《魔戒前传the hobbit中文》

下载本书

添加书签

魔戒前传the hobbit中文- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

「门上当然有记号,」甘道夫说:「就是在下亲手弄的,我当然有好理由。你们要求我替你们找到第十四个伙伴,我选择了巴金斯先生。哪个家伙敢说我挑错人、找错房子,你们就可以继续组成十三人的队伍,好好享受那种厄运,或者是回去挖煤炭。」

他恼怒地瞪著葛罗音,对方缩回椅子上;而当比尔博张嘴想要问问题的时候,甘道夫又朝著对方挑起浓密的眉毛,直到比尔博识相地啪答一声闭上嘴。「这才对!」甘道夫说:「不要再争吵了,我已经选中了巴金斯先生,你们知道这样就够了。如果我说他是飞贼,他就是飞贼,时候到了自然会是。你们可别小看他,他可是深藏不露,连他自己都不太清楚。你们将来如果可以活下来,也别忘记感谢我。对了,比尔博,乖孩子,去拿油灯吧,让我们看个清楚!」

在一盏大油灯的光亮之下,他摊开一张像是地图的纸张。

「这是索尔所做的地图,索林,他是你的曾祖父,」他顺便回答了矮人们兴奋的疑问,「这是前往山中的道路。」

「我看不出来这对我们有多大帮助,」索林看了一眼之后失望地说:「我对那座山和四周的景物都记得很清楚,我也知道幽暗密林在哪里,也记得巨龙们生养后代的凋谢荒地在哪里。」

「山里面有个地方,标记著红色的恶龙标志,」巴林说:「可是如果我们能够到那边,不需要地图也找得到它在哪里。」

「有个地方你们都没有注意到,」巫师说:「就是这里有个密门。你们看到了西边的符文吗?还有另一个符文上有一只手指向那边吗?'ZW('翻到本书前面的地图,就可以看见甘道夫所描述的景象。'ZW)'这标示的是一个通往低层大厅的密道。」

「以前或许是密道,」索林说:「但我们怎么晓得,这条路是否还不为外人所知?老史矛革已经在那边住了很久,对洞穴应该是了若指掌。」

「或许吧,但他可能有许多许多年没有用过这密道了。」

「为什么?」

「因为这太小了。符文上面写的是『门有五尺高,三个人可以并肩走』,史矛革可爬不进这种尺寸的洞穴,特别是在吃掉了那么多矮人和谷地中的人类之后。」

「我觉得那是个很大的洞,」比尔博低声地说(他对于恶龙完全没有任何经验,只知道哈比人的洞穴)。他又变得十分兴奋,对大家讨论的话题很感兴趣,因此忘记要闭上尊口。他喜欢地图,客厅里面就挂著一面大大的邻近地区详图,他喜欢散步的路径都用红色的墨水标记起来。「就算不管那只龙,这么大的门要怎么躲过外面所有人的眼睛?」他问道。读者们必须记住,他只是个没什么见识的小哈比人。

「有很多种方法,」甘道夫说:「但这扇门用的是什么方法,如果不去看就不会知道。从地图上的记载看来,我猜这扇门只要关起来就一定和山壁一模一样。矮人通常都是这么做的,对吧?」

「的确没错,」索林说。

「除此之外,」甘道夫继续说道:「我也忘了提到,这张地图还附有一把钥匙,一把很小却有趣的钥匙。就在这里!」他递给索林一支有著长柄和许多特殊浮雕的银色钥匙,「好好保管!」

「我一定会的,」索林说,边用一条精细的练子将钥匙挂起来,收到外套内,「这个新消息让我们的赢面大为增加,到目前为止,我们还不太确定该怎么做。我们想过先往东走,尽可能小心地来到长湖边。在那之后就会麻烦多了──」

「如果我对往东的路够了解,中间我们会花掉很长的一段时间,」甘道夫打岔道。

「我们可以从那边沿著疾奔河往上走,」索林自顾自地说:「这样就可以来到河谷镇的废墟,也就是原先在山脉阴影下的旧城镇遗迹。不过,我们都不想要从正门进去。河流从正门流出,在山脉的南边悬崖落下,除非恶龙改变了习惯,否则它通常都会从那边出入。」

「这样可不好,」巫师说:「除非我们有个天下无敌的战士,甚至是个英雄才行。我试著找过这些家伙,但远方的战士们都忙著彼此征战,而这附近的英雄更少,根本就找不到。这一带的刀剑都已经钝了,斧头都是用来砍树的,盾牌也成了摇篮或是盖饭用的东西,恶龙也远在天边(因此成了传说),所以我才会想要找飞贼──特别是当我想到这个密门之后……为了这样,我才找到这位雀屏中选的飞贼比尔博·巴金斯先生。我们继续讨论下去吧,看看能够拟定出什么计画。」

「好的,」索林说:「或许这位专业飞贼可以给我们一些建议,」他假意客气地转向比尔博。

「首先,我得要对状况多些了解,」他的内心觉得有些疑惑和动摇,但图克家的血统决定继续坚持下去:「我是说那些黄金和恶龙,还有,怎么到那边去?这些东西又是谁的?等等等等。」

「天哪!」索林说:「难道你没看到这张地图吗?你也没听见我们的歌曲吗?我们刚刚已经讨论了快一个多小时了?」

「随便啦,我希望你们能够解释得清楚一点,」他耐心地换上办正事的态度说(通常是保留给那些想要向他借钱的人),尽全力试著露出镇定、专业和冷静的态度,想要符合甘道夫对他的溢美之词。「我想要知道风险、额外成本、需要时间、报酬等等的说明。」他的意思其实是:「我有什么好处?可以活著回来吗?」

「好吧,」索林说:「很久以前,在我祖父索尔那一代,我们的家族从北方被赶了出来,带著他们所有的财富和工具来到地图上的这座山脉。这是我的一位先祖长寿索恩所发现的,他们在里面建设了许多的隧道和工作区域,以及巨大的厅堂,而且,我相信他们也在其中找到了许多的黄金和大量的珠宝。反正,他们就变得十分的出名和富有,我的祖父再度成了山下国王,附近居住在南方的人类都非常尊敬他。那些人类四处搬迁繁衍,最后住到山脉旁边的谷地中,他们在那边兴建了一座被称为河谷镇的快乐小镇。国王们曾经聘请我们的铁匠,即使是手脚最笨拙的也会获得丰厚的奖赏,父亲们会哀求我们收留他们的儿子做为学徒,也会给我们相当多的学费;因此,我们在食物方面根本不愁匮乏,不需要自己动手来耕作。总之,那是我们的好日子,即使最贫穷的同胞也都有闲钱可以花费和借给别人,有时间可以制作美丽的东西,更别提那些棒极了的魔法玩具,近年来则几乎已经绝迹了……因此,我祖父的宫殿装满了盔甲和珠宝、雕刻和艺术品,河谷镇的玩具市场成了大陆北方的一大奇观。」

「很不幸的,这却也吸引来了恶龙。相信你也知道,恶龙会从精灵、人类和矮人手中抢夺黄金和珠宝;只要还活著,它们就会死命地看守著这些财宝(除非它们被杀,否则它们几乎永远不会死),根本连一毛都舍不得花。它们甚至无法分辨艺术品的好坏,只能够大略知道市值多少,更别提它们连自己松动的鳞甲都不会修理了。这些日子,大陆北方有许多的恶龙,由于矮人大多被杀或是往南逃,该处的黄金藏量可能大幅减少,恶龙四处烧杀掳掠也让状况变得越来越糟糕。这其中有一只特别贪婪、强壮和邪恶的大虫,叫作史矛革。有一天,它从天上往南飞去,我们所听到的第一件事情,就是北方好像来了个龙卷风,山上的松树在强风中纷纷发出哀嚎声。有些矮人正巧在外面(幸运的是,我也正好是其中一名。当年我很爱冒险,经常到处乱跑,却凑巧也救了我一命)。好吧,从很远的地方,我们就看到恶龙跳上山头,开始吐出火焰;然后它冲下斜坡,森林就全部陷入火海中。那个时候,河谷镇所有警钟全都响了起来,战士们纷纷准备迎战,矮人们冲出大门,但恶龙就在门口等著他们,一个矮人也没有逃过。河流化成蒸气,谷地被笼罩在浓雾中,恶龙趁机直扑而下,杀死了大多数的战士。这是个悲惨的故事,近年来越来越多……唉,然后它飞了回去,从前门钻进山内,清除了所有隧道、巷弄、地窖、厅堂和走廊中的敌人;之后,里面连一个活的矮人也不剩,它将所有的财富据为己有。以恶龙的行事风格来说,它多半把这些宝藏收成一堆,藏在洞穴深处,当作它的床铺。之后,它会趁著黑夜冲进谷地,劫走人类,特别是处女来当作食物;直到河谷镇化为废墟,居民逃的逃、死的死。在那之后又发生了什么事情就不清楚了,但我想山脉那一带应该都没有活人居住,最靠近的应该是长湖边缘的居民。」

「当时正巧身在洞外的我们哭泣著躲了起来,诅咒著史矛革;出乎意料的,我的父亲和祖父须发焦黑的加入了我们。他们看起来脸色非常沈重,不太愿意说话。当我问他们如何逃离的时候,他们告诉我不要多话,时机到了自然会让我知道。在那之后,我们就离开了那里,在大陆四处游历,赚取勉强餬口的微薄金钱,甚至有时必须去做打铁或是挖煤矿的工作,但是,我们从未有一天忘记那被强夺走的宝藏,即使是现在,在我们已经勉强脱离了穷困处境时,」说到这里,索林下意识地摸著脖子上的金练子:「我们无时无刻想夺回属于我们的东西,让诅咒降临在史矛革身上。」

「我经常会思索著父亲和祖父是如何逃离该处的,现在,我才明白他们一定有个皇家专用的密道,只有他们才知道。不过,很明显的,他们也做了张地图,我很想要知道甘道夫是怎么弄到手的,为什么不是由我来继承这属于我的东西。」

「我可不是『弄到』的,这是别人给我的,」巫师说:「你还记得你的祖父索尔,是在摩瑞亚矿坑中被半兽人阿索格所杀──」

「诅咒那个名字!是的,我记得很清楚,」索林说。

「你的父亲索恩则是在一百年前的上周三,也就是四月二十一号离开了你,之后你就不曾再──」

「是的,是的,」索林说

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架