样深深地感动了。”
“什么事使你苦恼呢,丈夫?”他的妻子说道,暂时停止了她的活计,
把编织物紧抱在胸前。“没有人,街上空荡荡的,我们所有的顾客都得到了
供应;我们可以关门休息几天了。”
“我还坐在这高处的桶上呀,”我喊道,无情的结冰的泪水模糊了我的
眼睛,“请抬头看看这里,就一次也好;你将会马上看到我;我求求你,就
一铲煤;如果你给我更多些,那我会高兴得不知怎么办才好。所有别的顾客
可都得到了供应。哟,我多么想听到煤哗啦啦倒进我的煤桶里啊!”
“我来了,”煤铺老板说道,他的短腿刚要登上煤窖的台阶,他的妻子
就已经到了他的身旁,抓住了他的胳膊,将他拦回来,说:“你站任,既然
你硬不放弃你的幻觉,那我就亲自去一趟。想想你夜间那一阵厉害的咳嗽吧!
… Page 24…
但是,为了一笔生意,即使它不过是你头脑里想象出来的,你倒准备忘掉你
的妻儿。牺牲你的双肺了。还是我去吧。”
“那么,一定要将我们贮存的所有种类的煤都讲给他听;我会跟着你喊
出价钱来的。”
“好吧,”他的妻子说着,便踏上了街道。自然她立刻看到了我。“老
板娘,”我喊道,“向你致以最谦卑的问候,只要一铲子煤啊,就放在我这
桶里吧,我会自己把它弄回家。就一铲子你所有的最糟糕的煤,这笔钱我会
全部交付的,可不是现在,不是现在。”“不是现在”这几个字,听起来多
像丧钟的声响,它同附近教堂钟楼传来的晚钟混杂在一起,多么令人狼狈啊!
“哦,他要什么?”老板大声喊道。“没有。”他的妻子喊着回答,“这
里什么都没有;我什么都没看见;我什么都没听见;只是教堂的钟敲了六下,
我们现在必须得关上铺子了。冷得怕人;明天我们可能还有很多的事情要
做。”
她什么都没看见,什么都没听见;但是,她仍然解开她的围裙带,挥动
着围裙,想把我轻飘飘地挥开去。不幸,她成功了。我的煤桶具有骏马的一
切优点,就是没有抵抗的能力;它更轻了,一个女人的围裙就能使它在空中
飘荡起来。
“你这个坏婆娘!”我回过头嚷道,而她这时转身进了店铺,一半傲慢、
一半安心地向空中挥舞着拳头。“你这个坏婆娘!我求你给我一铲最糟糕的
煤,你都不肯给我。”说着,我飞升到了冰山地带,永远地消失了。
(冬妮译)
… Page 25…
小茶匙老太太
'挪威'普勒于森
有一个老太太,一觉醒来,变得跟一把小茶匙一样了,可真怪!
家里只留她一个人。这一天,她要干一大堆家务,可是,人变小了,设
法做呀。
老太太灵机一动,走到老鼠洞前说:“老鼠啊老鼠,你给我打扫屋子,
否则我就叫猫!”
老鼠吱吱答应了,把屋子打扫得干干净净。
接着,老太太叫来了猫:“猫啊猫,你给我把杯子盘子都洗干净,不然
我就去叫狗!”
猫乖乖地把杯子盘子都洗干净了。
然后,老太太叫来了狗:“狗呀狗,你给我把床收拾干净,再把窗打开,
我会好好奖赏你的。”
狗照她的话去做了,得到一块大骨头。
老太太想去洗浸在桶里的衣服,可是,木桶对她来说好像一座小山。她
叽里咕噜地发起牢骚:“我活到现在,还没见过干成这样,再不下雨就要闹
旱灾了!”果然,雨哗哗地下起来,那雨点把衣服上的脏物全冲洗掉了。接
着,她又唠叨起来:“怎么没点风?把人都快闷死了!”南风听了这话,呼
地吹起来,把衣物卷到绳子上晒好了。
紧接着,她来到厨房叽里咕噜说了一通,很快,咖啡壶里的咖啡热了,
锅里的煎饼散发出诱人的香味儿。
不久,老爷爷回来了。就在这时,老太太又恢复了原样。两人像平时一
样坐下来吃午饭。
这天午睡后,有一位年轻的妇女找上门来,说:“我要进城去。我儿子
就拜托您领一下,他吃的东西我带来了,这苹果他特别爱吃。”
老太太爽快地答应了,她把男孩带到客厅,让他在地毯上玩,然后到厨
房去做家务。就在这时,她又变得像小茶匙那样大了。老太太没心思做家务
了。爬过门坎,回到客厅,想看看男孩怎么样了。
“布娃娃,布娃娃!”小男孩一把拎起老太太,高兴地玩起来。
“喂!放手,放手!”老太太挣扎着,两脚啪嗒啪嗒乱踢,逗得孩子哈
哈大笑。
每当男孩被妈妈高兴地抛起时,他总听到说:“喂!放手呀!”于是,
男孩学着妈妈的样子,一面叫,一面把老太太往上扔。
通!老太太的鼻子碰到了天花板,疼得乱叫。不过,还算好,她落下来
掉进了沙发,否则非断胳膊折腿、头破血流不可!
“布娃娃,真好玩!”男孩觉得十分有趣,顺手捡起一个火柴盒,朝沙
发上的老太太扔去。
老太太躲闪不及,被火柴盒压在下面,手脚乱舞地叫喊着:“喂!你可
不能这样淘气呀!”
说真的,男孩可从来没见过会说话的布娃娃,他感到太新鲜了。于是,
他走过去,把老太太拿到桌子上,并抽出一根根火柴当棍子,朝她劈头盖脸
打去。老太太东躲西闪,逗得男孩哈哈大笑。
… Page 26…
过了一会儿,男孩玩腻了,就准备擦火柴烧老太太的头发。
这下,老太太真的急了。正好桌上的水果盘里放着男孩妈妈带来的苹果。
老太太连忙把苹果一个个推下去。真灵,男孩一见苹果就把火柴扔了,去捡
苹果。
苹果滚了一地,还有一个竟跳过门坎,骨碌碌地滚到了厨房里。男孩在
地毯上又爬又滚,把苹果一个个捡起来放回桌上的盘子里,然后一本正经地
训斥起老太太:“你这个布娃娃真淘气!再敢扔苹果,我就要对你不客气了!”
男孩挥舞着两个拳头,怒气冲冲地叫喊道。
老太太已吃够了他的苦头,蜷缩在一边。
正在这时候,有人笃笃地敲门,是男孩的妈妈从城里回来了。
说也怪,听到敲门声,老太太立刻又恢复了原样。她下了桌,连忙去开
门。
男孩的妈妈走了进来,说:“谢谢您照料了我儿子。我儿子一定很顽皮
吧?”
“不,一点也不顽皮。”老太太说,“你的儿子真乖,他玩得十分快活。”
“好吧,我们回家吧。”她拖起男孩就要走。可是,男孩突然叫起来:
“布娃娃!我要布娃娃!”
“什么布娃娃?孩子,你的话我一点也不明白。”
“那有什么!小孩子的事,大人不明白的多着呢!”老太太挥挥手,向
母子俩告别。
(马天宝译)
… Page 27…
鲑鱼和红鱼
'瑞典'佚名
早春季节,河面上的冰刚刚解冻,一条鲑鱼沿着塔纳河上游慢慢地游去,
它不停地向上游着,游着,最后,终于在一片大瀑布下停住了。它选了一个
非常舒适的地方,准备到时在那里产卵。
有一天,它正站在瀑布下玩,一条红鱼向它游来。
“喂,你是一条什么鱼啊?”蛙鱼问道。
“呵,我是一条非常高贵的红鱼,是淡水鲈鱼的异父兄弟,我的鱼鳍像
针一样锋利呢!”这条红鱼说着,就来刺鲑鱼,吓得鲑鱼赶快躲到边上。过
了一会儿,鲑鱼又问红鱼:“你到河的上游来有什么事吗?你体内竟连一点
脂肪都没有?”红鱼答道:“我的脑袋里有许多脂肪,比那些拉伯兰山里人
食品库里储存的还要多。你敢同我比赛游泳吗?”
鲑鱼觉得对红鱼的挑衅简直是不屑回答。鲑鱼自己心里很清楚,它一向
是所有的鱼类中能窜过瀑布向上游得最最快的鱼。可是,那条红鱼仍然缠住
不放。红鱼趁蛙鱼不提防时,突然用它锋利的鱼鳍又向蛙鱼刺了一下,并且
问道:“你到底想不想同我比赛游泳?”鲑鱼只好同意了。
鲑鱼让开急流,以便很好地进行冲刺。然后它飞快地宦过瀑布,向上游
去。就在这一瞬间,红鱼紧紧咬住了鲑鱼的尾巴。鲑鱼到达瀑布上游的最高
点后,当它又突然往回一拐。想重新回头向下游时,只听见挂在它尾巴上的
红鱼叫道:
“你瞧,我可比你快得多了吧!你还想再同我比赛游泳——你呀,不是
说连人都很难抓住你的么?现在你总算看到了,你是同谁在打交道了吧?”
红鱼说完,又刺了鲑鱼一下。鲑鱼羞愧地游走了。
(拉伯兰译)
… Page 28…
狐狸与熊
'瑞典'佚名
有一次,狐狸外出漫游,见到雪地里有一条路。不久前,一位拉伯兰山
里人便是乘着首尾相联的双雪橇,从这条路上过去的。狐狸在路边坐了下来,
自言自语地说:“我要是装
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架