任教师,作品宣扬母爱
和人性的善良。著有童话《尼尔斯历险记》、小说《古斯泰·贝林的故事》等。1909年
获诺贝尔文学奖。这是女作家首次获得该奖。尼尔斯·霍格逊是《尼尔斯历险记》的主人
公。——译注
我先前对《源氏物语》不感兴趣。比起紫式部女士,我更对S.O.L.拉格洛芙②感到
亲近、怀有敬意。但是,我必须再次感谢尼尔斯和他的朋友大雁,因为这只大雁使我重新发
现了《源氏物语》。
《源氏物语》的主人公光源氏呼唤天空飞翔的大雁,要它寻找梦中都无法相逢的亡魂的
去向。
我在尼尔斯的引导下追求西欧文学也是灵魂的去向。我作为一个日本人,希望我对文
学、文化的探索对西欧能多少有所报答。
这次获奖不正是给予了我报答的机会吗?给予我的还很多,而报答才刚刚开始。这盛大
的晚宴也是一个给予。
(郑民钦译)