《译林 2007年第2期》

下载本书

添加书签

译林 2007年第2期- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    娄脱下外套,把黄色衬衫袖子卷到胳膊肘,走到写字台后,坐下,脚搭在台子上。
    萨尔舅舅盯着立在眼前的黑色皮鞋。为了不弄坏裤子上洁白的条纹,他先是往上提了提裤子,然后才坐到了身前的一把椅子上。双手十指交叉,扣在肚子上,晃了晃身子,说:“这椅子不太结实,娄,你最好别乱晃。”
    娄拉开写字台的一只抽屉,从里面拿出一瓶杜松子酒。“可以请您喝一杯吗?”他说。
    “一点点,娄,只一点点……”萨尔舅舅说,然后很厌恶地看着那只酒杯,“你知道我很尊重你的爷爷。对于我来说,如果你在我家呆得舒服,我将感到荣幸之至,娄。”
    “我呆得很舒服,斯卡利先生,这点您不用担心。”
    “很好!”萨尔舅舅说。“很好!”然后他看着周围。“不过现在,我碰到了一些突发事件……”
    娄脸上的表情好像在说:突发事件,什么意思?
    “总之就是我这里发生了一件事……”萨尔舅舅说,手摸着裤线。“你在医院昏迷不醒的时候,这里已经乱成一团了,闪光灯,警笛,记者……‘出他妈什么事了?’我问杜乔。杜乔出去打探了一下,回来的时候脸色非常难看,像张死人脸。你知道发生什么事情了吗?米姆舅舅的铺子被人抢了,就是那个卖旧货的!还有一个宪兵队长被杀了!”
    “他*的,”娄说。
    “这种事情比破了我的相还要严重,”萨尔舅舅说,“严重得多!因为这个地界上的年轻人我每一个都认识,而且我肯定,如果他们去抢劫的话,他们是不会杀死警察的。于是我就四处打听,得到了消息,知道在劫案发生后不久,一个嗑过药的傻瓜从米姆舅舅的铺子里出来,浑身是血。”
    娄没有讲话,抿了一口他的杜松子酒。
    “也许对于我来说,”萨尔舅舅说,“我应该先宰了这个低能儿,然后再调查到底是不是他干的。但是我必须以另外一种方式来处理这件事。因为你知道这个傻瓜是谁吗,娄?就是住在托尼家旁边的那个吉他手:尼克?帕伦伯!听明白了吗?就是托尼很中意的那个小子。他待他就像对待家人一样!当然了,仔细想想的话,一个很好的小伙子有时候也可能误入歧途。谁知道呢,在圣?贝里洛,他们送了你几片药,你上瘾了,接着他们就什么都不送了。你会怎么做呢?为了再搞到几片药,你就只有去抢劫了,然后还宰了一个穿着宪兵制服的傻瓜。
    “总之,娄,有些时候一个人并不能去干他应该干的事。有些时候最好是思考清楚。这里的事情,我必须处理,不能让它就这么完了。还有一件事情我要跟你说,娄:我这里还有明蒂需要考虑!我要和你说的是:我们肯定就是他干的吗?告诉我,你能肯定吗?不,你不能,娄。因此你知道我还要跟你说什么吗?就在劫案发生的时候,我在我外甥的烧烤聚会上看到了这个尼克。妈的,所有人都看到他当时在和明蒂说话。那我就琢磨了,对别人也是这么说的:如果在劫案发生的时候尼克?帕伦伯正在我外甥的烧烤聚会上,那他跑到米姆舅舅的杂货铺去干什么呢?”
    “干什么啊,斯卡利先生?”娄问道。
    “什么也不干!什么事情也没干!因为这个傻瓜当时根本就不在那个杂货铺里!我都解释清楚了吗?”
    “非常清楚,斯卡利先生。”
    “很好。现在,我们还必须向米姆舅舅解释清楚。”萨尔舅舅说。
    “对不起,斯卡利先生,”娄说道,他把酒杯倒满,酒水一直到了杯沿,“我不是想冒犯您,但是我不明白……您说我们必须解释清楚是什么意思?”
    “娄,娄,我现在非常需要让事情马上平息下来……问题很敏感,我不能派我的手下去米姆舅舅那里。我和警察局是有关系,但是那个混蛋索尼诺也和警察有关系。米姆舅舅是个老实人,你想如果警察或者索尼诺恐吓威胁他,他肯定跟他们告密说我的手下曾经威胁过他……所以现在我必须把自己隐藏起来……因此,你要帮我这个忙,去米姆舅舅那里走一趟,他不知道是我派你去的,这样就都安排妥当了,即使他想告密也告不出什么了。”
    娄把脚从写字台上撤下来,站起来,在屋子里走了几步,双手插在口袋里。
    “斯卡利先生,”他突然转身说道,“对于我来说,在处理这样一件棘手的事情的时候您能想到我,这是我的荣幸……”
    “我必须让你的爷爷知道,你真的是个不错的小伙子。真的……不错的小伙子,这么懂事……但是我不希望,”萨尔舅舅说,“不希望这个心虚的尼克——尽管我不知道他为什么心虚,既然他当时是和我们一起在烧烤聚会上的——受到惊吓,然后逃跑。妈的,这个嗑药的混蛋,所有沾毒品的都他*的神经质,胆子都小。你想,如果这个可怜的家伙跑了,警察会怎么看我?如果他跑了,结果就是所有人都认为是他干的,那警察就急了,他们找到我,对我说:‘老斯卡利,您外甥的邻居把一个宪兵队长给宰了,这种事情您都不知道吗?那我们只能说您管理不好您家里的事情,就像个只会乱叫的母鸡!’总之,娄,我们必须把狗牵好,小心行事!因此我需要你盯紧这个尼克,最起码到我们把事情都解释清楚为止,或者到我们让他明白他并没有任何理由逃跑为止。”
    “我的爷爷也这么说过,”娄说道。
    “把狗牵好?”萨尔舅舅说。“这是我舅舅说的……在他打猎往猎枪里装火药的时候。”
    “不是……只会乱叫的母鸡……”娄说。“斯卡利先生,我要如何才能认识这个尼克呢?”
    “托尼正在准备一个订婚烧烤聚会,”萨尔舅舅说,“这个地界里的人都会永远记住这次聚会的。尼克?帕伦伯被邀请了,要知道订婚的人就是他。你也被邀请了,娄。托尼已经着手准备了!不用担心,那里少不了杜松子酒!”
    嘉斯敏在那个红色
    房间里呆了半个小时
    嘉斯敏在“政治和散文”书店的那个红色房间里呆了半个小时,这个书店是那个老色鬼利文先生开的。此刻,嘉斯敏真是不想听弗兰克在那里唠叨。
    “嘉斯敏,”弗兰克?艾拉说,“你知道你看书的时候,就跟美朵?索布拉诺一模一样。是不是这样,查兹,她跟托尼和卡梅拉的女儿一模一样?”
    “美朵?索布拉诺第二。”查兹说。
    嘉斯敏在书页上折了个角,接着读那本该死的《西西里岛全指南》。她得到这本书的代价是和老色鬼利文上床。当她向他询问有关西西里详细的旅游指南的时候,这个老色鬼(戴着怪物一样的教士的发圈,长发留在耳朵后面,就像两把刷马桶的小刷子)拿出了一打书:《西西里午夜》、《你好,西西里》、《甜蜜西西里》、《在西西里》,以及其他的这方面的书。然后他对她说还有一些在那个红色房间里,“罕用书存放区”:二乘三米的堆满了破纸和灰尘的地方,生锈的书架子,还有一张坏得不像样子的书桌。利文拿着书,从背后递给她。每次干什么事情都要跟男人搞一搞,就如她的妈妈,安?瓜达西奥内说。总之,最后嘉斯敏胳膊下夹着两本书离开了书店:达米安?曼多拉写的《你好,西西里》,这本书介绍了一种用南瓜和蚕豆做的面食,橄榄油以及驴蹄草,非常适合安,另外一本《全指南》,她现在正念给弗兰克听。
    “广场周围的建筑赋予了这座广场和谐的巴罗克式外貌。中心是大象喷泉,城市的象征,它和南面比较隐秘的建于十九世纪的阿梅纳诺喷泉一起,与基耶里奇和帕尔多家族的小楼相映成趣,构成了城市一道美丽的风景线。”
    “嘉斯敏,”弗兰克说,“你不是真的跟美朵一个学校毕业的吧!妈的!谁他*的管西西里的巴罗克啊!接着往下读别的,快!”
    嘉斯敏很生气,舔了舔右手的中指,随便翻过去二十多页,然后接着读:“她的最值得纪念的市民有乔瓦尼?维尔加,开始时热心于各种爱国主义事业,接着进行文学创作,他的作品富于感情和浪漫色彩……”
    富于感情和浪漫色彩?弗兰克脑子里突然隐约闪现了什么。
    “1871年,”嘉斯敏接着读,“《夜莺的故事》在米兰出版,一下子获得了成功。这部小说开始的时候,1870年,是在《精品》杂志上进行连载……”
    《精品》杂志!夜莺的故事!弗兰克高兴得都快晕倒了。
    “查兹,”他说,“你还记得则菲雷利的电影《夜莺的故事》吗?”
    “谁是则菲雷利,弗兰克?”查兹说,“特兰特的朋友吗?”
    “嗯,我们可以这么说,”弗兰克非常高兴地说,“可以这么说。”
    一个小时过去了,格蕾塔还是满腹疑惑,嘴里发着嗯嗯的声音。弗兰克的要求真是太奇怪了。如果她说她不感到……震惊——没错,“震惊”是很准确的一个词——那肯定是谎话。弗兰克,真的,他从来没有在电话里这么热情过。真的……不只是在电话里。弗兰克事实上并不是那种被别人称为热情的人。再说了,就他那张总是阴沉的脸,谁能说他热情啊?他妈妈也不会,这是肯定的!谁知道弗兰克的妈妈长什么样子,没准她也总是拉长着脸!但无论如何,很明显,格蕾塔肯定是会去意大利了!上帝,居然是去参加莱昂纳多?特兰特的电影首映式!嗯……但是……总之是……弗兰克太奇怪了。很明显他是想从她这里得到什么。不是要她平时提供那个小“服务”,因为得到这个“服务”,他从来不会这么客气。那么是?嗯。担心的就是这个。她担心的是像弗兰克这样的一个男人终于想清楚了。对于几乎所有的男人来说,那个时刻都会到来的:到了一定年龄之后,他们想结婚成家了。跟其他某个女人……很明显!弗兰克爱上了某个长得像龙虾一样的臭女人

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架