纽曼脱掉套在尾巴上的尼龙罩子;用它在地上甩打;发出沉闷的声音;嘴里念叨有词;
〃感受美国文化;一元钱一分钟。〃
逐渐有人围了过来。这时他便进一步解释。
〃在这尾巴中;储存有美国三百年历史。从'五月花'登陆;到《独立宣言》发布;从'阿波罗'登月;到人上火星;应有尽有。感受我们的辉煌;只需一元钱。如果没有钱;些许玛那也行。〃
便有人愿意尝试。纽曼将尾巴上的吸盘附着对方的脑门上。我看见;一会后;那人便显出神魂颠倒的样子。
我十分吃惊。我叫纽曼也让我也试试;条件是教他一手围棋绝活。
结果那是一种触电的感觉。美国文化是一种带酸味的气息;猛然涌进全身;使我想吐。我赶快叫纽曼把尾巴吸盘卸去。
纽曼很遗憾。他认为是我的身体姿势不对。我换了一个姿势。结果还是不行。纽曼说这是文化的排他性。如果是纯正的美国人;则会感到一种腾云驾雾般舒服。
〃我并不是普通的转基因人。〃纽曼有一天说。〃这个秘密;我只告诉你。〃
〃我们全家是澳大利亚移民。我的确是父母亲生的。但我的基因在出生前就被改造。但这只是一方面。在我三岁时;父亲为我进行了首次动物器官移植。〃
〃是这尾巴吗?〃我问。
〃正是。原型是一只克隆袋鼠的尾巴。这并不是一段普通的尾巴。父亲在它的神经末梢中增加了一块元记忆体。有点类似芯片;但理论和功用都不同。它只储存美国文化。〃
〃原来是这样啊。〃
〃我父亲说;在将来的大动荡中;像我这种人能够很好地生存。尾巴是我谋生的另一手段;这已得到了证明。的确;我的尾巴在'阿曼多'时代一无是处。但是;现在我发现有人离不开它。〃
〃我看见他们宁愿舍弃食物去享受美国文化。〃
〃但那些人并不知道我的器官是一个记忆体。他们以为我有特异功能。〃
听了纽曼的故事后;我感到一种恐惧。我有些后悔跟他一起走。我与纽曼同睡一间屋时;有时感到像与一头野兽同宿。
但纽曼从没表现出兽性;除了在夜中屡屡磨牙和拍动尾巴。与铃木相比;他可谓温和友善。他的尾巴上;存积了足够的文明和智慧。但缺乏勇气。
〃你有没有给它保险?〃有一天;我问。
〃什么?〃
〃就是在保险公司给尾巴投保呀。〃
〃在'阿曼多'崩溃前;我曾经试过。不过;没有谁愿意。没有这么一个险种。没有人愿为美国文化保险。他们只是嘲笑我和我的父亲。〃
〃那么现在呢?〃
〃更不行了。没有哪家公司保得起。再说;你也知道;美国的保险公司最近纷纷破产了。〃
〃如果你能跟我去中国……〃
但我突然记起中国法律禁止这种人去的。
以我在铃木那里的经历;我认为纽曼可以凭尾巴成为美国人的领袖。我的尾巴与灵杖有异曲同工之妙。不同的;一个是反思;一个是展望。
纽曼听后很惊讶;并且怕得要命。
〃我可不想当什么领袖。我只是为它担心;一场事故会使它失掉。我得用它来保持行进间平衡;以及准确的导向性。〃
〃它的作用远大于此。〃
〃我一直寻找保存它的办法。也许我父亲知道。〃
〃你父亲?〃
他每次提起父亲;便有崇敬之色。
〃是的。在'阿曼多'刚崩溃时;我和他便失去了联系。是他创造了我。我想;他才许能把它弄小一点;或者加上硬甲。特别是现在;它对于我来说越来越珍贵了。〃
他望着远方飘过的云彩说。原来;这便是他找的人。我才明白他需要的帮助。
〃不过也许他不会告诉我。他是一个很怪的人。反介体物理学家都很奇怪。但他更怪。这样我就得找其它办法。〃
纽曼很痛苦的样子。
〃但愿我能帮你一点什么。〃我同情地说。我觉得我们在某个地方;有些同病相怜。
纽曼说;在〃阿曼多〃崩溃之前;尾巴的作用并不突出。几乎没有人知道这是个宝贝。
但现在;它奇货可居。我们本不想过多使用纽曼的尾巴;而只求主要用围棋来谋生;但架不住一传十;十传百。
纽曼接待的顾客包括各种年龄层的人。但四十岁以上的居多。
不少人在初试之后;又跟踪回来;要求第二次、第三次吸收养份。
有的人抱着孩子来;恳切地要求。
〃纽曼;请分泌一点思想和文化吧!为了我们的未来。〃
有几次;来的都是大富翁。但可惜的是他们的存款在银行中被冻结。他们便声称要用在华盛顿、旧金山的不动产作抵押。我告诉纽曼说这都是空话。但纽曼这人心地善良;还是答应了他们。
我喜欢站在一旁看顾客们吮吸;这时他们都状如婴儿。
纽曼每饲喂一次;便体力减弱一分;半天才能恢复过来。但我们却获得了新的食物。
最后我们不得不躲避要求者。但往往不能成功。当到达一个城镇时;便看见有人已事先到达;排着队;打着标语;欢迎纽曼的到来。也不知这些人是怎么知道我们要到这里的。
这些人为争先而互相打斗。为了避免良心谴责;纽曼尽量满足每个人的要求。
有时人们找我说情;请我帮忙开后门。他们以为我是纽曼的跟班;或者基因伙伴。
〃你跟着他;一定天天享受这种感觉!你一定知道;一旦没有了他的尾巴;心里是怎么样的空落落。〃
〃对;那是怎样的痛不欲生。〃
〃是他的尾巴给了我生存下去的勇气!〃
〃纽曼使我重新做起了美国梦!〃
这终使我们很厌倦;身体和精神上。
〃也许;当初不该暴露这一绝活。还是下棋好。虽然收入少点;但总比现在这样强。更使我难受的;倒不是我的累;而是那么多人;因为我受尽了折磨。〃纽曼叹道。
〃你必须尽快找到你的父亲。〃
在这之后;我们只好乔装改扮。纽曼扮成了一个机械人。
一路上;我们见到那些失望的人们;捶胸跺地;口吐白沫;有的看着看着就昏死了过去。
纽曼很过意不去;几度想现身相助。这时;我拉着他便跑。
有几次;我们听人说像是纽曼父亲的人就在前面。但我们总追不上。
我怀疑这一切都是纽曼父亲的诡计。可他父亲为什么要这么折磨自己的孩子呢?我的父母只是让我下围棋;虽然也挺难受;但要好多了。
一天;我们来到布法罗。在这里纽曼被识破了。我们被包围。人们在吸吮了纽曼的尾巴后;还不善罢干休;对纽曼很生气;骂他自私;又开始拳打脚踢。我们几乎不能冲出重围。但这时;有人扔了一颗晕眩弹;把所有人震昏;把我们救了出去。
救我们的人是纽曼的小学同学;比尔·盖茨的后人。
之后一段时间;纽曼便在落基山中养伤。
作为一名旧时的〃阿曼多〃崇拜者;盖茨已经完全战胜了哀伤;现正努力地开创新生活。他在落基山中开辟了一处种植园;起名叫〃牛仔村〃。
村长和村民仅他一人。
他在村子周围设置了磁障。这使全村都不为外人发现。
远远看去;只是一片绿雾。盖茨便是其中的隐居者。种植园中有各种水果和粮食;与外面的饥荒世界一比;是两重天地。我和纽曼不再需要换取玛那。
纽曼、盖茨和我;在天天吃饱喝足之后;便以下棋消遣。恍然置身于世外桃园。
我给他们讲中国那个〃烂柯〃的故事。
〃这是个优美的故事。山中方百日;世上已千年。我喜欢这里面浓郁的时空感。〃我说。
〃我不希望如此;〃纽曼说。〃我不喜欢陌生的环境。〃
〃我也不喜欢。这个故事过于感伤。一盘棋的功夫;便有成百上千亿人不存在了。〃盖茨说。
〃不知我们在这里下棋;外面的美国是否已经过了千年?〃
我们有时在山中走走;打些猎物。观看日出日落。这里空气清新;仿佛是另一星球。
在这里;我们闭口不谈往事。
盖茨村长劝我们长期留下;一块耕耘。
但我们还是要走。纽曼决意要找到他的父亲;解救他和众人心灵上的痛苦焦渴。而我则向往着上海的繁华。
盖茨看我们可怜;也帮助打听。
〃也许你的父亲在俄克拉何马城。听说前些时候;有一批怪人在那里聚会。另外;可能还有中国人;也是滞留下来的。〃
纽曼再次进行了化装。当我们下山时;心中再度涌起那层恐惧:世上或许真已过了千年哩。
但现实仍然如故。
我们来到了俄克拉何马城。这是难民逃往西部的一大集散地;到处乱哄哄的。
我们看见街头到处是纽曼的挂像。还有小贩在出售。像有大有小;小的可以挂在胸前;当护身符。
不过才半个月的时间啊。世界变化真快。没有了〃阿曼多〃;有关纽曼尾巴的信息仍能迅速传递。
〃买挂像啊;只要一元钱!〃有小贩叫嚷着。
〃这是什么东西呢?〃我故意上前问。
〃这个孩子;瞧你说的;什么东西!是神圣的物件啊。据说;是有奇人预知了今天的情况;特意制造的。画像上的这个人;他继承了美国文化。〃
〃不;你说的不对;〃另一个小贩说。〃他是上帝派来的基督。他将拯救美国和世界。〃
〃他将当总统吗?〃我问。
〃笑话。总统算什么!买不买?机会过去就没有了。〃
在州政府的大楼前;我们还看见了一个全息标语;说是美国政府出面;要寻找纽曼的下落。
〃有提供确凿线索者;奖赏三十万美元。〃标语这么写着。
〃你也许应该跟政府合作。〃我对纽曼说。
〃不;我怕。〃
我告诉他;艾米丽是一个好总统。我还跟她有一面之交呢;说不定可以介绍他们认识;而艾米丽肯定能帮我回国。
〃美国就没有过好总统。这是我父亲告诉我的。联邦调查局的人会把我的尾巴割去;浸在药液里研究并保存。还是谨慎一些好。〃
纽曼越说越像真的;使我也疑惑起来。
我们决定不公开露面;在城西找了一家低档的旅馆住下。旅馆破烂不堪。开店的是一个阿尔巴尼亚人。
这家旅店主要招待基因人和变异人;因此比较保险。
我们要了一间僻静的房间;并打出了拒绝来访的牌子。
我认为纽曼不宜露面;寻找之事;由我来办。
我首先向纽曼询问了他父亲的长相。
〃他很怪。常常不以真身出现。他有时装成一位好莱坞明星;有时则装成一头机器熊。他喜欢追求轰动。〃
我问老板有没有见过这样的人。阿尔巴尼亚人摇头。
〃也许你应该问问戴伊。他是城里的老人。〃
戴伊也住
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架