《歌德浮士德》

下载本书

添加书签

歌德浮士德- 第54部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  这儿失败,将永远是你们的耻辱,
  快去到墓边,将四周牢牢守住!
  天使们合唱
  (撒着玫瑰花)
  玫瑰花儿光灼灼,
  清香四射何郁馥!
  飘荡复飞,
  暗中生趣藏,
  小枝添羽翼。
  蓓蕾亦开坼,
  好花须早发。
  春光已漏泄,
  红花与绿叶;
  乐园乐无涯,
  贻此长眠者!
  靡非斯陀
  (向魔鬼们)
  你们干吗弯腰和震颤?难道这是地狱的习惯?
  挺住吧,让他们狂撒花瓣。
  各就各位,各个好汉!
  他们未免痴心妄想,
  用小小的花朵来把火热的魔鬼埋葬;
  它们碰着你们的气息便融化而枯萎,
  喷火的邪神快用力吹!
  够了,够了!全部飞花都被热气吹褪了色。
  不要太猛!快快掩着嘴和鼻!
  你们的确吹得过猛了,
  全不懂得恰当的安排!
  花儿不但萎缩,而且枯黄和燃烧起来!
  它们向下飞来,带着透明的毒焰,
  使劲抵抗吧,联合一致才保安全!
  可惜力量消失,勇气全亡!
  魔鬼们都感到奇热难当。
  天使合唱
  幸福之花,
  愉快之火,
  散布爱情,
  引起欢乐,
  随心所欲。
  言出于心,
  灏气澄清,
  永恒俦侣,
  大地光明!
  靡非斯陀
  啊,该死!你们这些蠢才真丢脸!
  魔鬼们竟然在阴沟里翻了船。
  笨拙的身子连翻'角力'斗,
  一下子倒栽进地狱的大口。
  你们尝到这种热浴实在活该!
  我却依然在原地点呆了下来——
  扑打飞来的玫瑰花。
  鬼火,滚开!你尽管闪耀得强烈,
  捉住了却成为令人发呕的胶质。
  你飘动些什么?还是乖乖地滚蛋!
  似乎有沥青和硫磺粘在我脖子上面。
  天使合唱
  非汝之所属,
  慎勿与相遇;
  扰乱心灵者,
  不可徒忍受!
  横暴之袭来,
  奋力而抗拒。
  惟有爱人者,
  爱能引导之!
  靡非斯陀
  我的头在烧,心肝在燃!
  这是超魔鬼的神焰!
  比地狱之火更加难堪!
  因此上你们叫苦连天。
  被遗弃的失恋者多么可怜!
  还回过头来向心爱的人儿偷看。
  我也是这般!是什么吸引我的头转向那边?
  我和他们正展开一场恶战!
  平常我对那种样儿十分憎恨,
  今天是什么古怪东西穿透我的全身?
  我爱他们,这些少年非常讨人爱怜,
  是什么阻止我诅咒他们?——
  我如果甘愿上当受骗,
  将来还有谁叫作痴汉?——
  我憎恨那些顽童,偏又意惹情牵,
  他们实在叫我百看不厌!
  美丽的孩子,告诉我吧:
  你们不也是卢济弗的后裔?
  你们这样漂亮,我真想和你们接吻!
  我觉得你们来得正是时机。
  这时我感到既舒适而又自然,
  似乎咱们已有过千百次会面,
  好比人爱恋温暖的小猫一般;
  我越看越觉得好看!
  啊,你们靠近来吧,也光顾我一眼!
  天使们合唱
  我们来了,你为什么退缩?
  我们靠拢,你能够,就别藏躲!
  天使们回旋着,占有整个舞台。
  靡非斯陀
  (被迫退至舞台前厢)
  你们骂我们鬼怪该死,
  其实你们才是道地的巫师;
  你们引诱世人不分男女——
  这是一场多么混账的冒险!
  难道这就是爱火情焰?
  我全身站在火中,
  连脖子上燃烧也不觉痛——
  你们飘来飘去,不如降落凡尘!
  让可爱的肢体活动得更添风韵!
  那样端庄固然恰合你们的身份,
  可是我愿看到嫣然一笑千金;
  这将使得我永远销魂。
  我指的是情侣们眉来眼去,
  嘴角边再露出一丝笑意。
  你这个大孩子最讨我喜欢,
  却不可板起那种教士嘴脸,
  请对我表示出几分留恋!
  你们尽可以大大方方裸体行走,
  那百褶的长衬衣未免过于守旧——
  他们转过身去——让我从后溜瞅!
  娃娃们真叫人大开胃口!
  天使合唱
  泛爱之火
  转向太消!
  真理治愈
  内疚之人;
  摆脱恶魔,
  欣然得救,
  共同联合,
  永乐无忧。
  靡非斯陀
  (镇定心神)
  我变成了什么样儿?给火烧得遍体鳞伤,
  连自己也心惊,简直和约伯一样。
  不过我看透全身,同时也感到胜利,
  凡事只有依靠我的宗族和自己;
  幸而魔鬼的宝贵部份还是完璧,
  爱的鬼火只是触及表皮;
  那万恶的火焰现在已经烧完,
  我诅咒你们全体,这是理所当然!
  天使们合唱
  神圣之火,
  环绕汝身,
  感到生活幸福,
  而与善为邻。
  大众联合一致,
  起来赞颂顶礼!
  玉宇清洁无尘——
  精神自由呼吸!
  天使们托着浮士德的灵魂飞升。
  靡非斯陀
  (环顾四周)
  好不奇怪?——他们跑到哪儿去了?
  黄口儿曹,你们干得出乎我的意料!
  你们攫取我的口中食向空中逃跑,
  所以在坟墓旁边东摸西掏!
  我白白地失去了一个唯一巨大的珍宝:
  那抵押给我的高贵灵魂,
  被他们狡诈地拐逃偷运。
  我现在向谁叫屈?
  谁恢复我既得的权利?
  到了晚年还受骗上当,
  作孽自受,落得这狼狈下场!
  我实在是倒行逆施,
  白白地浪费一笔巨大开支!
  下流的欲念,无耻的调情,
  使我这老牌魔鬼落魄亡魂。
  老奸巨猾,自谓高人一等,
  偏和那乳臭小儿纠缠不清,
  我干的傻事实不简单,
  逼得我到头来完全破产。

悲剧第二部第五幕之山谷,森林,岩石,荒野
  神圣的隐士们散布山上,住在岩壑中间。
  合唱与回音
  林原莽莽苍苍
  岩重叠如嶂;
  树根牢牢纠缠,
  树干密密参天。
  百道流泉飞洒,
  千寻深穴安全。
  猛狮与人为友,
  默默四周徘徊,
  敬此洞天福地,
  敬此圣爱所在。
  极乐神甫
  (上下飘浮)
  欢乐之焰永不息,
  恩爱缠绵如火炽,
  苦痛熬胸中,
  神趣转葱茏。
  但愿利箭穿我心,
  但愿长矛刺我身,
  大棒捣我为齑粉,
  电火烧我成灰烬!
  一切虚无物,
  消失如烟云,
  唯有耿耿长明星,
  永恒之爱的核心!
  沉思神甫
  (在底层地段)
  脚下悬岩重万钧,
  下临绝壑深千仞,
  千道溪泉齐飞迸,
  汇作洪流怒奔腾;
  复有古木郁森森,
  高柯劲节欲凌云;
  是皆全能爱之力,
  造形万物育万类。
  四周风狂声怒号,
  震撼林壑如涌涛,
  山泉飞瀑趋大壑,
  不舍昼夜流滔滔,
  灌溉谷底育群苗。
  闪电下击焰腾腾,
  扫荡毒雾与妖氛,
  万里长空大气清。
  爱之使者告吾人:
  永恒造化育众生。
  纵使我心热如焚,
  我神紊乱冷如冰,
  官能顽钝已失灵,
  如被桎梏苦难禁。
  请神解我沉思苦,
  光明照我饥渴心!
  天使澄明神甫
  (在中层地段)
  何物朝云自在飘?
  穿过摇曳枞林梢。
  我料其中有生命,
  乃是年幼众精灵。
  升天的幼儿们合唱
  爸爸,告诉我们,我们飘浮在哪里?
  好人,告诉我们,我们究竟是何人!
  我们大家都幸福,
  幸福生活长如春。
  天使澄明神甫
  孩子们,你们是夜半生下地,
  精神和官能才半启,
  父母失汝悲天殇,
  天使得来如拱璧!
  此间有一爱人者,
  汝辈觉出速来近!
  尘世歧途多险,
  汝辈幸未着痕迹!
  入我眼来莫迟疑,
  顺应世界和大地!
  作为汝眼而使用,
  藉以洞察此地区!
  将众幼儿容纳眼中。
  这是树木,那是岩石,
  水流浩浩,奔去迅疾,
  波翻浪滚,赫赫声势,
  缩短山道,化险为夷。
  升天的幼儿们
  (从眼中)
  外界果然壮观,
  这儿却太黑暗,
  我们胆战心惊。
  尊贵和善的人,放出我们!
  天使澄明神甫
  往更高境界飞翔,
  暗中不断成长,
  按照永恒纯洁的方式,
  有神明增强你们的力量。
  在极自由的太空中,
  充满着精灵的营养:
  永恒之爱启示,
  普遍赐福降祥。
  升天的幼儿们合唱
  (旋绕在最高山顶)
  手挽手儿我和你,
  结成一环真欢喜,
  踊跃又歌唱,
  神圣感情扬!
  神明所教养,
  你们须信赖,
  你们将瞻仰,
  你们所敬爱。
  天使们
  (飘浮在高空中,荷着浮士德的灵魂)
  灵界高贵的成员,
  已从恶魔手救出:
  不断努力进取者,
  吾人均能拯救之。
  更有爱从天降,
  慈光庇护其身,
  极乐之群与相遇,
  衷心表示欢迎。
  较年轻的天使们
  玫瑰花,圣洁手,
  赎罪女子情意厚,
  协助吾人赢胜利,
  崇高事业喜成就,
  宝贵灵魂获抢救。
  天花撒落,恶者躲藏,
  天花命中,魔鬼逃亡。
  魔鬼虽经地狱罪,
  爱之苦恼更加倍;
  即使老牌大魔王,
  钻心刺痛也难当,
  大功告成齐欢

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架