《中华学生百科全书》

下载本书

添加书签

中华学生百科全书- 第112部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    这时候,老太婆开始感到自己很了不起了,她想,如果只要有这么些东

西,就可以像国王那样进餐,那么就这样进餐吧。与这位旅行家一起扮演一

回国王和王后,那该多么有意思。于是,她走到食品柜前,取出了一瓶白兰

地,两个酒杯、还有黄油、奶酪、熏牛肉,摆了满满一桌,像请客似的。

    这个老太婆一辈子都没有吃过这么丰盛的美餐,她从来也没有尝过这样

的汤,真是不可思议,用铁钉煮的汤!

    她学会了这样一种经济简便的煮汤法,心里十分高兴,不知道怎样感谢

恩师才好。

    他们吃呀喝呀,喝呀吃呀,最后两个人都疲倦了,想睡觉了。

    旅行家准备睡在地板上。但是,那不行,老太婆心里想,不行,那样绝

对不行,“这样高贵的人一定得睡在床上。”她说。

    他自然不需要老太婆施加太多压力。“这像是甜蜜的圣诞节日,”他说,

“我从未碰到这么好的女人。啊,太好了!遇上这么好的人,真是福气。”

他一边说,一边倒在床上睡着了。

    第二早上,他一醒来,老太婆就给他端来了咖啡和一杯酒。

    他走的时候,老太婆给了他一个闪闪发亮的钱币。

    “谢谢,十分感谢。你教了我。”她说,“我学会了用铁钉煮汤,从此,

我可以舒舒服服地过日子了。”

    “这不难,只要在汤里加上一些好吃的东西就行。”旅行家说完,就上

路了。

    老太婆站在门口,目送着他远去。她说:“这样的人可真难得!”


       潘国庆等译

                    

       没有生胡子的巴彦

                   

           (蒙古族)

                   

    从前,有一个没有生胡子的老巴彦,一天得了不治之症死去了。

    巴彦的魂灵到了阎王那儿,阎王问他:

    “老头!你活着的时候,都干了些什么事?”

    巴彦说:“我活着的时候,什么事都做了”

    “那么,你究竟干了一些什么事啊?”阎王追问道。

    “不瞒大王,我小斗出、大斗进,小秤出、大秤入,收租放息,占尽便

宜。我不择手段,也不论是谁,连我的亲爹也 不肯放过,所以我便成了良田

万顷、五畜遍野的大巴彦了。”

    阎王又问:“你活着的时候,有过什么遗憾的事吗?”

    巴彦说:“我最遗憾的是,我活到年过花甲,两鬃斑白,腮牙脱落,可

是连两指长的胡子都没有长过。我对大王您,赐给我一副人皮,享尽人间的

荣华富贵,是感恩个尽的,但对您没有赏给我胡子这件事,真是大感遗憾了!”

    “你说什么,没长过胡子?”阎王听了巴彦的申诉很是惊奇。于是,便

命令判官看案卷。判官读道:

    “巴彦有一张人皮,两指长的胡子……”

    阎王一听,怒冲冲地大声申斥巴彦道:

    “你听,这里明明记着你有两指长的胡子,你为什么要耍无赖?”

    “请大王息怒!亡魂就在您的面前,请您看,我哪里有什么胡子啊!”

巴彦抬起头来,委屈地说道。

    阎王一看,巴彦果真没有胡子,很奇怪。于是,他便又亲自仔细地审视

了一遍案卷,这才发现下面还有一行注释的小字:“此人脸皮三指厚。”原

来是,两指长的胡子未能透过三指厚的脸皮。

    于是,阎王向巴彦说道:

    “你休要埋怨我没有让你生胡子,还是怪你自己的脸皮太厚吧!”


       胡尔查翻译

                    

           吹牛大王买牛

                   

             (日本)


    在一个村庄里,住着一个农民。邻居们都不大喜欢他,因为他非常好吹

牛。无论谁遇到了什么不愉快的事,他都会以讥笑的口吻说:

    “我任何时候也不会遇到这种事。哄骗我,可没那么容易!”

    有一次,他打算进城:他决定到市场去买一头小母牛。他的妻子挑了一

条最结实的绳子交给他,说:

    “给小母牛套上绳索牵回家吧。可要看管好,别在路上让人家偷去啦。”

    “你尽说些什么蠢话呀!”他生气了,“从我这儿偷走小母牛?没门儿!

哄骗我,可没那么容易!”

    就在那一天,他动身进城了。他在市场徘徊了好久,终于看中了一头个

大膘肥的白色小母牛。

    “啊,真巧,这正是我要找的!”他高兴极了,“在我们村子里,谁也

没有这样的小母牛!”由于满意,他甚至咂着舌头打了个响儿。

    他向卖主付清了钱,就赶着小母牛回家去。在城郊,他忽然想起来,就

在附近,住着他的一个老相识——是个鞋匠。他便顺路到朋友这儿来,并立

刻开始吹牛:

    “看吧,我买了怎样一头小母牛,这样的小母牛你绝对没有!

    说着,他又满意地咂着舌头打了个响儿:“啧!”

    而在鞋匠那儿有个帮工——是个小男孩。小帮工看了一眼小母牛,也咂

着舌头打了个响儿,说:

    “的确,小母牛很不错。不过,你可要看管好,先生,别在路上让人家

偷去啦!”

    他笑了:

    “当然,如果从你手里,可能人家会把它牵走;而我,可哄骗不了!我

不是那种人!”

    说着,他就告别回家,回他住的村庄去。

    他的身影刚刚消失,小帮工就说:

    “老板,请允许我去教这个人改掉吹牛的毛病。”

    “谁也教不会他。”鞋匠答道。

    “请您允许我去试一试吧。”

    “你怎么办呢?”

    “我去从他那儿把小母牛偷来。”

    “但这可能毫无结果:要知道,他牵的小母牛身上套着绳索呢。”

    “等着瞧吧,等着瞧吧!”小帮工大声地说。接着,他拿起一双新木屐

便往街上跑去。

    小帮工熟悉吹牛大王所走的路。他从侧面的小路斜穿过去,赶到吹牛大

王前面;他在路上丢下一只木屐,然后藏在草丛里。

    吹牛大王心满意足,牵着小母牛一边走一边还哼着什么小调。忽然,他

看见路上有一只木屐。

    “■,■,■!”吹牛大王唉声叹气,“真遗憾,没有另一只。我没有

必要为一只而弯腰……”

    他拽着绳子,牵着小母牛继续往前走。就这样他平安无事地走了二、三

百步远。接着,便进了橡树林。这时,他又看见了一只木屐:

    “多么遗憾,刚才我没把第一只拣起来!”他后悔起来,“不过,大概

它仍然在老地方呢。”

    他匆忙地把小母牛系在一棵小橡树上,便向他发现第一只木屐的那条路

飞奔而去。木屐果然还在那儿扔着呢。

    他抓起木屐,急忙往回赶。但是,当他回到小橡树那儿的时候,小母牛

不见了。

    他寻遍了整个小树林,可小母牛仿佛钻到地底下去了似的,无影无踪。

    “它怎么竟能挣脱绳子呢?”吹牛大王苦苦思索……

    没找到小母牛,他只好又往城里走:他总不能空着手回到妻子面前去啊。

如果那样,他就不得不承认这一切了。

    这时,小帮工已经把偷来的小母牛赶回家,并把它藏在庭院里了。小帮

工告诉鞋匠,他怎样用巧计胜过了吹牛大王。他们俩笑了好久。

    “咱把这头小母牛咋办呢?”小帮工问道。

    鞋匠已经来不及回答什么了——因为就在这一刹那,房门被推开了,进

来的正是吹牛大王。

    “可敬的先生,你的小母牛呢?”鞋匠若无其事地问。

    “小母牛?哼,小母牛!你知道,它不讨人喜欢,我随便把它卖给一个

过路人了。现在,我想再买一头,所以,我回来了。”鞋匠边招待他吸烟,

边说:“算你走运,我早就打算卖掉一头小母牛。如果你慷慨点儿的话,我

可以把它卖给你。”于是他让小帮工去把小母牛牵来。“你想要多少钱呢?”

当小帮工按照鞋匠的吩咐去牵牛的时候,吹牛大王问道。“你原来买那头牛

花了多少钱,就付给我多少钱好了。”“得啦吧!”吹牛大王把手一挥鄙视

地说,“难道你的牛能和我的那头相比吗?我的更大更肥!就是毛,你的牛

也短得多呢!”“随便你怎么说吧,可我偏不廉价出售呢。”吹牛大王不得

不为自己的小母牛又付出了一笔钱。当他把牛从庭院中牵走的时候,鞋匠说:

“先生,但愿在路上谁也别再偷你的小母牛!”可是吹牛大王又吹起牛来:

“偷?没门儿!哄骗不了我的,我不是那种人!”他一走,小帮工请求道:

“许允许我,老板,我要再一次去偷这头小母牛。”“嘿,第二次你就不会

成功了。现在你哄骗不了他啦!”“还是请您答应我去想想办法。我非常希

望教他改掉吹牛的毛病。”“那你就试试看吧……”小帮工快步奔向树林,

以便赶过吹牛大王。他藏在路边的草丛中,等待着。吹牛大王一露头,小帮

工就大声地学起牛叫来:

    “哞——,哞——……”

    “噢,这是我丢的那头小母牛在叫哪!”吹牛大王真高兴啊,“现在我

要把它捉住,那我就有两头小母牛啦。”

    他把小母牛系在橡树上,这回,打了三个结子,然后便放心地向传出叫

声的草丛奔去。

    这时,小帮工一边继续叫着,一边开始从一个地方跑到另一个地方。他

把吹牛王招引到了密林深处,自己却立即赶到橡树旁,解下小母牛,把它赶

回家。

    直到日落西山,吹牛大王才一无所获走出密林,来到大路上。而在这时

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架