《海上猎艇 作者:[苏] 伊·切尔尼谢夫》

下载本书

添加书签

海上猎艇 作者:[苏] 伊·切尔尼谢夫- 第33部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
宸颍墒撬瓶宋宜担骸闶且桓龊妹樽际郑旧先ィ⑴诎伞2还堑糜檬滞讼吕矗丝枪郴盗恕D愕镁瘸稣馑伊酝В庖簿褪蔷任颐谴蠹摇!米牛谡馐焙颍鱿至恕

  “斯列波夫那样地叫了起来,叫得全艇都听见了:‘弟兄们!我们的船来助战了!好吧,加紧射击呀!’”

  斯楚尔打断了他的同志的话,这样说下去:“大家好像复活过来一样。弗罗洛夫起来跑到炮跟前,朱伊柯夫用机枪咯咯地打着……几艘巡逻艇从各方面都向着敌艇射击。法西斯匪徒看见这种情形,就想逃了!这时候,分队长发出了命令:‘舵向左!’可是,舵轮我怎么也转不动,不知什么地方卡住了。没有时间去找寻故障了。我赶到紧急操纵杆跟前——那还是您当艇长的时候做出来的,这东西做得真不错……我使劲地扳住舵柄。可是一动也不动!这时候,有一艘敌艇已经驶到跟前,连德国佬也看的见了。他们叫着:‘俄国人是猪,伊凡完蛋了!’这使我们都恨极了!‘秃头鬼完蛋了!’分队长叫道:‘冲撞!’冲撞的架势倒真是很方便的,只须稍微偏一点便行。我用胸部尽力压住舵柄,眼都发黑了,后来我感到,扳动了。我再用了一下力……不知什么东西折断了,舵猛的移动了位置,我也滑了一下,失去了平衡,跌倒了。当我站起来的时候,我看见,冲撞的时机已经错过。我们的巡逻艇急急地赶去追击法西斯匪徒。我们便向这里驶来了。驶到之后,没有一个人还有力气,大家连系索都抛不动了。……”

  听说别洛波克、冈察洛夫昂德列秀克以及其他同志们已葬在岛上的高岗上,我就和朋友们道了别,去看看新坟。

  砂砾和落下的松针在脚下沙沙地响着。迎面走来的岛上卫戌部队的官兵们默默地让开了路,把手举在冒檐上凝然不动地站在一边;他们明白,我是来凭弔我的战友们,我的亲爱的弟兄们的。

  六月中旬,列宁格勒以北我们的部队开始进攻了。波罗的海舰队也发动了攻势:扫荡着芬兰湾水面,攻占了各岛,保障着我军的南翼。一九四一年时,我们海上猎艇最后退出西部基地,掩护大舰驶离;现在,它们走在最前面,扫清了道路,首先突入了解放了的港口中。

  德寇和芬寇由于不能“一举”攻占列宁格勒,更怕我方舰只驶到波罗的海的交通线上,他们老早便用大片的水雷阵地将整个芬兰湾全封锁起来了。现在,他们对于已有的封锁工作还不满意,便又布设了好几千个新水雷。在维堡湾的水区中,在几千个星罗棋布的小岛中间,没有一条航路是没有水雷的。芬寇为了增加我们的扫雷工作的困难,还对浅水扫雷艇设了一种特殊的圈套。这种圈套是用细钢索做成的,钢索上挂着仿佛不会伤人的空啤酒瓶和鱼网的浮标。但钢索的一端是与水雷的信管连接着的。然而,芬寇的狡猾很快便被识破了,萨拉纽克上尉在一天之中销毁了六十个附有这种圈套的水雷。

  波哈尔楚克少校的扫雷艇奉派担任通向维堡的水路上的扫雷工作。这一地区的终点离芬军设有六吋口径炮队的一个海角只有十八链的地方。有好几艘猎艇拨交波哈尔楚克指挥。我那时还在沙丰诺夫艇上,代替这位负伤的艇长。

  构成一个梯队的扫雷艇在明亮的日光普照着的海湾上慢慢地行驶着。

  起初,是一个炮队从海角上发炮,后来又加上了一个炮队,过了一些时候,有五个炮队同时在向这队扫雷艇射击。然而,这一小队扫雷艇并不加快速度,也不改变航向,继续进行着自己的工作。在航程的中段,扫雷艇一下子扫掉八个水雷。我停了车,准备在扫雷艇驶过后射击这些水雷。

  出人意料地,在炮弹的轰鸣声中听到了李雅申柯的声音:“最末一艘扫雷艇起火了!”

  黑色的浓烟构成一根宽大的烟柱在凝固的空气中上升着。敌人打来的一发炮弹在艇舷上打穿了一个大洞,把汽油槽打穿了许多小洞……流出来的汽油在水面上构成了一个半径约为七十公尺的火湖。整艘扫雷艇全被猖獗的火焰包围起来了。在燃烧着的水面上可以看到忽隐忽现的浮在水里的人们的头。下面是水,上面是火!还有比海上的火灾更可怕的事情吗?

  我命令李雅申柯对着落水的人们驶去。在火中,在不能忍耐的炎热中,艇舷上的漆全起泡了,然而,我们的水兵们却站在护木上,将受伤、烧伤的人拉了上来。虽然炮击那么猛烈,但我们终于平安地驶了出来,并且用一重密密的烟幕将那艘负伤的扫雷艇掩蔽起来。

  我想,假如能把这艘扫雷艇从这滩汽油里拖出去,那末,它也许还能使用。

  李雅申柯小心地将猎艇驶近扫雷艇。我们的两位勇士,柯罗洛夫和巴拉诺夫跳过舷去,开始系结钢质的拖缆。两个水兵用水管将水注在他们身上。  

  柯罗洛夫和巴拉诺夫并不急于回猎艇来,他们要了一些灭火器和水桶,便冲到艇尾去搬弹药……

  猛烈的火势威胁到我们的猎艇,我们的猎艇上也有起火的可能;我暂时把猎艇驶出汽油燃烧的地区,用一艘靠在我艇旁边的小通信艇,将扫雷艇的艇长、水兵长基留斯特、他的水兵们、以及若干灭火器、水桶和防水帆布,运送到扫雷艇上去。

  不久,扫雷艇上的火扑灭了;在紧紧封闭住了的各舱室中,火是自己会“闷死”的。只有打破了的汽油槽,仍还在留出燃烧着的汽油。

  我们的巴拉诺夫奋不顾身地钻到这个舱里,在火焰之间用堵塞物把破孔堵塞起来。

  我们将扫雷艇向岸边拖去,但突然之间它开始下沉了。这样只好再把舷板上和隔板上的破孔堵好,并且系住龙骨下面的绳索。

  两小时之后,当我们带着这艘扫雷艇驶入基地的时候,它几乎是挂在钢索上的了。

  两个月之后,这艘扫雷艇又参加了战阵,因为拯救它有功,柯罗洛夫得了乌沙柯夫章,巴拉诺夫得了“无畏”章,我得了一等卫国战争勋章。

  我们的炮艇和警备舰在扫雷艇扫过的设雷区中行驶了。它们的强大炮火压住了芬寇的炮兵,将那些钢骨水泥的火力点打成了一堆一堆的瓦砾,消灭了机枪阵地和铁丝网。海军陆战队在扫雷艇和猎艇的火力和猛攻的支持下,一个又一个地攻占了维堡岩岛区中的各个小岛。

  法西斯匪徒们企图阻碍我们部队的攻势,就派出了潜水艇。

  有一艘德寇的潜水艇企图在各岛之间的海湾上,袭击停泊在那里的我方舰艇。

  柯连柯上尉的巡逻艇的信号员发觉,在非常平静的水面上有一道奇特的水路。平静的水面上的这种“水路”,通常都是由于有舰只经过而造成的。信号员将情况报告了艇长,他们两个就开始注意这种奇特的现象。柯连柯同时命令水中听音员仔细检听。厚厚的一层水被太阳所晒热,这对水中听音机的工作造成了不利的条件(水的传音力不大);因此,水中听音员报告上来说,什么也没有发现。这样,艇长就放慢马达,用低速度在“水路”的中央行驶了一会。他看见,从深水处有一些小汽泡在升上来。

  几分钟之后,水路的痕迹消失了。但是,就在这时候,从传话筒中传来了水中听音员的急促的声音:“艇首正前方,有一艘潜艇,距离一链!”

  猎艇加快了速度,并且投下了深水炸弹。邻近一艘在进行巡逻的猎艇也赶来了,也在这一部分水区中投了弹。水面上出现了一个大汽泡,接着好几股太阳油的喷泉迅速地构成了一大块暗褐色的油斑。

  柯连柯陡急地打了一个转,又投下了一组炸弹。从深处又冲上来几个大汽泡,还有六个希特勒的匪徒。

  艇员们不让他们溺毙,他们把五个半死的水兵和一个潜艇艇长从水里拉了起来。

  我们的指挥部希望早日攻克维堡岩岛区的诸岛,所以对群岛布置了封锁,德蔻和芬寇对于孤立了的群岛守军,无法给予任何的帮助。

  在一个雾夜,我们由几艘猎艇和三艘装甲艇组成了一个分队,到维堡群岛以西地区进行巡逻。夜间二时左右,首艇信号员在艇首右方发现了两艘驱逐舰的黑影。分队长命令用无线电请求立刻派遣鱼雷艇来。

  为了争取在鱼雷艇到达之前的时间,不让敌舰躲入岩岛间去,几艘猎艇便与敌舰接战,牵制住它们。这些猎艇从烟幕中驶出,用艇炮和机枪猛烈的火力射击了一阵,不等法西斯匪徒们瞄准好射击,接着就又躲入白色的烟幕后面去了。

  敌舰感到并无严重威胁,自满地继续沿着原来的航向行驶。猎艇的某一次袭击获得了成功;为首一艘敌舰上有两门炮不响了,在第二艘敌舰上起了火。

  敌人的驱逐舰知道猎艇并不是那么无害的,便开始向左掉转,往回行驶;这样就与我方的装甲艇遭遇了。这几艘矮矮的、小小的、在逐渐消散的烟幕中几乎看不出来的装甲艇是有强大的火力的。它们在短距离内进行射击,正好是处在不能被驱逐舰击中的“死角”上。

  敌舰的全部炮弹都在装甲艇的顶上呼啸而过;可是我们的炮都有选择地打在敌艇的要害的部位上。有一发炮弹在后面一艘敌舰的指挥桥上爆发了。在为首一艘敌舰上,从甲板下面嘘嘘地喷出白色的蒸汽来。在它的船舷上则现出一个一个黑黝黝的大破孔。

  就在这时候,苏联英雄奥西波夫的四艘鱼雷艇,从南方的薄雾中,向敌艇横切过来。鱼雷艇全不把敌人驱逐舰上已经削弱的炮火放在心上,在短距离内射出了鱼雷。

  当爆炸之后激起的水柱落下,当烟雾散去的时候,水面上已没有敌舰了。只有一些希特勒的水兵在水上漂浮着。

  不久以后,芬兰投降了。我们的舰艇避开水雷地区,经由芬兰内部的岩岛区而驶

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架