《希腊神话故事》

下载本书

添加书签

希腊神话故事- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

菲纽斯左躲右闪;不想看到那可怕的头颅;可是它终于没有躲过。顿时;菲纽斯神色恐怖地变成了石头;站在那里;双手下垂;完全是一副卑贱的奴仆模样。

珀耳修斯终于能够带着年轻的妻子安德洛墨达回乡了。长久幸福的日子在等待着他。他还找到了母亲达那厄。但他仍不能避免给外祖父阿克里西俄斯带来灾难。外祖父由于害怕神谕;悄悄地逃亡外地;到了彼拉斯齐国王那儿。当时;这里正在举行比武。他不知道外祖父就在这里;还准备去亚各斯问候外祖父。珀耳修斯看到比武十分高兴;他抓过一块铁饼扔出去;不幸正好打中了外祖父。不久;他就知道了他所杀害的人是谁。他深深哀痛死者;把他安葬在城外;并且交换了他所继承的王国。从此以后命运之神再也不妒嫉他了。安德洛墨达给他生了一群可爱的儿子;他们一直保持住父亲的荣誉。

第 十 章 伊  翁

雅典的国王厄瑞克透斯有一个漂亮的女儿;名叫克瑞乌萨。她事先没有征得国王同意便成了太阳神阿波罗的新妇;并为他生了一个儿子。由于害怕父亲生气;她把孩子藏在一只箱子里;放在她跟太阳神幽会的山洞里。她虔诚地希望众神会可怜这个被遗弃的儿子。为了使儿子身上有个辨认的标记;她把自己当姑娘时佩戴的首饰挂在孩子的身上。儿子出世的事自然瞒不过阿波罗。他既不想辜负他的情人;又不想让自己的孩子落到无依无靠的地步;于是他找到他的兄弟赫耳墨斯。作为神的使者;赫耳墨斯可以在天地之间自由来往;不受阻拦。〃亲爱的兄弟;〃阿波罗说;〃有一位凡间女子给我生下了一个孩子;她是雅典国王厄瑞克透斯的女儿。因为畏惧父亲;她把孩子藏在一个山洞里。请你帮帮我;救下这个孩子;把用麻布包着的孩子连同箱子送到我在特尔斐的神殿;放在神殿的门槛上;其余的事情由我去办;因为他是我的儿子。〃

赫耳墨斯展开双翅;飞到雅典;在阿波罗指定的地方找到了孩子;然后把他放在柳条箱里;背到特尔斐;按照阿波罗的吩咐;放在神殿的门槛上;并且掀开盖子;以便让人容易发现他。这些事情是在夜里做完的。第二天早晨;当太阳升起的时候;特尔斐的女祭司走向神殿;突然发现睡在小箱子里的婴儿。她估猜这是一个私生子;便想把他从门槛上搬走。可是神却使她的内心产生了一股怜悯之情。女祭司把孩子从筐内抱起来;带在自己的身边扶育他;尽管她不知道谁是孩子的父母亲。孩子一天天长大;终日在父亲的神坛前玩耍;却不知道父母亲是谁。他渐渐长成一个高大英俊的少年。特尔斐的居民都把他看作神庙的小守护者;都很喜欢他;让他看管献给神的祭品。于是他在父亲的神殿里高高兴兴地生活着。

克瑞乌萨从此以后再也没有听到太阳神阿波罗的消息;以为他早已将她和儿子忘掉了。这时;雅典人与邻国的欧俾阿岛的居民发生激烈的战事。最后欧俾阿人失败了。雅典人取得了战争的胜利;他们尤其感谢从阿开亚来的一位外乡人的帮助。他是希腊人的祖先赫楞的儿子;名叫克素托斯;是丢卡利翁的后代。他要求国王的女儿克瑞乌萨嫁给他;他的要求得到了同意。好像这件事激怒了太阳神;为了惩罚她;她一直没有生育。若干年后;克瑞乌萨想去特尔斐神殿求子。其实这正是阿波罗的意思;他是决不会忘掉自己的儿子的。克瑞乌萨公主和他的丈夫带着一群仆人动身了。他们要去特尔斐神殿朝贡;一行人来达神殿时;阿波罗的儿子正跨过门槛;用桂花树枝装饰门框。他看见了这位高贵的夫人;她一见神殿就禁不住掉泪。他小心翼翼地问她为什么悲哀。

〃我不想了解你的伤心事;〃他说;〃不过;如果你愿意的话;请告诉我;你是谁;从什么地方来?〃

〃我叫克瑞乌萨;〃公主回答说;〃我的父亲是厄瑞克透斯;雅典是我的故国家乡。〃

这青年一听;高兴地喊了起来:〃那是多么有名的地方;你的出身是多么高贵!不过;请告诉我;那是真的吗?我们从图画上看到;你的曾祖父厄里克托尼俄斯像棵庄稼一样;是从地里长出来的。雅典娜女神将泥土所生的孩子放在箱子里;让两条巨龙看守着;然后将箱子交给刻克洛帕斯的女儿去保护。听说那些女儿抑制不住好奇心;悄悄地打开箱盖。等到她们看到男孩时却突然发了疯;从刻克洛帕斯城堡的山岩上跳了下去。这难道也是真的?〃

克瑞乌萨默默地点点头;因为她那祖先的遭遇使她想起了自己弃婴的事。儿子正站在面前;无拘无束地继续问着:〃你的父亲厄瑞克透斯真的因为地裂而被吞没?波塞冬真的用三叉戟杀害了他?他的坟墓真的就在我所供奉的主人阿波罗所喜欢的那座山洞附近吗?〃

〃陌生的年轻人啊;请你别提起那座山洞;〃克瑞乌萨打断他的话;〃那里是发生不忠诚和重大罪孽的地方。〃公主沉默了一会;又振作了精神;把年轻人看作神殿的守护者;告诉他说;自己是克素托斯王子的妻子;她同他前来特尔斐;祈求神赐给她一个儿子。〃福玻斯。阿波罗知道我没有孩子的原因;〃她叹息着说;〃只有他才能帮助我。〃

〃你没有儿子;是个不幸的人吗?〃年轻人同情而又伤心问了一句。

〃我早就是个不幸的人了;〃克瑞乌萨回答说;〃我非常羡慕你的母亲;能够有你这么一个聪明伶俐的儿子。〃

〃我不知道谁是我的母亲和父亲;〃年轻人悲伤地说;〃我也不知道我是从哪里来的。我的养母曾经对我说;她是神殿的女祭司;对我十分同情;抱养了我。从此以后;我就住在神殿里;我是神的仆人。〃

公主听到这话;心里怦然一动。她沉思了一会;又把思想转了回来;心疼地说:〃我认识一个妇人;她的命运跟你的母亲一样。我是为了她的缘故;才来这里祈求神谕的。跟我一起过来的还有她的丈夫;他为了听取特洛福尼俄斯的神谕;特地绕道过去了。趁他没有到;我愿意把那位女人的秘密告诉你;因为你是神的仆人。那位夫人说过;在她和现在的这个丈夫结婚之前曾经跟伟大的神福玻斯。阿波罗交往甚密。她没有征求父亲的意见便跟阿波罗生了一个儿子。女人将孩子遗弃了;从此就不知道他的音讯。为了在神面前打听她的儿子是活着还是死了;我代那位女人亲自赶到这里。〃

〃这是多少年前的事情?〃年轻人问。

〃如果他还活着;那么跟你同龄。〃克瑞乌萨说。

〃你的那位女友的命运跟我的多么相似啊!〃年轻人悲伤地叫道;〃她寻找自己的儿子;我寻找自己的母亲。而这一切都发生在一个遥远的国度里;只是我们彼此又不相识。可是你别指望香炉前的神会给你一个满意的答复。因为你用你朋友的名义控诉他的不义;而神是不会自己认错的!〃

〃别说了!〃克瑞乌萨打断他的话;〃那位女人的丈夫过来了。我向你吐露的秘密你千万别让他知道。〃

克素托斯高高兴兴地跨进神殿;向他的妻子走来。

〃特洛福尼俄斯给了我一个吉利的消息;他说我不会不带着一个孩子回去的。咦!这位年轻的祭司是谁?〃克素托斯问。

年轻人走上一步;谦恭地回答说;他只是阿波罗神殿的仆人。这里是特尔斐人最敬重的圣地;而那些命运之签所挑中的人却在里面;他们围着三脚香炉;听取女祭司从那里宣示神谕。克素托斯听到这话;立即吩咐克瑞乌萨;跟前来求取神谕的人一样;赶紧用花枝装饰自己;在阿波罗的祭坛前朝神祈祷;祈求神赐给他们一个吉利的神谕。克瑞乌萨看到露天祭坛上放着桂花树环便走过去;克素托斯连忙走进圣殿的里间;那位年轻人仍在前庭守护着。

不一会儿;年轻人听到丝殿内间的门开启的声音;接着又看见克素托斯王子兴冲冲地走了出来。他突然狂热地抱住守在门外的年轻人;连声叫他〃儿子〃;要求他也拥抱自己;给自己送上一个儿子的吻。年轻人不知道发生了什么事;以为他疯了;便冷漠地用力将他推开。可是克素托斯并不在乎。〃神已亲自给我启示;〃他说;〃神谕宣示:我走出门来遇到的第一个人便是我的儿子。这是神的一种赐予。这是什么原因;我并不明白;因为我的妻子从来没有替我生过孩子。可是我相信神灵的话;他也许会亲自给我阐明的。〃

听完这话;年轻人也不由得高兴起来;不过他还有些不知足。当他承受着父亲的拥抱和亲吻时;悲叹道:〃呵;亲爱的母亲;你在哪里呢?你是谁呢?我什么时间才能见到你仁慈的面孔呢?〃这时候;他心里又产生一丝疑虑;他不知道克素托斯的妻子是否愿意认他为儿子;因为她没有亲生的孩子;也不认识他。此外;雅典城会不会接受这位不合法的王子呢?他的父亲竭力安慰他;答应不在雅典人和妻子面前认他为儿子;他给他起了一个名字;叫伊翁;即漫游天涯海角的人。

这时;克瑞乌萨还在阿波罗的祭坛前祈祷;一动也不动。但她的祈祷突然被女仆们的喧嚷声打断了;她们跑来抱怨道:〃不幸的女主人啊;你的丈夫满怀喜悦;可是你却永远得不到一个儿子;抱在怀里。阿波罗赐给你丈夫一个儿子;一个已经长大成人的儿子。可能是从前他和另外一个女人生的。他从神殿里走出来的时候正好遇到了儿子。他为重新找到自己的孩子而高兴。〃

神没有让公主的心灵开窍;她竟未能看穿近在身旁的秘密;仍在继续为自己悲哀的命运而烦恼。过了一会;她鼓起勇气;打听这位突如其来的儿子叫什么名字。〃他是守护神殿的那个年轻人;你见过他;〃女佣们回答;〃他的父亲给他起了个名字叫伊翁。我们不知道谁是他的母亲。你的丈夫现在到巴克科斯祭坛去了。他想悄悄地为他的儿子给神献祭;然后在那里举行一个庄严的宴会。他严肃地吩咐我们;别把这件事告诉你。可是我们出于对你的爱护;违抗了他的命令。你可千万别说是我们告诉你的!〃

这时;从众人中间走出一个老仆人;他一心忠于厄瑞克透斯家族;并对女主人十分忠诚。他认为克素托斯国王是不忠实的丈夫;愤怒而又妒嫉地出主意;要消灭这个私生子;以免他继承厄瑞克透斯的王位。克瑞乌萨想着自己已被丈夫和从前的情人;即阿波罗所遗弃;感到悲愤难忍;就同意了老仆人的阴

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架