《多彩的非洲  》

下载本书

添加书签

多彩的非洲  - 第29部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
的在头顶缠绕,下边的则垂悬到脖颈,显得层次分明,优雅别致。也有人则将四周的头发剃掉,把头顶的头发编成小辫,辫梢缀上彩珠,或垂在脑后,或耷拉到面部,将面孔笼罩起来,显得娇羞可人。
  在南部非洲,津巴布韦的女子喜欢将头发擦上油,掺上黑线或白线,分成三股或四股编成发辫。一个人往往有上百条小辫子,或高高隆起,或悠悠下垂,妩媚动人。在南非,祖鲁族的姑娘留长发,梳辫子,并佩戴各种头饰。订婚后,她们将长发改成发髻,并穿上黑色的皮裙。结婚后,她们又梳起辫子。如果不梳辫子而留短发,则是表示对婚姻不满。同样是在南非,恩特瓦纳人中的成年男子都留帽子式的发型,而女子出嫁后也“嫁夫随夫”,蓄留同样的发型。
  在东非的乌干达、肯尼亚和坦桑尼亚,斯瓦希里语流行,斯瓦希里文化得到许多部族的认同。因此,最流行的女子发型也称“斯瓦希里式”。这种发型的做法,一般是把头发从中间分开,向两边梳理,编成一条条发辫,松散地垂向肩头;而过于绒细的头发则是从前到后分成若干块,每块编一个小辫,每个小辫都孑然挺立。无论哪种梳理方法,编成发辫后的头皮都自成一体,有的形同整齐的田垄,有的形同斑马的网纹,有的形同火爆的玉米花,有的则形同带蒂的早花西瓜。这种发式古朴端庄,多为中年妇女采用。年轻女子则经常是将斯瓦希里式发型稍加变通,把头发从上到下编成一条条发辫,辫梢续上青丝黑线,缀以五光十色的珠子。她们走起路来,明光闪亮,叮咚有声,显得明艳而俏丽。还有的女子超越斯瓦希里式,独出心裁,变换出各种难以统一名之的发式。有的发辫垂在肩头,形同随风摇曳的柳丝;有的挺立在头的两侧,形同巨大的问号或惊叹号;有的挽在头顶,形同一个玲珑剔透的花篮;有的跨越在头顶与脖颈之间,俨然一座精心搭成的小桥。凡此种种,无非是尽力在多端的变化中寻求新颖、奇巧和美感。
  广义的发型还包括头上的装饰品。在黑非洲,最流行、最时尚的头饰是头巾。据说,最早的时候,戴头巾是女子失去丈夫后致哀的标志。现在,戴头巾则成为一种最普遍的装饰。头巾的种类和花色不但繁多,而且包扎的方式也多种多样。因此,在遮阳防尘的作用之外,头巾为许多女子增添了一种特殊的修饰美。其他的头饰,常见的还有珠子、木梳、角梳、发卡、鸟羽、鲜花。喜欢剃光头的马赛族和桑布鲁族的女子,头饰最多,也最艳丽。有的将一串串珠子编制成头箍,或正或稍微歪斜地佩戴在头上。更多的人将整个耳朵从上到下都缠绕上珠圈,悬挂上珠练。打磨精细的珠练从耳垂一直耷拉到肩头或胸前。同时,几乎所有的女子都在颈项上悬挂着色彩斑斓的珠串,缠绕着五光十色的珠盘。珠盘大小相叠,一层又一层,一圈又一圈,将整个肩头覆盖得严严实实。对这些没有发型的女子来说,精致的头饰则成为女性美的主要标志。
  黑非洲女子做发型,一般是相互帮助。在城市的马路边,在乡村的芒果树下,我曾多次看到手拿木梳的女子,给自己的伙伴梳理头发,编制发辫,塑造发型。她们说,做一个发型,一般需要一两个小时,复杂的则需要半天时间。而为出嫁的新娘做发型,可能要花上一整天时间。通过做发型,姐妹们相互切磋,不但提高了各自的技艺,也增进了彼此之间的情谊。当然,这些人还只能说是业余理发师。近二三十年来,从城镇到乡村,黑非洲出现不少大小不等的发廊。发廊的主人可以说是职业理发师。这些理发师都是女子,大多受过专门的训练。她们不但具有利落娴熟的理发造型手艺,往往还掌握一定的美容技术。她们引进和应用国外先进的美发和美容技术,结合当地妇女的天生条件和审美要求,创造出许多新颖的发型和发式,被称为“美的使者”。
  多彩多姿的黑非洲女子发型,展示的是黑非洲妇女对美的执着追求。她们既让人给自己做发型,自己也给人做发型。这正如我在乌干达结识的一位艺术家所说,黑非洲的女子既是美的展示者,也是美的创造者。
  (2003年8月)


《多彩的非洲》 后记


  后记
  编好这个集子,我的感受不是如释重负,而是在踏上又一个累人的征程。
  人们常说,要认识世界,感知人生,必须读万卷书,行万里路。
  我曾心怀读书万卷之愿,但由于种种原因,书读得不多,留下无限悔憾。我本无行路万里之意,可在追寻与采写新闻过程中,近三十年来,跑遍全球五大洲,涉足上百个国家和地区,行程有几十万里。记录这些行程的,当然首属新闻报道,但时过境迁,而今皆成过眼的烟云,不值得收存。留下来的,除作为形象记忆的上万张照片之外,只有信手写下的一些随笔散章。这些“萍踪寄语”式的文字,涉及的主要是世界各地的山川、风情、历史、文化和人物。当然,行色匆促,也有好些东西看过听到,没有来得及付诸文字,只是作为记忆保存在脑子里。从编这个集子开始,我计划按照非洲、中东、亚洲、欧洲和美洲的地域顺序,将已经形成和尚未形成文字的所见所闻梳理一遍。如有价值,将整理成篇,配以照片,陆续拿出来求教于读者。
  收在这个集子中的七十多个篇什,写的都是撒哈拉以南的非洲,也就是黑非洲。其中,有些是近年所作,有些则是一二十年前的旧作。这次编选成册,尽力对旧作进行了补充和修订。
  书中的部分文字和照片为我夫人戴惠坤贡献。书的策划和出版得到新华出版社领导和编辑的鼓励与支持。在此,对他们一并表示感谢。
  高秋福
  2005年9月22日

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架