高大健壮的沙拉普抖了抖鬃毛,用雪白的牙齿磨蹭着姥姥的肩头,快乐地看着姥姥的衣服,低声地叫着。“吃一些面包吧?”
姥姥将一大块面包塞进它嘴里,又兜起围裙在马头下面接着掉下来的面包渣儿。看着它吃东西,姥姥似乎又陷入了沉思。
50
童 年94
茨冈走过来:“老奶奶,这马可真聪明啊!”
“滚,别在这里摇尾巴!”
姥姥后来给我解释,说茨冈偷的东西比买的东西多。“你姥爷给他5个卢布,他只买了3个卢布的东西,其余那10多个卢布的东西全是他偷来的!”
“他就是爱偷东西。就象闹着玩儿似的,大家都夸他能干,他就尝到了这个甜头,谁知道就此养成了偷东西的习惯!”
“还有你姥爷,打小就爱财,现在就非常贪心,钱比什么都重要,看见东西白白地送到自己家来,当然是乐不可支。”
“还有米哈伊尔跟雅可夫……”
她说到这里,挥了一下手,闻了闻鼻烟儿,又接着说起来了:“辽尼亚,人世间的事儿啊,就像花边儿。 而织花边儿的又是个瞎老婆子,你就想得出织出来的是什么了!”
“人家抓住小偷儿,可是会往死里打的!”
一阵沉默之后她又说道:“唉,真是真理何在啊!”
第二天我找到了茨冈:“人家是不是会打死你啊?”
“抓住我?那可没那么简单!”
“我眼明手快,马也跑得飞快!”
说完之后他一笑。 可立刻又皱起了眉头:“我知道偷东西不好,并且很危险,可我只是想玩一下啊!”
51
05童 年
“我也不想攒什么钱,没几天你的舅舅们就把我手里的钱都要走了。”
“弄走就弄走吧,反正我也吃饱了,钱对我来说也没什么用处。”
他攥住我的手,说:“啊,你很瘦,骨头硬,长大以后力气肯定特别大!”
“你听我的话,学学吉他吧,让雅可夫舅舅教你,你还小,学起来一定很容易!”
“你人虽然小,脾气倒挺大。 你不喜欢你姥爷对吗?”
“我也不清楚。”
“除了老太太,他们一家子我哪个也不喜欢,魔鬼才喜欢他们呢!”
“那么,你喜欢我吗?”
“你不姓卡什林,你姓彼什柯夫,你是另外一个家族的人!”
他忽然抱住我,低低地说:“唉,假如我有一副好嗓子,我就能把人们的心都点燃起来,那会多好啊!”
“好啦,你走吧,小弟弟,我要去干活儿了!”
他将我放到地板上,往嘴里塞一把小钉子,把一块湿湿的红布绷得紧紧地,钉在了一块大个儿的四方形木板上。这是我最后一次同他谈话。 过了不久,他就死去了。事情是这样发生的。院子中有一个橡木的大个儿十字架,靠着围墙,已经放
52
童 年15
了很长一段时间了。 我刚来的时候,它就放在那儿了。那时它还挺新的,黄黄的。 可过了秋天,雨水把它淋黑了。散发着一股像橡木的苦味儿,在拥挤而且肮脏的院子里,显得更添乱了。这个十字架是雅可夫舅舅买回来的,他许下愿,要在妻子死去一周年的祭日时,亲自把它背到坟上。那是才入冬的一天,极为寒冷的大冷天。姥姥姥爷一大早就带着3个孙子到坟地去了,我犯了错误,给关在了家里。两个舅舅穿着黑色的皮大衣,将十字架从墙上拔了出来。格里高里跟另外一个人把十字架放到了茨冈的肩膀上。茨冈一个踉跄叉开腿站稳了。“怎么,挺得住吗?”
格里高里问道。“说不清,十分沉!”
米哈伊尔舅舅大喊道:“快点开门,瞎鬼!”
雅可夫舅舅说道:“瓦尼卡,你不嫌害臊,咱俩加起来也不如你有力气!”
格里高里打开门,叮嘱伊凡:“小心着点儿,千万别累着了!”
“秃驴!”
米哈伊尔舅舅在街上喊了一下。人们全笑了。 大家似乎都为把这个十字架弄走而高兴。格里高里背着我到了染房,将我抱到一堆准备染色的羊
53
25童 年
毛上面,把羊毛围到了我的肩膀上,又闻了闻锅中冒出来的蒸汽,他说:“你姥爷今天或许不打你了,我看他眼神挺和气的!”
“唉,小家伙,我跟你姥爷在一起呆了37年了,他的事儿我最了解。”
“最早,我们是朋友,一起作买卖。 后来他当上了老板,因为他比我聪明,我不行。”
“但是,上帝是最聪明的,人间的聪明,他都是不在乎的。尽管你还不知道别人为什么那么做,那么说,但是你慢慢地都会了解的。”
“孤儿,真苦啊!”
“你的爸爸,马克辛。 萨瓦杰依奇就啥都懂,他可是个珍宝啊!”
“也许就是因为这个,你姥爷才会不喜欢他的!”
听格里高里这样不停地讲,我心里十分高兴。炉子里金红的火焰映红了我的脸,屋子里弥漫着雾似的蒸汽,它们升到房顶的木板上,变成了灰色的霜,打房顶上的缝隙里往上看,可以看到一线蓝蓝的天空。风小了,雨也停了,阳光灿烂,雪橇走在大街上,发出刺耳的尖叫。 炊烟悠然升起,轻淡的影子自雪地滑过,好像也在讲述着什么。大胡子格里高里身高体瘦,支着一对大耳朵又没戴帽子,简直像个善良的巫师了。他搅着颜料,继续他的话题:“得用正直的眼光看待每一个人,即使是一条狗,你也要
54
童 年35
一样看待……“
我抬头看他,感觉非常神圣。看样子很沉的眼镜架在他的鼻梁上,鼻尖儿上有许多发红的血丝,这跟姥姥是一样的。“啊,等一等,有什么事啦!”
他忽然用脚关上了炉门,先竖着耳朵听了一下,然后一个箭步冲进了院子里。我跟着跑了出去。茨冈让人抬进了厨房。他躺在地板上,自窗外射进来的光线被窗格分成了一道一道的,一道儿落在他脸上、胸上,一道则落在了腿上。他的眉毛挑了起来,额头放射着一种奇怪的光。 眼睛一动不动地看着天花板,只有暗紫的嘴唇在动,吐出些发红的血沫儿来。 鲜红的血打嘴里流到脸上又流到脖子上,最后流向地板,很快他就被血完全泡住了。他的两腿痛苦地扭曲着,血把它们粘在了地板上。地板擦得很干净,鲜红的血像一条小溪在那上面流淌,横穿过一道道光线,流向门口。茨冈挺挺地躺着,只有手指头还在微微抓动,手指头上的血迹在阳光下发着光。保姆叶芙格妮娅把一支细蜡烛向伊凡手里塞,可伊凡根本抓不住,蜡烛倒了,栽进了血泊之中。叶芙格妮娅捡起蜡烛来,用裙子角把它擦干净,又向伊凡的手里塞。人们议论纷纷,我有点站不稳,赶忙扶住了门环。
55
45童 年
雅可夫舅舅战战兢兢地来回走着,低声道:“他摔倒了!被压住了!砸在背上!”
“我们一看不行,就赶忙扔掉了十字架,要不我们也会被砸死的。”
他面如死灰,两眼无光,而且疲惫不堪。格里高里怒喊道:“就是你们砸死了他!”
“是的,那又怎么样?”
“你,你们!”
血在门槛边上聚成一堆儿,渐渐发黑。 好像鼓了起来。茨冈不停地吐着血沫,低低地呻吟着,声音也越来越小,人也瘦了下去,平了下去,贴在了地板上,似乎要陷进去。雅可夫舅舅低声说道:“米哈伊尔去找爸爸了!”
“是我雇了一辆马车将他拉了回来!
唉,幸亏不是我亲自背着,否则……“
叶芙格妮娅还在将蜡烛往茨冈手里塞,烛泪滴进了他的手掌心里。格里高里怒吼道:“行啦,你让蜡烛立在地板上就行了,笨蛋!”
“哎!”
“把他的帽子摘下来。”
保姆把伊凡的帽子拿了下来,他的后脑勺落在地板上,沉沉地响了一声。他把头歪向一边,血沿着嘴角往外淌,流得更多了。
56
童 年55
我等了很久,想希望茨冈休息好了站起来,坐在地板上,吐一口唾沫说:“呸,真热啊……”
但是没有。第三天,他还是那样躺着,一直瘦了下去。他脸黑了下来,指头也不能动弹了,嘴角上也不流血沫了。他的天灵盖跟两个耳朵旁,插着三支蜡烛,黄色的火焰摇曳不定,照亮了他蓬乱的头发。叶芙格妮娅跪在地上哭道:“我的小鸽子,我那小宝贝……”
我觉得特别冷,十分害怕。 爬到了桌子下面躲了起来。姥爷穿着貉绒大衣,步伐沉重地走进来。穿带毛尾巴领子皮大衣的姥姥、米哈伊尔舅舅、孩子们,还有很多生人,也都挤了进来。姥爷将皮大衣往地上一扔,吼道:“混蛋!
你们将一个多么能干的小伙子给毁了!
再过几年,他就是无价之宝啊!“
地板的衣服挡住了我的视线,我向外爬,碰到了姥爷的脚。他踢了我一脚,举起拳头朝舅舅们挥舞着:“你们这些狼崽子!”
他一屁股坐到了凳子上,呜咽了几下,但却没有流泪:“他是你们的眼中钉,这个我知道!”
“唉,凡纽希加,你怎么会不知道呢?傻瓜!”
57
65童 年
“我说,怎么办?嗯,怎么办?上帝干什么这么不帮助我们,嗯?老婆子?”
姥姥趴在了地板上,两只手不停地摸着伊凡的脸和身子,搓着他的手,盯着他的眼看,把蜡烛都给碰倒了。她慢慢地站了起来,脸色发黑,身上也是黑衣服,两眼圆睁,可怕地低吼着:“滚!都滚出去!可恶的畜生!”
除了姥爷,别的人都出去了。茨冈就这么死了。悄声无息地被埋掉了。人们逐渐地就把他忘掉了。
58
童 年75
4
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架