;她住在珀洛宇宏;那是她父亲王国里的另一座城市。河神阿刻罗俄斯倾慕得伊阿尼拉的美貌;前来求婚。可是他长得丑陋无比;叫人害怕。他起初变作一头公牛;后来又变作一头有闪光龙尾的巨龙;最后;他虽然变作牛头人形;蓬乱的下巴底下流出一股清泉。得伊阿尼拉见到这个奇形怪状的求婚者十分害怕;绝望地向神祈祷;请求一死。但河神却逼得越来越紧;她的父亲也并非不愿意将女儿嫁给阿刻罗俄斯;因为这位河神是神的子孙。正在这时;赫拉克勒斯慕名前来求婚。他早在地府时就已经听朋友墨勒阿革洛斯讲起妹妹的天姿国色。他知道;不经过一番激烈的争夺是得不到这样一位美丽的女郎的。头上长角的河神看到赫拉克勒斯前来争夺他的意中人;气得青筋暴突;企图用牛角顶撞赫拉克勒斯。国王俄纽斯看到这两个求婚者激烈争夺;并不想阻拦他们;他宣布谁取得了胜利;他就把女儿许配给谁。
在国王。王后和他们的女儿得伊阿尼拉的面前;两个求婚者勇猛地拼斗起来。赫拉克勒斯左冲右突;很久都不能奏效;河神巨大的牛头;总是一再避开了对手的打击;寻找机会准备用牛角将他顶翻在地。最后;他们扭在一起肉搏起来;手臂绞着手臂;脚绊着脚;额头和身体上汗如雨注;两人累得气喘吁吁。最后;宙斯的儿子占了上风。他把河神猛地一摔;按倒在地。河神却突然变作一条长蛇;赫拉克勒斯抢上一步;一把捏住蛇头。要不是长蛇又变作一头公牛;那真的会给赫拉克勒斯死了。赫拉克勒斯不让他溜走;他抓住一只牛角;尽力把牛一扔;可怜一只牛角早已断成两截;河神阿刻罗俄斯只得告饶;赫拉克勒斯成了胜利的求婚者。后来;海中女仙阿玛尔亚用各种水果汁;如石榴。葡萄等浇在阿刻罗俄斯的断角里;才治好了他的创伤;让他又长出了新的牛角。
赫拉克勒斯跟得伊阿尼拉举行了婚礼;可是结婚并没有改变他的生活方式。他一如既往;总是到处漫游冒险。有一次;他又回到了妻子身旁。可是;在无意之中他失手打死了一个侍童;因此;他不得不再度逃亡。事情是这样的:有一个侍童叫奥宇诺摩斯。他在国王俄纽斯设宴招待贵宾时;因一时疏忽;没有弄请客人的要求。赫拉克勒斯想给他一个小小的教训;于是轻轻地拍打了他一下;可是英雄手劲大;不料竟把侍童当场打死了。国王尽管饶恕了他;但他不得不流亡;他的年轻的妻子和他的小儿子许罗斯也伴随他一起流亡。
赫拉克勒斯和涅索斯
赫拉克勒斯从卡吕冬来到特拉奇斯的朋友刻宇克斯那里。一路上;赫拉克勒斯经历了一生中最危险的事。他来到奥宇埃诺斯河时;看到肯陶洛斯人涅索斯。涅索斯每次都向来回的旅客索要渡河费。他是用双手把来往行人抱着过河的。涅索斯认为拿这笔钱是对得起良心的;因为神们相信他诚实;才把这任务交给他的。赫拉克勒斯自然用不着他的帮助;他迈开大步;涉水而过。妻子得伊阿尼拉却需要涅索斯的帮助。他将赫拉克勒斯的妻子放在肩头带她过河。
得伊阿尼拉年轻漂亮;涅索斯在河中被她迷住了;竟用手在她身上乱摸起来。赫拉克勒斯在对岸突然听到妻子的呼叫声;定睛一看;发现这个半人半马的怪物侮辱他的妻子;不由得心头火起。他连忙从箭袋中抽出箭来;在涅索斯上岸时;一箭射去;把他射倒在地上。得伊阿尼拉挣脱了肯陶洛斯人的手臂;朝丈夫那里急步奔去。这时垂死的涅索斯仍然不忘报复;他朝她呼喊;欺骗她说:〃听着;俄纽斯的女儿!你是我抱着渡河的最后一个人;所以你有掩埋我尸体的责任。你把我的伤口中流出来的最后一滴血保留起来!它会起到神奇的作用。你要是用它涂抹你丈夫的衣服;那么从此以后;除了你以外;他再也不会爱上另一个女人!〃涅索斯说完这些居心险恶的话就死了。得伊阿尼拉虽说从来也不会怀疑丈夫对自己的忠诚和爱情;可是仍用一只杯子接过肯陶洛斯人的最后一滴血;并保存起来。赫拉克勒斯一点儿也不知道。他们经历了别的一些冒险后;终于找到了朋友刻宇克斯。他是帖撒利的国王;很友好地接待了赫拉克勒斯夫妇;让他们和他住在一起。
赫拉克勒斯的结局
赫拉克勒斯经历的最后一次冒险是讨伐俄卡利亚国王欧律托斯;以前国王曾允诺凡是射箭胜过他和他儿子的人;可以娶他女儿伊俄勒为妻;可是后来他又拒绝了。赫拉克勒斯为了报复他;召集了一支强大的军队;围困了俄卡利亚;并攻破城池;打死了国王和他的三个儿子;俘虏了年轻美貌的伊俄勒。
得伊阿尼拉在家里焦急地等待着丈夫的作战消息。这时王宫里发生一阵欢呼声;一名使者飞奔回来;报告说:〃你的丈夫;大获全胜;即将回来了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布胜利的喜讯。赫拉克勒斯要推迟几天才能回来;因为他在欧玻亚的刻奈翁半岛上准备给宙斯献祭。〃
不久;随从利卡斯带了一群俘虏回来了。〃问候你;尊贵的夫人。〃他对得伊阿尼拉说;〃赫拉克勒斯的正义事业已经取得了胜利。我们攻占了城池;抓获了一批俘虏。你的丈夫说;请你善待这些俘虏;尤其是这位跪在你脚下的不幸女子。〃
得伊阿尼拉同情地看着这位年轻的女子。她把姑娘从地上扶起来;说:〃你是谁呢;可怜的女人?你好像还没有结婚;而且一定出身于高贵家庭!利卡斯;告诉我;这位年轻姑娘的父亲是谁?〃
〃我怎么知道呢?你为什么要问我呢?〃利卡斯躲躲闪闪地回答;他的表情透露出他似乎隐瞒了一桩秘密。〃自然;这个女子;〃利卡斯踌躇了一会又说;〃决不会出身于俄卡利亚的小户人家。〃
听到这里;年轻的姑娘长叹一声;仍保持沉默。得伊阿尼拉感到奇怪;但不便再问;只是叫人把姑娘送进内室;不要亏待她。利卡斯去执行她的吩咐时;起先进来的那名使者走近女主人;悄悄地对他说:〃得伊阿尼拉;你不要相信利卡斯的话。他对你隐瞒了事情的真相。他曾经亲口说过;赫拉克勒斯只是为了这位年轻的女子才讨伐俄卡利亚的。她就是伊俄勒;即欧律托斯的女儿。赫拉克勒斯认识你以前;对她十分爱慕。她这次来可不是当你的女佣;而是成了你的竞争对手。她是赫拉克勒斯的情妇。〃
得伊阿尼拉十分悲伤。可是她马上又镇静下来;命令丈夫的仆人利卡斯前来见她。利卡斯指着苍天向宙斯发誓;他说的都是真话;而且他确实不知道姑娘的父亲到底是谁。得伊阿尼拉请求他别作弄她。〃即使我可能责怪丈夫的不忠;也决不会仇视这位姑娘;因为她从来没有伤害过我。我很同情她;她的容貌给她招来了苦难;也毁了她的国家。〃利卡斯见夫人如此通情达理;便把一切都告诉了她。得伊阿尼拉一点也没有责备他;只是让他稍等片刻;她要为丈夫准备一件礼物;来回报他送给她这些俘虏。按照肯陶洛斯人涅索斯临死前的吩咐;她把他的毒血制成血膏;藏在不见阳光的地方。她以为那是无害的;只是一种唤回赫拉克勒斯的爱情和忠心的魔药。现在她悄悄地钻进那间小房间;取出血膏;用羊毛沾着将它涂在一件珍贵的衣服上。然后;她把衣服折起来;锁在一只漂亮的小盒子里。做完这一切后;得伊阿尼拉把使用过的羊毛随手扔在地上;然后走到外面;把礼物交给仆人利卡斯。
〃请把这件衣服带给我的丈夫;〃她吩咐道;〃这是我亲自缝制的。除了他以外;谁也不能穿这件衣服。他在穿这件衣服祭拜神前;不能把它放在火旁或阳光底下;这是我的愿望。我交给你一枚戒指作为信物;他就会知道这确实是我真实的口信。〃
利卡斯答应照她的吩咐去做。他带着礼物赶到欧玻亚;送给准备献祭的主人。过了几天;赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的长子许罗斯前去看望父亲;他要说服父亲迅速回家。得伊阿尼拉偶然走进盛放血膏的小房间;看见地上涂过魔药的羊毛在阳光下已化为灰烬;不禁大吃一惊;预感事情不妙。她吓得在宫里团团转;不知道怎么办才好。
儿子许罗斯终于回来了;可是身旁却没有父亲。〃唉;母亲哟;〃他充满仇视地对母亲叫喊着;〃我真希望世界上从来就没有你;希望你从来就不是我的母亲!〃她听了儿子的话;吃了一惊;连忙问道:〃孩子;你这是怎么啦?〃
〃我刚从刻奈翁回来;母亲;〃儿子抽泣着说;〃正是你毁了父亲的生命!〃
得伊阿尼拉面色惨白;但仍镇静地问他:〃这是谁告诉你的;我的儿子?谁敢诬蔑我做下这种伤天害理的事?〃
〃不;没有人告诉我;是我亲眼看到父亲的悲惨结局;〃儿子说。〃我在刻奈翁遇到他时;他正忙着宰杀牲口;准备给宙斯献祭。这时利卡斯来了;他带来了你的礼物;那是一件该受诅咒的衣服。父亲立刻把它穿在身上;对这件漂亮的衣服他很喜欢。他开始献祭。那天一共宰了十二头公牛。开始时;父亲十分安详地做着祷告。但是;当祭坛上的火焰升腾时;他浑身冒出了豆粒大的汗珠;那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样;他一阵阵颤抖;好像毒蛇在咬他似的。父亲大声呼唤利卡斯。利卡斯其实是无辜的;他忠实地转交了你的那件有毒的紧身衣。利卡斯来了;他重复了一遍你吩咐他的话。父亲马上抓住他;把他在海滨的岩石上摔死;又把他的骨尸扔进大海。他疯狂的举动使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滚;然后又突然跳了起来。他诅咒你和你们的婚姻。最后;他对着我喊道:'儿子;如果你同情父亲的话;那就赶快送我上船回去。我不能死在异乡。;我们将他抬到船上;他痛苦得大声吼叫;但总算回到了故乡。你马上就能看到他;不是活着;就是死了。这就是你于的好事;母亲;你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!〃
得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩解。她绝望地离开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药;他们告诉了这个孩子;说他在忿怒中错怪了母亲。儿子听说后急忙朝不幸的母亲追去。可是他来得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上;死了。她的胸口上放着一把利剑。儿子伏在母亲的身旁;痛哭着抱住母亲的尸体;为自己过激的语言深深地感到后悔。突