《玻璃孔雀 作者:[英] 依里诺尔.法吉恩》

下载本书

添加书签

玻璃孔雀 作者:[英] 依里诺尔.法吉恩- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
“瞎说八道!” 
“这儿还有上等的浓汤,里面还有红葡萄酒呢。” 
“我告诉你,那根本不是,那只是一堆烂泥。” 
“嗯——嗯——嗯!”费里克思一边说着,一边咂嘴揉肚子。 
“跟我来,我给你真正的汤,真正的鸡,真正的冰淇淋,如同我给你的两个哥哥一样,我还给你穿上好衣服,带你到人间去开开眼界。” 
“噢,我吃得真饱!”费里克思叹口气,仿佛一个饱嗝快活地向上滚动,都滚到他脸上来了。 
“小傻瓜!”克莱里纳尖声大叫,跳上了板凳,“难道你不想问问你的两个哥哥吗?难道你不想知道上等食品和漂亮衣服?不想知道人间是个什么样子?你从来就不提问题?就不问问我为什么提这一连串问题?” 
“我看那是你想知道一些事情,”费里克思说。 
“我的老天,你倒说说看我想知道什么?”克莱里纳大叫大嚷,几乎气得发狂。 
“我猜你想知道是谁住在花园里和小房子里。” 
“那么你说是谁?”克莱里纳尖叫道。 
费里克思瞪大双眼看着她,举起了手指,细声细气地说:“我一点声音也没有听见。” 
一声狂叫,克莱里纳跳下板凳,像一头小马一样快步流星地走了。 
那天晚上,费里克思拿着空碗坐在桌子旁边,依逢奈刚抛球准备晚饭,他说道:“依逢奈,我想离开天堂。” 
依逢奈把球贴在胸口上,“费里克思!你也要提问题了吗?你想知道什么呢?” 
“我想,”费里克思说,“我要到我两个哥哥那儿去。” 
“你也想去!”依逢奈叹息道。 
“我去把他们找回来,”费里克思说。正在他这样说的时候,一个杏子自动从锅里跳了出来,噗的一声落在他碗中;他张开嘴准备把杏子吃掉,依逢奈却高兴地说:“别忙!别忙!这回还是锅里多一枚也不行!费里克思,你现在可以走了。你带着木鞋吗?回来的路上石头很多。” 
“我穿在脚上了,依逢奈,我想最好把哥哥们的木鞋也带上。” 
“那就给你,再见吧,小王子,”她说:“尽快回来.要不然你会挨饿的。” 
“明天中午我一定回来,依逢奈。”就这样,第三个小王子也张着嘴离开了天堂。 


一旦你决心下去,天堂到人间的路近得很,片刻工夫,费里克思就到了人间大城的城门口。他到达时,天还没过黄昏。一条河流流经城市中间,把城一分成两,一座座华丽的桥梁跨河而过。河的这一边到处有树木,花坛,美丽的湖泊和宫殿点缀其中,还有许多露天的游艺场,供人用餐和跳舞。这些地方到处灯火辉煌,而河的另一边却是漆黑一片。费里克思在树丛中徘徊,不知道在哪一边能找到他的两个哥哥。他的周围,都是辚辚的马车,车夫们不停地扬鞭吆喝。在费里克思看来这是很有趣的,他一动不动地站在马路中间,欣赏着周围喧闹繁忙的景象。突然吆喝和骚动声一时大作,他感到有一个身材高大、手里拿着一根棍子的人抓住了他的肩头,“喂,小家伙,你想让车子轧死?”他高声问道。 
“不,”费里克思回答说。 
“那就不要站在马路中间,你最好回家去。” 
 “我现在还不能回家,”费里克思说。 
“为什么?你迷路了吗?” 
“一点没有迷路,”费里克思说,“我很清楚我是在人间,不是在天堂。” 
高个子捧腹大笑,“我明白了,原来是这样!”他说,“那么,你今晚到人间做什么呢?” 
“我要找我的两个哥哥。”费里克思说。 
“那你准是迷路了。”高个子说。 
“一点没有迷路,”费里克思又说了一遍,“我只是失去了他们,要紧的是我明天中午以前一定要找到他们。他们在哪儿?” 
“我怎么知道呢?” 
“我该早告诉你一声,”费里克思说,“他俩是热乌多里和克里斯平。” 
“噢,是这样!”那人说着朝聚集在路旁的人群眨了眨眼。“热乌多里和克里斯平!没有问题,你会在爱菲尔铁塔顶上找到他俩的。” 
“谢谢你。”费里克思说。至少有一打人笑着告诉他得在下一座桥过河,因此他顺着灯火通明的林荫道沿河而下,人群还跟着他。 
他还未走到下一座桥,一股诱人的香味扑鼻而来,这才想起他还未吃晚饭,肚子很饿。所以他在传来香味的地方停了下来。和这座热闹城市其它热闹的地方一样,这儿很热闹。树丛中,五颜六色的大伞下放着一张张桌子,上面摆满了鲜美的食物,灯光在树叶间闪烁,白色餐厅里传出阵阵悦耳的音乐,招待们在餐桌之间穿棱往来,手托着的水果盘子、凉菜碟子和带玻璃塞子的圆瓶酒。桌旁男女满座,无不穿戴华丽,手上和头上珠宝闪光。有人在跳舞,有人在吃饭,有人在饮酒,空中洋溢着断断续续的歌声和一阵阵谈笑声。你一定会以为,人世间不会有什么痛苦和悲伤。然而,除了这些有钱人和欢乐的气氛以外,外面一裸树荫下还蜷缩着三个不引人注目的乞丐,那是一个老妇人和她的两个儿子,完全陶醉于近在咫尺的彩灯、音乐和芬芳的佳肴中。这时欢乐的音乐声更加响亮了,一个小乞丐说:“啊,多快活的生活!” 
另一个小乞丐说,“除了这一座城市,谁还想住到别处去呢?” 
衣衫槛褛的老太婆点点头,咯咯地笑起来,“我不是告诉过你们吗?嗯!我是怎么跟你们讲的?”她戴上一副旧眼镜,窥视眼前的情景,她还把眼镜不时带给两个孩子,他们除了在一旁观看,似乎没有一点其它的想法。 
费里克思却不想跟他们一样,他径直走向堆满好吃东西的桌子旁去,伸手要抓一串葡萄。还没有到手,就被坐在桌旁的一个男人抓住了手腕。 
“喂,喂,你这是干什么?”男人问。 
费里克思很奇怪人们总是接连不断向他提出许多简单的同题,不过他还是很和气地作了回答。“我拿一些葡萄,”他解释道。 
“拿葡萄干什么?”男人问。 
“因为我还没有吃晚饭。” 
“你们听听!竟有这种怪事!”男人惊叫道。人群中有一个人说,“从来没有听到过!”一个女人笑了,另一个鼻子里哼了一声,亭子的主人赶来看看发生了什么事情。大大小小的嗓门不约而同告诉他说:“这个小孩居然走到我们桌子跟前来,想拿走一些葡萄!”“他说他这样做是因为没有吃过晚饭!”“他还满有道理呢!”“亏他想得出来!” 
亭子的主人对张口结舌站在那儿的费里克思说,“你不能这样来拿葡萄。” 
“我在家里就是这样拿的,”费里克思说。 
“这儿不是你父亲的葡萄园,你在这儿想吃葡萄,就得付钱,你口袋里带着什么?” 
费里克思掏出两双木鞋,说:“就这些,那是带给我的两个哥哥的,我看你们脚上都穿着鞋,你们不会要它们。” 
这句话引得人们哈哈大笑,费里克思也不得不跟他们一起笑起来,后来人们的笑声也变得和蔼了,一个女人把一串葡萄放到他手中,问道,“你的兄弟在哪儿,他们叫什么?” 
“叫热乌多里和克里斯平,他们在爱菲尔铁塔顶上。” 
“谁告诉你的?”主人问。费里克思看了看背后的人群说:“是那些好心的人们。” 
“可耻!”给他葡萄的女人嚷嚷道,一个男人走出人群说,“你说得对,那只是一句笑话。不过我们会帮助这孩子我到他两个哥哥的。” 
“我们也去帮他找!”赴宴的人群异口同声地说。 
“我们也去!我们也去!”其他吃饭和跳舞的人也跟着大声喊叫。 
“感谢大家,”费里克思说,“事情相当简单,因为他们和克莱里纳住在一起,她身穿花边衣服、皮毛披肩,脚上一双绣花鞋。” 
“克莱里纳?那么,我们要找的正是这个克莱里纳,” 那个女人叫了起来,她拉着费里克思的手,领他向前走去,所有的人都跟在他们后面。他们都感到找到他的两个哥哥对费里克思来说有多么重要。 
于是,他们在全城搜寻起来,从河这边找到河那边。他们攀上蒙马特尔山的顶峰,在爱菲尔铁塔下绕了一圈。有些人说:“让我们到凯旋门去找找吧。另一些人说:“到布朗涅森林去试试。”还有一些人则说:“他们也许在路脱蒂阿圆形广场。”只要有人提得出城里什么地方,他们都找遍了。不管他们走到什么地方,总聚集着一大群人,而且不断增加,人们从商店、楼房和娱乐场里跑出来看发生了什么事情,人家跟他们说:“我们正在寻找穿皮毛和花边衣服的克莱里纳,她领养了这个孩子的两个哥哥,热乌多里和克里斯平。”不管是谁看到了费里克思都立刻叫喊。“对,对,这孩子一定要找到他的两个哥哥,这样的孩子不应该流落在街头。”费里克思一次又一次地解释,“我没有迷路,我只是丢了两个哥哥。我很清楚我不是在天堂。”结果整个城市的人都出来跟着费里克思寻找他的哥哥!人人都觉得只有找到他们,他才能安下心来。费里克思却越来越纳闷,竟没有一个人知道热乌多里或克里斯平或克莱里纳。
 “明明有这几个人你们竟不知道,”他说。有人回答道: “孩子,不管你是谁,在这个世界上走过去,谁都不认识你,那是根本不足为奇的。” 
“在天堂里。”费里克思解释道,“人人都互相认识。” 
就这样,他们一直寻找到天明;最后,人人都疲倦不堪,全城的人都回到那个树丛中,原来他们就是从这里出发去寻找的。灰色的曙光洒在乱七八糟堆满食物的桌子上,洒在仍然蜷缩在树下的三个乞丐身上。 
“再找也没用,”餐厅主人说,“我们最好还是吃点早饭吧。 
“哎呀,说得对,”拉着费里克思手的那个女人叹息道: “我们只好作罢

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架