《译林-2006年第4期》

下载本书

添加书签

译林-2006年第4期- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我盯着季马说: 
  “你怎么,真的怕这些狗吗?” 
  “所有的狗我都怕。” 
  “嗯,是这样。这两只动物绝对不会伤人。它们的牙齿只用来咀嚼食物,它们很安静,从来不欺负人。现在由你来选择:要么你试着和它们交朋友,并和我们生活在一起,要么我现在再把你送回机场。别的法子是没有的。” 
  季马擦了擦汗津津的额头,从车内爬了出来,我亲自送他去了房间。 
  一小时后,我们大家都聚到了餐厅。感到高兴又激动的娜塔莎抱住了奥克萨娜。金尼斯和玛莎则在兴奋地谈论有关动物便秘的问题。索菲娅端着盛着汤菜的大碗走了进来。 
  “今天上的是法国民族菜——洋葱汤,”娜塔莎郑重地宣布。 
  “究竟是什么东西?”奥克萨娜问。 
  “嗯,总而言之,这种正宗的洋葱汤只能在以前巴黎老街上一家名为‘猪崽脚旁’的小餐馆里品尝到。” 
  “但路易烧得也不差呀!”我插嘴道。我们坐到桌旁,开始喝汤。突然门口出现了头发乱蓬蓬的季马。他眯缝着一双近视的眼睛,正叉开五指捋着头发。 
  “晚上好,对不起,我睡着了,”小伙子一边低声含糊地说,一边大步走进房间,不料脚绊住了落地灯,他晃了一下摔倒在地上。灯罩和灯泡打碎的声音充斥了整个房间。所有的人都跳了起来,索菲娅也跑过来,跟着她冲进来的是狗和猫。 
   
  第三章 
   
  第二天,星期六的早上,我们大家又聚到了餐厅。娜塔莎和奥克萨娜只吃了一点棍形面包,而玛莎和金尼斯则吃了不少──香肠、鸡蛋、面包、果酱以及蜂蜜。这些食物以难以置信的速度消失在他们的胃中。两只狗躺在桌子底下。 
  突然,走廊里传来“轰隆”一声。 
  “大家都坐着别动!”娜塔莎喊道,冲到门外。 
  几分钟后,娜塔莎牵着季马的手走了进来,她郑重地让季马坐到桌旁。 
  “坐下,不要动。现在我给你倒点咖啡,怎么,你在家也总是碰翻东西?” 
  “不,不,我在家里只打碎过前厅的镜子,况且我家很简陋,墙上什么都没挂,门旁也没放灯。刚才我弄掉了墙上的画,全怪有只蠢猫扑到了我的脚上,怎么,你们还养了几只猫?” 
  “猫你也怕?”玛莎挖苦道。 
  “鬼晓得怎么回事,”季马说,“它们有爪子、牙齿,还抓人、咬人。而且它们身上还有股什么味儿呀!可怕的猫,脏死了!” 
  “猫很脏?”金尼斯生气地说,“得了吧!猫非常爱干净。好好闻闻吧,难道这里有什么臭味?” 
  “不会的,这里的仆人该有多少啊?恐怕成天都在擦呀洗呀,富人能养猫狗,甚至鳄鱼……我们这种生活不大有保障的人,连自己都养不活。要知道,我这样一个年轻的科学工作者一个月才能挣几个钱?” 
  “好了,好了,”我试图安抚这两个吵闹者,“等你将来毕业了,再找一个好工作,生活就会有保障了。” 
  “什么毕业后啊?我可早就是科学副博士了。” 
  “你究竟多少岁了?”娜塔莎脱口而出。 
  “三十,怎么?” 
  谈话停顿了。奥克萨娜赶快尴尬地岔开话题: 
  “有意思,我们难道只单单到了巴黎就算啦?该找个地方度假了。喂,孩子们,去找些旅游画册来。” 
  上午的时间就在浏览五颜六色的杂志中被消磨掉了。酒店、浴场、灿烂的阳光、碧蓝的大海……… 
  找酒店的事儿显得有点复杂。我和玛莎喜欢的呢,奥克萨娜明显住不起,她觉得合适的呢,可惜我又觉得太差了。最简单的办法就是,我们一起去住一家好酒店,钱由我来付。但是自尊心很强的奥克萨娜说什么也不肯这么轻易地接受,只说先借着!就算是借吧,就这样。 
  很奇怪,季马自己也打破了尴尬的局面。 
  “我的朋友和他的妻子,”他吞吞吐吐地说,“在突尼斯度假,索维瓦酒店,多愉快呀!那里有非洲最大的水上公园、各种假山、瀑布、水震颤按摩……” 
  “去那儿吧!”玛莎和金尼斯异口同声地喊道。 
  “你说去突尼斯?”奥克萨娜拉长声音说,“好吧,我们看一下突尼斯的情况。” 
  于是我们又开始翻找旅游画册,令我们惊喜的是,没费多大工夫就查到了索维瓦酒店。上面的图片我们都很喜欢,带各种娱乐设施的巨大游泳池,配置齐全的房间,放着躺椅的海滨浴场…… 
  但报价,报价低得令人怀疑。 
  “妈妈,妈妈,”玛莎急促地对我耳语道,“我们一起去那儿吧,要知道奥克萨娜的钱不多,你就同意吧。” 
  我看了看金尼斯和奥克萨娜,叹了口气说道: 
  “只好这样了,我们去找旅游公司吧,预订四个疗养证。” 
  “什么?”季马大吃一惊,“为什么只有四个,那我呢?” 
  “我以为你是来巴黎旅游的。”我脱口而出。 
  “我是来度假的,”季马绷着脸说,“我妈说,我是被你邀请来做客的,而你自己却打算跑到别处去!你叫我怎么呆在这儿!” 
  “要知道他是对的,”我想。我能想像得到,阿卡奇和奥丽娅回到家时,是怎样找到这个“宝贝”的。而在这之后,我宁愿不回家,孩子们会吃了我,或者,多半会吃了这个可怜的什么也不会做的家伙。尽管这次度假之旅十分新奇,但我也不得不带他去。 
  娜塔莎哼了一声: 
  “怎么,安娜·米哈伊罗夫娜想让我们随时照料你?” 
  “算了,算了,”我息事宁人地说,“我们一起去旅游公司吧。” 
  下午,我们来到了“L突尼斯”旅游公司,他们以东方的热情和絮叨迎接了我们。工作人员笑容可掬地给我们端来了咖啡,接着开始大吹特吹索维瓦酒店。过了半小时,我就被搞得晕头转向。褐眼白齿的经理喋喋不休地许以我们种种完全难以置信的至高享受:洗东方澡堂、游北非古国伽太基、到撒哈拉沙漠骑骆驼、到海岛边乘木筏……最后经理又把价格打到九七折。 
  “只对你们才这样优惠,”一个叫阿汗迈德的办事员甜言蜜语地说,“只对你们这样和气可亲、令人愉快的人,我们就喜欢你们这样的人。漂亮而可爱的孩子……” 
  说着他饶有兴趣地拧了一下玛莎的脸蛋。金尼斯从椅子上蹦起来。 
  “不要,怎么动手动脚!” 
  听不明白俄语的阿汗迈德摇晃着脑袋,吧嗒了一下嘴。 
  “男孩喜欢海上跳伞。” 
  他打开了录像机。金尼斯着迷地盯着电视屏幕,然后眼巴巴地看着奥克萨娜。奥克萨娜笑了: 
  “好了,好了,我们会去的。” 
  “乌拉!”孩子们欢呼起来。 
  阿汗迈德笑得更欢了。我惊讶地看着他的牙齿,好像不是三十二颗,而是六十四颗,但很洁白、齐整,可怕!正在打瞌睡的季马迷迷糊糊地来了一句: 
  “你们酒店是几星级呀?” 
  “三星级,” 阿汗迈德叹了口气说,“这不过是因为突尼斯对服务的要求很苛刻罢了。在土耳其某些地方,索维瓦酒店还是五星级呢!” 
  “破地方。”季马总结道。 
  “听着,”奥克萨娜“奉承”道,“我们去住索维瓦酒店,如果你想住别的酒店的话,可以自己掏钱,完全没必要跟我们住在一起。给你妈打个电话,商量一下,要点钱。” 
  “我跟你们去,”季马飞快地说。 
  我们神速地办完所有必要的手续,然后走到大街上。 
  “现在,”玛莎高兴地说,“我和金尼斯去逛街。” 
  “玛莎,”我问,“你记得吗,金尼斯不会讲法语?” 
  “咋不会讲呀?”我们的兽医生气地说,“我在中学还啃了五年。” 
  “你们上哪儿逛啊?”奥克萨娜问。 
  “先去沿岸街的宠物店,然后再去市中心逛逛。”玛莎答道。 
  当奥克萨娜正在教导金尼斯该怎样表现自己、为何要听玛莎的时候,玛莎低声对我说: 
  “妈妈,给我信用卡。” 
  “给,我亲爱的,只是我怀疑,你能否成功说服金尼斯去购物。”玛莎神秘地笑着,信用卡落入了她的口袋。于是,甜蜜的玛莎和金尼斯双双向地铁站方向走去。 
  只剩下我们三个人了,奥克萨娜看了看季马,叹了口气,我知道她无话可说。 
  “季马,你带了夏季度假的一些必需物品了吗?” 
  他哼了一声: 
  “那我要带什么呀?你看我有牛仔裤、足球衫、凉鞋,还需要带什么?” 
  “听着,”我压低嗓音,“你现在和我去商场,给你买一些我们认为应该带的东西,免得你给我们丢脸。不许顶嘴!” 
  “我没打算顶嘴。”蠢货说道。 
  接下来的三个小时花在了给“弃儿”买衣服上。给他买了白裤子、牛仔裤、几件衬衣和足球衫、短风衣、短裤、游泳裤、皮鞋、沙滩鞋、鸭舌帽、内裤和袜子。 
  我把他从莫斯科穿来的破衣烂衫故意塞到售货员手里,叫她烧了。之后我们又领着几乎成了美男子的季马走到大街上。下一个我们要光顾的地方就是美发厅。我和奥克萨娜把这个“宝贝”留给美发师照看,我们俩来到外廊的咖啡厅舒适地坐下,四目相对。 
  “你看,”奥克萨娜说,“好不容易等到了我们俩单独在一起的时候。” 
  整整一个小时她都在讲莫斯科的新闻,讲自己养的几只狗…… 
  我们好不容易才打住话头,这时想起了季马,我们立即起身向美发店走去。 
  “你看,”奥克萨娜说,“还没剪完呢!” 
  这时从美发厅旁边的狭小咖啡厅里传来一个女人的惊叫声,我们看了过去。一个淡黄色头发的法国青年从桌子旁站起来时,把一杯咖啡碰翻了,咖啡溅在一个上了年纪的女人身上。那个女人愤怒地挥舞着双手

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架