《比克多尔城堡 作者:乔治·桑》

下载本书

添加书签

比克多尔城堡 作者:乔治·桑- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
   怎么办呢?如何去援救车夫呢?自己怀里还抱着生病的孩子。就在画家不知所措的时候,车夫的叫骂声惊醒了小荻安娜,她明白此刻必须有人去搭救那可怜的车夫,因而她就表现出了她性格中温柔和懂事的一面,使她父亲得以从困境中解脱出来。
   她很懂事地对父亲说道:“快去吧,爸爸,这花园很漂亮,我很喜欢它,您只把您的外套留给我就行了。我在这儿等着您,您不要着急,待会儿您再回到这个大花盆边上来接我就是了。” 
   画家帮女儿裹好大衣后,急急忙忙跑下去看个究竟。车夫倒是没出什么事,只是马车在越过残壁断垣时被颠翻了,两个车轮给被撞破了,一匹马跌倒了,膝盖骨也被弄伤了。此刻车夫正满脸沮丧,坐在那儿一个劲地唉声叹气。弗洛沙尔德看到车夫这副模样尽管有些恼火,但他又不好发作,便显得有些无可奈何。天色已暗,可还要走两、三个小时的路程,该如何是好呢?在没找到更好的解决办法之前,不如干脆让车夫一人留下处理麻烦算了,他还是赶快去找他的荻安娜。他女儿倒是没有像他想象的那样睡在花盆旁边,而是异常清醒快乐地迎了上来。
   她奶声奶气地对画家说道:“我的好爸爸,我站在阳台边上,你们的话我都听见了。我想车夫是对的,马受了伤,车子也挂了彩,今晚我们就不要继续往前走了吧。当我正为您的焦躁情绪担心时,我忽然听到有一位太太在呼唤我的名字,我抬头望去,看见她正把手臂伸向城堡,邀请我们进去做客呢!既然如此,我们就进去吧,我想她肯定会好好招待我们,让我们感到满意的。” 
   “我的乖女儿,这个城堡根本就没人住,也看不见人影,哪有一位什么太太呢?”
   “爸爸,也许是因为天色已近黄昏的原因,您看不见那位太太,但是我看得清清楚楚,您瞧,她总是指着大门告诉我们应该如何进去。” 
   弗洛沙尔德顺着荻安娜所指的方向望去,原来那是一尊真人大小的雕像,神态显得和蔼、欢悦,似乎要给来宾指出进城堡的路径一样,它应该是神话中叫“迎宾”一类的人物。
   父亲对女儿说:“她对你说的话,都是你的梦言,你把那尊塑像当做一位太太了。” 
   “不,爸爸,我不是做梦,我们应该照她的希望去做。” 
   弗洛沙尔德不想让生病的孩子扫兴。他瞧了一眼城堡的正门。城堡的装饰,依旧富丽、坚实、显赫而且气派。藤蔓从阳台上垂下来,附着在雕塑而成的花朵上,显示着昔日的风采。
   他不由得想道:“是的,也许在没有找到更好的地方之前,这里好歹也可做一个安身的栖所,给孩子找个角落休息一下再做打算。” 
   实际上,这座厅堂已经残破不堪,成了薄荷、白辱草等各种草木的乐园;支撑房顶的圆柱,也有很多已经倒塌在地上,还勉强支撑着的柱子本身也是伤痕累累,千疮百孔,一副摇摇欲坠的模样。弗洛沙尔德先生一见这副情形,正想退出去时,车夫刚好也走进来找他。
   车夫说:“先生,您随我来,这里面还有一个相当坚实的小板房,你们可以在那儿好好地过一夜。” 
   “在这儿过夜?即使我们今晚无法赶到城里,难道就不能到某个农庄或哪位乡下人的家里去借住一晚吗?”
   “先生,这不可能,马和车都已经不能动了,而您的行李也都还在车里面哩。” 
   “我的东西不多,拿出来也不难。一匹马驮行李,一匹马让我和女儿骑着,你带我们到离这儿最近的一家住宅去就行了。” 
   “先生,今晚我们根本无法到达任何一家住宅。即便是白天,我也不知道怎样才能走出这地方,更何况是晚上,山路难走,我可怜的老马又都跌伤了。愿上帝保佑!现在最要紧的是,让小姑娘休息。你带着一些饮食,我为我的牲口带着一袋荞麦,并给它们找好了一个马厩,今晚我们还不至于饿死。我这就去给你们找个房间,有门也有屏风,屋顶也还没塌。然后把你的行李和车里的坐垫一起拿来,将就睡一觉,时间很容易过去的。” 
   弗洛沙尔德答道:“好吧,看来你的气色恢复得不错,就照你说的办吧。这里一定有个守护城堡的人是你所认识的,他或许会让我们住下的。” 
   “这儿没有什么守护人,只有比克多尔城堡自己守护着自己。因为这里既没有什么可拿走的,也没有……好吧,以后再说这些。现在我们到了从前的洗澡间,这里面既不会有老鼠,也没有猫头鹰、蛇之类的东西,先生,您就进来吧。”他们一边说着,一边穿过了几间废弃的、破损程度不一的房子,走到了一间矮小的坚实木板房面前,这小房子与别的屋子没有两样,都是文艺复兴时期的建筑,只是在它的正面,看来像是各种建筑样式的大拼盘,它处在院子当中,状如游廊,里面也关闭得很严实,基本上没有什么损坏。其格局摹仿了古代的公共浴池,只不过面积小一点。
   车夫拿来了车上的蜡烛和灯,用火石把它点燃。弗洛沙尔德看清这里面确实可以凑合着住人。
   他坐到一根石柱的基座上,让车夫去拿了垫子和其他东西,以便把荻安娜抱来坐在他的膝上。
   荻安娜便对父亲说:“不,爸爸,谢谢您了,今晚能借宿在这样美丽的城堡我的确感到很高兴。我感觉我的病完全好了,为了把事情安排得快些,我们还是去帮助车夫吧,我想您一定饿了,我呢,也很想尝尝小篮子里的水果和点心。” 
   画家先生看到他病中的小女儿是如此的勇敢,也禁不住领着女儿,帮忙做起事来。15分钟后,篮子、箱子、垫子、大衣等所有的物品都一古脑儿从车里搬到了这古宅的洗澡间里。车夫发现车里还有两瓶好酒,很高兴。小荻安娜也没有忘记她的洋娃娃,先前翻车的时候,洋娃娃跌坏了一只胳膊,她很想哭,但因为看到父亲正为一些更贵重的东西被打破而唉声叹气时,她便努力控制自己不再抱怨,不再添乱。
   车夫拿着酒,用热切的眼光望着父女俩。弗洛沙尔德便对他说道:“呃,你这样忠心地侍候我们,又为我们找了一个栖身的地方……你叫什么名字?”
   “我叫诺马列西;先生。” 
   “噢!诺马列西,咱们一起吃晚饭吧,这个房子也不小,如果你觉得不错的话,也到这里面来睡吧。” 
   “不,谢谢了,先生,我还得去包扎、照看我的牲口。在发生这种倒霉的事情后,如果有杯酒来解解闷,我想谁也不会拒绝。好啦!我这就把饭给您摆上。荻安娜,你如果要喝水,我知道泉水在什么地方。我也有孩子,我知道该怎样照顾好孩子,我来给她铺床吧!”
   快乐的车夫一边说着一边把所有的东西都布置妥当了。房间里没有凳椅,只有一个大理石制成的澡盆在中央,看上去像个有台阶的讲台,可以在那儿舒服地坐下来。从前做洗澡用的清泉还在院子里汩汩地喷流,小荻安娜盛了一小银杯喝了起来,画家先生和车夫一人一瓶酒,连酒杯也不用就吃起他们的晚餐来。晚餐看来也还丰盛,有鸡、面包、火腿和糖果,荻安娜感到很高兴。
   弗洛沙尔德先生边吃边看着他的小女儿。她一直兴奋地说这说那,没有一点睡意,看上去很快活。等到女儿吃饱饭后,父亲不得不命令她去休息。他们在澡盆边的大理石槽内铺上垫子和大衣,权且当是一张床。那时正值盛夏,天气格外的清朗,皎洁的月光如碎金般洒落在房子里,加上烛光的映照,屋子里显得很有诗意。室内的壁画随处可见,可以看到江河树林中的仙女,手拉手围成一个圈跳着舞,只是有些画像不是缺胳膊少腿就是没有了头;还可见天花板上鸟儿在雕刻成的花丛中飞翔,扑打着比他们自己还要肥大的蝴蝶儿。小荻安娜静静地躺在床上,怀里抱着她的洋娃娃,睁着眼睛等待瞌睡的降临。她望着墙上那些跳舞的仙女,感觉她们就像仍然在参加快乐的节日盛会一样。

《第二章 比克多尔的守护神》
   
   成了随身仆人的车夫正在清理着晚餐的残羹。弗洛沙尔德以为小荻安娜已经睡着了,于是对车夫说道:“你跟我讲,这个城堡没有任何人照管,我想一定有什么特殊的原因,你能告诉我吗?”
   车夫犹豫了半天,但到底没能拗过豪爽的画家给他的那瓶好酒的力量,借着酒胆,他禁不住拉开了话匣:“先生,你们是受过教育的人,也许不会相信这些事情,认为这简直荒唐可笑。”
   “噢!我可爱的人儿,我明白你的意思。是的,我的确不相信有什么超自然的力量,但我还是很乐意听听那些神秘的故事。告诉我吧,这个城堡一定有个神奇的传说,我不会笑话你的。”
   “好吧!先生,您听着。我说比克多尔城堡自己照看自己,那只不过是换了个说法而已。实际上它是由一位带着面纱的太太照管着的。” 
   “那这位罩面纱的太太又是谁呢?”
   “这就谁也说不清楚了。有人说她是这城堡里从前一位公主的幽灵,每天晚上都要来此巡视;又有人说她是一位穿着古代服装的大活人。” 
   “那么说我们将有幸看到她?”
   “不,您无法看见她。她现在也许就在望楼或阳台上向我们发出邀请呢,只是我们听不见而已。其实她是一位很有礼貌的太太,她有时候会邀请过往行人进来,也希望过路人主动地到她家里做客。如若他们不接受邀请,她便会把他们的牲畜绊倒,车子掀翻。如果过客是步行的话,她就让许多石头滚下山,拦住他们的去路。所以说我们所遭遇到的小插曲,并不是偶然的。如果您坚持要继续往前的话,说不定还会有更倒霉的事情发生。”
   “哦!上帝,我现在终于明白你为什么不能带我们到别的地方去的原因了。” 
  

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架