凯瑟琳突然想到这具身体只有十三岁。
她立即抖掉一身的鸡皮疙瘩,乖巧地又点点头。正好她被冻得有点要流清鼻涕了,干脆做出一副泫然欲泣的模样。
神父于是宠溺地摸摸她的脑袋,表扬她的懂事。
都怪穿越的手段太奇葩了,到现在她的潜意识还以为自己是个二十出头的女汉子。不过虽然这具身体是个才十三岁的丫头,神父的态度也太低幼了吧。凯瑟琳在心里狠狠地鄙视了下这个初来乍到的年轻人,忽然灵光一现,怯怯地说道:“因为有神父么……”
“什么?!”神父没反应过来。
“我早知道神父您跟在后面,所以我才不害怕嘛。”凯瑟琳干脆抓住神父的衣角,泪眼汪汪地望着他,“神父先生,今晚我说的您都听见了。如果工匠的粮食出了问题,我父亲的管家职位一定保不住了。亨利和珍妮还太小,马修大哥和父亲母亲都忙得脱不开身,只能靠我了。您就帮帮我吧!”
“呃……好吧。”
于是凯瑟琳捡回了锅并刷干净。神父蹲在火堆旁,问她:“你想做什么?”
“煎饼。”
凯瑟琳惊讶地发现自己竟然用这里的语言说出了这个词汇。难道现在欧洲就有煎饼这样东西了?还是说被这具肉体自动翻译成了披萨派或者饼干?
“卷菜吃的那种是吧?”反正神父是听懂了,“为什么想到煎饼?直接烤成面包多方便。”
“面包太难吃了。”凯瑟琳直言不讳,“而且需要缴纳重税。煎饼我们自己就可以制作,又是现做现吃,既热乎味道又好。只有让工匠们吃得饱饱的,他们干活才有力气。”
神父赞许道:“你想得周到。不过摊煎饼需要平底锅啊,你这是汤锅。”
这就是凯瑟琳最为犯难的地方。
白天跟凯尔逛老庄园,她在铁匠铺看见了平底的托盘。但是想到金属尤其是铁在中世纪的稀缺,凯瑟琳根本没敢跟凯尔打听那玩意儿卖多少钱。无论交烘烤房的使用税还是购买充当平底锅的烤炉托盘,她都拿不出钱。
如果她靠制作煎饼为父亲省下这笔数目可观的资金,应该能博得他和母亲的欢心,多少提升提升自己在家中的境遇吧?领主今天女儿嫁人了要点儿贡献,明天手头紧了收点儿人头税,没钱就得用口粮顶,家里没有点闲钱实在太危险了。就算只能赚得一枚铜币,凯瑟琳也要试一试。
可刚迈出一步,一脚踩进烂泥坑的局面叫她如何是好啊!
神父听凯瑟琳说她买不起平底锅或者托盘,沉默了一阵。“……我身上还有几第纳尔(注1),你先拿去买锅吧。还有别的工具一块置办齐了。”
目瞪口呆什么滋味,凯瑟琳现在算知道了。
他先遇到劫匪后被逼跳河,这点钱是他九死一生才留下来的!我只是简单地一提,他就要拿出来?
不感动是假的。没错,当她跟神父提起自己买不起工具的时候,心里确实存了一点隐隐的希望,但当神父主动提出来,她还是非常震惊。
按下狂喜的心情,凯瑟琳坚定地摇摇头,表示她不能收。
“反正我也用不上,你拿着正好。”神父往她手里塞钱。
凯瑟琳躲开:“如果拿了您的钱,父亲一定会不高兴的。我还没到非买平底锅不可的地步。等到哪天我们急等钱救命,请您一定要施以援手啊。”
神父还不死心:“要不你拿去买把刷子也行。刷子总用不上几个钱吧。”
凯瑟琳不禁叹气。“神父先生,实话告诉您,就算我有钱,我也买不到。纽芬村根本没有做买卖的,而我必须要有充分的理由才能离开纽芬去老庄园。父亲不会同意的。”
“……好吧。”
神父终于收回了他那几个生锈的银币,重新塞回贴肉的口袋里头。
既然凯瑟琳不肯接受他的好意,那么她只能尽最大程度利用现有工具了。神父和凯瑟琳两人肩并肩,挤在火堆前研究起来。
“你主意还挺多的。”神父摆弄着那把变了样的餐刀,仔细思考,“对了!你最大的难处是没办法把面糊均匀地涂抹在锅的内壁。那不用刀背,改用刀刃如何?”
“刀刃?”
凯瑟琳从神父手中接过餐刀,豁然开朗。因为这是一把切肉的餐刀,而不是菜刀,它的刀身窄小而修长,刀刃的曲线看上去和汤锅内壁的弧度十分贴合。
两人立即动起手来。神父架锅并涂油,凯瑟琳将静置了一段时间的面糊重新加工一下,然后往刀身挂上了面糊。凯瑟琳像第二次那样以抵住锅底的刀尖为圆心旋转餐刀,只是这次将刀刃面向了锅壁。
面糊还算均匀地涂到了锅的内壁,而且很快便发出诱人的香气。
“成了?”神父兴奋地问。
凯瑟琳却泄气地把餐刀放在一边,从火堆上方取下了汤锅。
因为面糊在锅壁上只有窄窄的一条,蕾丝缎带似的环绕在锅内。
“刀身的弧度和汤锅内壁的弧度原来并非严丝合缝的。”神父失望地总结,“而且刀身太硬,离锅近就会直接接触锅壁,把已经沾上去的面糊再刮下来;离锅远面糊根本碰不到锅,沾不上去。这太难办了。”
“好在油的用量已经能确定了,这么多正好。”凯瑟琳没费多大力气就把面“条”从锅中取下来,撕成两半递给神父一半,“吃吧。别浪费了。”
神父咀嚼着失败的果实。说老实话,还挺香的。
凯瑟琳早在睡觉前已经筛过一次面,出来后又筛了一回,所以面粉本身质量虽然无法跟精细的小麦面粉相比,口感还算过得去,又是刚出锅的东西,在寒冷的半夜格外温暖。
“这个挺……”
神父沉默了。
凯瑟琳心不在焉地嚼着面片,眉头紧皱,紧紧盯着虚空中的一点,仿佛阻碍她前进的敌人就在那里。
每当被卡在某个地方她都会是这个神情。神父本可以自傲地说一声“我太熟悉了”,却发觉自己喉咙干涩发不出声音。他的心比他自己更诚挚,知道不能拿曾被自己忽视的东西出来炫耀。
凯瑟琳被打断了,问:“什么?”
神父只是回答:“这个挺好吃的。”
不用再多说什么了。他知道,无论遇到什么困难,她一定都能找到解决之道。其实,他一直都知道,却也一直都不知道。
凯瑟琳却不清楚神父在想些什么。忽然她愣住了,然后立即以快进的速度抓起她要的东西。“我想到怎么办了!”
嘴角飘起一丝若有似无的笑意。看吧。
神父小心地将这笑意隐去,急切地问:“什么办法?!”
——————————————
第纳尔:银币。1第纳尔=十分之一两银子。
第十九章 成功第一步
“不就是接触不到锅壁么。”凯瑟琳一边往刀身缠布条一边回答,“我找点别的东西做缓冲不就行了!”
神父也来帮忙固定住餐刀,让凯瑟琳两只手腾出来专门缠布条。她首先紧贴刀身缠上一层以固定布条,缠第二层时则稍微放松,每一圈都耷拉下一块并且与相邻的布重叠。完成之后,就像一个大一号的布套挂在刀身上。
第四次试验正式开始。一接触锅壁,沾满面浆的布套立即被牢牢吸在了涂了油的金属表面。当餐刀和之前一样贴着锅壁旋转,布套也随之在锅壁上滑动,将面糊均匀地涂抹在锅的表面。
面糊边缘比较薄的地方几乎立即变得金黄,散发出的焦香乘着热力迅速弥散到空气中,令人食指大动。神父又一次将锅从柴火堆上方取下来,等凯瑟琳拆掉餐刀上的布条。餐刀在面和铁之间只滑动了一两下,煎饼便轻松地脱离锅体,被凯瑟琳用双手完整无缺地拎了起来。
“成功了!”
神父兴奋地大叫。
如果煎饼不是容易碎,凯瑟琳真希望将自己这小小的胜利果实紧抱怀里,亲上两口。
这不过是一张简简单单的面皮,可它的创造,几乎每一步凯瑟琳都遇到了困难。但无论如何,她最终成功了。
激动过后,凯瑟琳再一次打算把煎饼撕成两半。神父赶紧制止:“等会儿!你先试试能不能卷起来。”
一卷就碎的煎饼是没有前途的。凯瑟琳于是尝试着把煎饼折叠。虽然不够柔软,折叠处也有裂开的迹象,好歹能使。神父终于放心了,长舒一口气,接过凯瑟琳递过来的半个煎饼,边嚼边大赞美味。
凯瑟琳反而开始挑三拣四:“这煎饼喇叭状的,不够平啊。而且因为刀尖缠布条不方便,煎饼中间有个洞。”
“你想太多了!”神父不在乎地挥挥手,“谁规定煎饼一定是平的?谁又规定中间不能有个洞?等吃下去了谁还管它是什么形状的。我倒觉得中间有个洞挺好。咱们在里头卷上鲱鱼,鱼尾巴可以从洞伸出来,正好把鱼固定在煎饼里头了。”
凯瑟琳豁然开朗:“那我就把这个叫做‘鲱鱼可丽饼’。”
可丽饼是发源自法国的传统食品。叫这个名字,或许工匠和村民们会比较容易接受。
“和面的时候再打两个鸡蛋。”说完神父就发现这根本不现实,立即改口,“当然不加鸡蛋也很不错了。只是确实需要放一点盐。”
“我倒觉得不用。鲱鱼都是腌制的,很咸了。”凯瑟琳提出不同意见,“我想再放上几片蔬菜,让口感更富有层次,营养更全面。”
一种看不透的意味在神父的眼中一闪而过,在凯瑟琳注意到前便消失得无影无踪。他赞许凯瑟琳想得更加周到,又提出能不能弄点酱汁出来,让味道更鲜美。
凯瑟琳有点犯难。曾经在家里做西点炸薯条,沙拉酱和番茄沙司都是她的最爱。而没有鲜香味浓的酱料的可丽饼总让人觉得少点什么。可她确实没研究过酱料的做法,就算她会做,估计也根本凑不齐原料。
但她仍然点点头:“我会努力的。只是……剩下的,需要您帮帮我了。”
神父一愣,然后立即明白凯瑟琳的意思。“没问题!放心吧,明天我一定帮你把差事抢到手。”
凯瑟琳这下彻底放心了。两人收拾了东西,将现场清理干净,然后偷偷溜回屋中,蒙上被子直到天明。
第二天。
太阳刚刚钻
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架