《苔斯》

下载本书

添加书签

苔斯- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
ng her baby in her arms.

Having eaten her lunch quickly, Tess went back to work with the harvesters in the cornfield until it was dark.They all came home on one of the largest waggons,singing and laughing together.

But when Tess reached home, she discovered that the baby had fallen ill that afternoon.He was so small and weak that illness was to be expected,but this still came as a shock to Tess.She forgot the shame surrounding his birth, and only wished passionately to keep him alive.However,it became clear that he was dying.Now Tess had a greater problem. Her baby had not been baptized.

Her ideas on religion were not very developed. She had more or less accepted that she would go to hell for her crime,and did not much care what would happen to her after death. But fo her baby it was different. He was dying,and must be saved from hell.

It was nearly bedtime, but she rushed downstairs and asked if she could send for the parson. Her father had just returned from the public house, and was at his most sensitive to the shame brought upon his noble name by Tess.He refused to allow the parson in, and locked the door.

The family went to sleep.As the night passed, Tess realized,in great misery,that the baby was close to death. She walked feverishly up and down the room,until an idea came to her.

‘Ah!Perhaps baby can be saved!Perhaps it will be just the same!’

She lit a candle,and woke her young brothers and sisters. Having poured some water into a bowl,she made them kneel around,with their hands together as in church.The children were hardly awake and watched Tess with big round eyes.

She looked tall in her long white nightdress, her long dark hair hanging down her back to her waist. Her enthusiasm lit up her face, giving it a beautiful purity—the face which had caused her shame.

She picked up the baby. One of the children asked,‘Are you really going to baptize him, Tess? What's his name going to be?’

She had not thought of that, but remembered the story of Adam and Eve in the Bible.Because they did wrong together, God said they would live in sorrow for the rest of their lives.

She said firmly,‘SORROW,I baptize you in the name of the Father,and of the Son,and of the Holy Ghost.’

She splashed some water on the child,and there was silence.

‘Say Amen,children.’

‘Amen,’they replied.

Tess put her hand into the water,and drew a huge cross upon the baby with her finger. She continued the service in the well-known words, asking for the baby to be protected against the world and against wickedness. Her belief gave her hope;her sweet warm voice rang out the thanks that follow the baptism.The single candle was reflected in her shining eyes like a diamond.The children asked no more questions,but looked up at her in amazement.She seemed almost like a god to them.

Poor Sorrow's fight against the world and wickedness was a short one, fortunately perhaps,taking into account his situation. In the blue light of the morning he breathed his last. Tess had been calm since the baptism and she remained calm. She was no longer worried about Sorrow's afterlife.If God did not accept the baptism,she did not value His Heaven,either for herself or for her child.

Tess thought a good deal about the baptism, however, and wondered if it might mean that Sorrow could be buried in the churchyard,with a church service. She went to the parson's house after dark, and met him near his gate.

‘I should like to ask you something,sir.My baby was very ill,and I wanted you to baptize him, but my father refused to allow it.So I baptized him myself.Now sir, can you tell me this,’and she looked him straight in the eyes,‘ will it be just the same for him as if you had baptized him?’

The parson wanted to say no. She had done what should have been his job.But the girl's strong feeling impressed him. The man and the parson fought inside him, and the man won.

‘My dear girl,’he said,‘it will be just the same.’

‘Then will you bury him in the churchyard?’ she asked quickly.

The parson felt trapped. It was a difficult question to answer.‘Ah,that's a different matter,’he said.‘1'm sorry,I cannot.’

‘Oh sir!’She took his hand as she spoke.

He took it away,shaking his head.

‘Then I'll never come to church again!’she cried.‘But perhaps it will be the same for him? Tell me, have pity on me, poor me,tell me what you really think!’

The parson was deeply touched by her emotion. For a surprising moment he forgot the strict rules of his church.

‘It will be just the same,’he answered kindly.

So the baby was carried in a cheap wooden box to the churchyard at nignt.There is a corner of the churchyard where the grass grows long,and where the suicides,drunks, unbaptized babies and other supposed criminals are laid. Sorrow was buried here,at the cost of a shilling and a pint of beer for the gravedigger.Tess bravely made a little cross and put it at the head of the grave one evening,when she could enter the churchyard without being seen.

It is all very well saying that we learn from experience. Tess had certainly learnt from experience,but could not see how to use her knowledge,so painfully gained.

So she stayed in her parents’ home during the winter, helping to look after the children, making clothes for them and earning a little money whenever she could.Important dates came round again:the night of her shame in The Chase,the baby's birth and death, her own birthday. One day when she was looking at her pretty face in the mirror,she thought of another date,even more important—her own death. When it came it would swallow up all her prettiness and everything that had happened to her.When was it?It was a day lying hidden among all the other days of the year, so that she noticed nothing when it came round,and did not know what week, month,season or year it would be.

In a flash Tess changed from simple girl to complicated woman.Her face was often thoughtful,and there was sometimes a tragic note in her voice.Her eyes grew larger and more expressive.She became a beautiful woman. She had suffered,but had gained a certain self-confidence from her experiences.

Although the village people had almost forgotten her trouble, she decided she could never be really happy in Marlott.Trying to claim relationship with the rich d’Urbervilles seemed so foolish and shameful to her. She thought her family would never be respected there again. Even now she felt hope rise within her,hope of finding a place with no family connections and no memories.In escaping from Marlott she intended to destroy the past.Perhaps now she could make up for her crime against society.

Consequently she looked hard for work away from Marlott. She finally heard that a dairyman some miles to the south needed a good milkmaid for the summer.Having decided to go there,she promised herself there would be no more hopeless dreams.She would simply be the dairymaid Tess, and nothing more.Even her mother no longer talked about their connection with the nob

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架