〃哈利,我不明白丹伯多为什么要让我们这样做。他为什么要让我们回转三个小时呢?这能怎么帮助西里斯呢?〃
哈利看着那张阴暗的脸。
〃在他让我们回转的时间之内,一定发生了些什么,他想让我们改变的,〃他慢慢说,〃发生了什么呢?我们在三小时以前走向哈格力〃现在是三小时之前,我们正向哈格力走去,〃荷米恩说,〃我们只听到我们自己刚刚离去。〃哈利皱着眉头,好像他正在绞尽脑汁,集中思想。
〃丹伯多刚才说——刚才说我们可以挽救不止一个无辜的生命……〃突然,他搞清楚了,〃荷米思,我们快点去救毕克碧!〃
〃但是,那又能怎样帮助西里斯呢?〃
〃丹伯多说过——他刚才告诉过我们是哪一个窗户——费立维克办公室的窗户!
西里斯被关押的地方。我们可以让毕克碧飞到窗户里,去救西里斯,西里斯可以骑着毕克碧逃走——他们一起逃走!〃
哈利看到了荷米恩的脸,她看起来满是恐惧。
〃如果我们可以不被别人看见而做成这件事的话,那简直是个奇迹。〃
〃好吧!我们应该试试看,不是吗?〃哈利说,他站起来将耳朵贴在橱壁上。
〃听起来好像没人了,出来吧!我们走……〃
哈利打开了壁橱的门,大厅是废弃的。他们尽可能轻轻地快走,他们冲出壁橱走下了石头台阶。他们的影子逐渐拉长,树林的树梢上再次被镀上了金色的光芒。
〃假如有人从窗户里看出来——〃荷米恩尖声说,望着他们身后的城堡。
〃我们得跑快点,〃哈利坚定地说,〃直着跑进森林,好吗?我们必须藏在一棵树或什么别的东西后面,好看清楚些——〃
〃好吧,但是我们得从温室那边绕过去!〃荷米恩说,〃我们得远离哈格力家的前门,否则我们自己将会看到我们!现在我们应该差不多到达哈格力那儿了。〃
听到了她的话,哈利快跑起来,荷米恩紧跟在他后面。他们穿过蔬菜园到达了温室,在它后面停了一下,然后又开始跑,能跑多快就跑多快,绕过胡宾柳树,向森林冲去。
在树影里终于安全了,哈利转过身,几秒钟后,荷米恩跑到他身侧,大口的喘着气。
〃好吧!〃她喘着气说,〃我们得偷偷地溜到哈格力家去。不要被看见,哈利……〃
他们在树间悄悄的走着,到达了森林的边缘。当他们看到哈格力家房子的前面时,他们听到了一声敲门声。他们赶快溜到一棵宽大的橡树的树干后,每个人从一边向外看去。哈格力出现在门厅处,脸色苍白地颤抖着,想看一下是谁在敲门,然后哈利听到了自己的声音。
〃是我们,我们穿着隐形斗篷,让我们进入,然后我们就脱下它。〃
〃你们不应该来的!〃哈格力低声说。他向后退了一步,飞快地关上门。
〃这是我们做过的最怪异的一件事。〃哈利强烈地说。
〃让我们往前移一些,〃荷米恩低声说,〃我们得靠近毕克碧!〃
他们在树间悄悄地走着,直到他们看到了紧张的毕克碧,它被挂在哈格力家的南瓜地的栅栏上。
〃现在?〃哈利悄声问。
〃不要!〃荷米恩说,〃如果我们现在偷着救走他,委员会的人们就会认为是哈格力释放了他,我们要一直等到他们把他绑到外面的时候再说。〃
〃我们只有六十秒的时间。〃哈利说,〃这看起来不大可能。〃
就在这时,哈格力的木屋里传来了打碎瓷器的声音。
〃这是哈格力打破了牛奶罐,〃荷米恩低声说,〃一会儿我们就会看到斯卡伯斯了。〃
果真如此,几分钟之后,他们听到了荷米恩的尖叫声。
〃荷米恩,〃哈利突然说,〃如果我们——我们跑过去,抓住斯卡伯斯的话——〃
〃不要!〃荷米恩恐惧地低声说,〃你不明白吗?我们违反了一条重要的魔法师的规定!没有人可以改变时间,没有人!你听到丹伯多说的话了,如果我们被发现——〃
〃我们只会被我们自己和哈格力看见。〃
〃哈利,如果你看到你自己冲入哈格力中,你会怎么想?〃荷米恩说。
〃我想,我想我会发疯,〃哈利说,〃或者我会认为这是邪恶巫术在作怪。〃
〃这就是了!你不会想明白的,你可能会攻击你自己!你明白了吗?麦康娜教授告诉过我当魔法师们搞乱时间时,所发生过的可怕的事情……他们有很多人都因为误会而杀死了过去或者将来的自己!〃
〃好吧!〃哈利说,〃这只是一个提议罢了,我是想——〃
但是荷米恩用胳膊碰了他一下,并指向城堡。哈利将头移动了几英寸,清楚地看到了远处的前门。丹伯多,法治,还有原来的委员会的成员,还有马可尼尔——刽子手,正向台阶走来。
〃我们就要出来了!〃荷米恩喘着气说。
果真是这样,待了一会儿,哈格力家的后门打开了,哈利看见他自己,罗恩,还有荷米恩走了出来。毫无疑问,这是他这一生这最怪异的时刻,看见他自己站在南瓜地里。
〃好了,毕克碧,好了……〃哈格力对毕克碧说。然后他对哈利,罗恩还有荷米思说。〃走吧!快点走!〃
〃哈格力,我们办不到——〃
〃快走!没有你们这群麻烦时,就已经够好的了。〃
哈利看到南瓜地里的荷米恩将斗篷被在了他们的身上。
〃快点走,不要听了——〃
哈格力家的前门传来了敲门声,执行死刑的人到来了。哈格力转过身走向木屋,留下后门半开着。哈利看到南瓜地上的草又平了,听到了三双脚离去的声音,他、罗恩、还有荷米恩离去了。但是哈利和荷米恩藏在树后可以透过后门听到木屋里发生的一切。
〃那只野兽在哪里?〃传来了马可尼尔那冰冷的声音。〃〃外……在外面,〃哈格力结结巴巴地说。当马可尼尔看向窗户外面,盯着毕克碧的时候,哈利连忙将头藏起来,然后他们听到了法治的声音。
〃我们——嗯——不得不给读给你关于死刑的官方通知,哈格力,我们要快一点。然后你和马可尼尔要在上面签名。马可尼尔,你也要好好听着。过程是——〃
马可尼尔的脸从窗户处消失了,也许只有这么一下而已。
〃在这儿等着。〃哈利对荷米恩低声说。〃我去做。〃法治的声音又响了起来,哈利从树后冲出跨过栅栏,跑进南瓜地里,向毕克碧冲去。
〃这是委员会关于处死危险动物毕克碧的决定,这个被宣判的动物应在六月六日日落之前被处以死刑。〃
小心着连眼都不敢眨一下,哈利紧盯着毕克碧那双凶狠的桔黄色的眼睛,弯下了腰,毕克碧那充满鳞片的双膝跪了下来,然后又站起来。哈利开始解开绑在栏杆上的绳子。
〃……关于死刑的执行,委员会任命刽子手沃登。马可尼尔来执行…,,〃过来,毕克碧,〃哈利喃喃地说,〃过来,我们是来救你的,安静点,安静点……,,〃下面是见证人签名,哈格力,你签在这里……〃
哈利费尽全力地解开了他身上的绳子,但是它的脚被卡住了。
〃好吧,现在就让我们先过去吧!〃委员那尖利刺耳的声音从哈格力的小木屋传出。〃哈格力,也许你呆在里面会好一点。〃
〃不要,我——我想和它在一起,我不想让他孤零零的。〃
脚步声回响在小木屋里。
〃毕克碧,快走!〃哈利催促着。
哈利将绳子绕在了毕克碧的脖子上。毕克碧开始走了,烦躁地煽动着他的翅膀,他们离小树林还有十一英尺,在哈格力家后门前一览无余的空地上。
〃请等一下,马克尼尔,〃丹伯多的声音传了过来。〃你也得签名才行。〃脚步声停住了。哈利使劲拉着绳子,毕克碧扇动着它的翅膀走快了一些。
荷米恩苍白的脸从树后伸出。
〃快,快,哈利。〃她叫着。
哈利还可以听见丹伯多在小木屋里讲话的声音。他又使劲地拉了一下绳子,毕克碧开始了一阵小跑,他们就要到达树林了……
〃快点,快点!〃荷米恩低声喊着。从树后冲出,也抓住了绳子,两人合力,毕克碧走得又快了一些。哈利扭过头去看了看,现在他们在视线之外了,他们已经看不到哈格力家的花园了。
〃停下!〃他低着对荷米恩说,〃他们可能会听到我们——〃
哈格力家的后门〃嘣〃的一声打开了,哈利,荷米恩还有毕克碧都静静地站着。
连毕克碧都像是在注意地聆听着。
沉默,然后——〃他在哪儿?〃委员那尖利刺耳的声音响了起来,〃那只野兽在哪?〃
〃它刚才就被绑在这里的。〃刽子手愤怒地说,〃我看见它就在这儿?〃
〃多么的奇妙哇!〃丹伯多说,在他在语调中有一丝惊喜。
〃毕克碧!〃哈格力焦急的叫着。
一阵〃嗖、嗖〃的声音,斧子一声落在了地上。好像是别子手愤怒地把它扔进了栅栏内。然后,传来了一阵哀号声,这次,他们可以听到哈格力的呜咽声了。
〃走吧,走吧!祝福你,小毕克碧,他走了!马斯特使他自由了,毕克碧,你这个聪明的孩子!〃
毕克碧开始想要摆脱绳子,回到哈格力身边去。哈利和荷术恩抓紧立,将它的腿抵在林子的地上以便阻止他。
〃有人放走了他!〃刽子手咆哮着,〃我们要搜寻空地搜查森林。〃
〃马可尼尔,如果毕克碧真得是被偷走了的话,你认为那个贼会让他步行离开吗?〃丹伯多说,仍然用一种嘲弄的语气,〃搜查天空,如果你要做的话……哈格力,我可以喝杯茶,或一大林白兰地吗?〃
〃哦,哦,当然,教授。〃哈格力说,他听起来因为过于兴奋而有些虚弱,〃请进来、请进来……〃
哈利和荷米恩密切地倾听着,他们听到一阵脚步声,刽子手那微弱的抱怨声,关上门的声音,然后一切又都静了下来。
〃现在怎么办?〃哈利小声说,看着四周。
〃我们得藏在这儿,〃荷米恩说