《巴黎圣母院》

下载本书

添加书签

巴黎圣母院- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

这就是那个因其住处而被称之为隐修女。又因她的衣裳而被叫做麻衣女的人儿。

热尔维丝也走过来和马伊埃特及乌达德在一起了;三个女子都打窗洞口往里张望。她们的头挡住了照进土牢里的微弱光线;那个不幸的女人虽然没有了光;但是似乎并没有注意到她们。乌达德低声说:别打扰她。她出神入定;正在祈祷哩。

这时;马伊埃特仔细察看那张憔悴。消瘦。披头散发的脸孔;心里益发惴惴不安;眼里充满着泪水;不由悄悄嘀咕了一句道:要是真的;那可太奇怪了!

她将脑袋从通气孔的栏栅当中伸进去;好容易才看得见那悲惨女人一直盯着的那个角落。她把头从窗洞缩回来的时候;只见她泪流满脸。

这个女人叫什么来着?她问乌达德道。

古杜尔修女。

而我呀;叫她花喜儿帕盖特。马伊埃特继续说。

于是;伸出一根指头按住嘴唇;朝呆若木鸡的乌达德示意;要她把头也伸进窗洞里去看一看。

乌达德看了一眼;只见在隐修女阴沉的眼光死盯着的角落里;有一只绣满金银箔片的粉红色小缎鞋。

热尔维丝也随着去看;于是三个女子一起仔细瞧着那悲惨的母亲;情不自禁都哭了起来。

但是;她们端视也罢;落泪也罢;丝毫没有分散隐修女的注意力。她仍旧双掌紧合;双唇纹丝不动;两眼发呆。凡是知道她底细的人;看见她这样死盯着那只小鞋心都碎了。

三位女子没说一句话儿;她们不敢作声;甚至连轻声细语也不敢。看见这种极度的沉默;这种极度的痛苦;这种极度的丧失记忆…除了一件东西外;其他的一切统统忘却了…;她们仿佛觉得置身在复活节或圣诞节的正祭台前;沉思默想;肃然起敬;随时准备下跪了。她们好像在耶稣受难纪念日刚刚走进了教堂一般。

最后;还是三个人当中最好奇。因而也最不易动感情的热尔维丝;试图让隐修女开口;就叫道:嬷嬷!古杜尔嬷嬷!

她这么叫了三遍;声音一遍比一遍高。隐修女纹丝不动;没应一声;没看一眼;也没叹一口气;没有一丝反应。

这回由乌达德来喊;声音变得更加甜蜜温柔:嬷嬷!圣古杜尔嬷嬷!

同样的沉默;同样的静寂。

一个怪女人!热尔维丝叫道。炮轰都无动于衷!

或许聋了。乌达德唉声叹气。

也许瞎了。热尔维丝添上一句。

也许死了。马伊埃特继续说道。

说得也对;灵魂即使还没有离开这麻木。沉睡。死气沉沉的躯体;至少早已退却并隐藏到深处去了;外部器官的感知就再也没有用处了。

那么只好把这块饼放在这窗口上啦。乌达德说。不过;小孩会把饼拿走的。怎样才能将叫醒她呢?

直到这时;厄斯塔舍一直很开心;有只大狗拖着一辆小车刚经过那里;把他深深吸引住了;但忽然发现他母亲和两个阿姨正凑在窗洞口看什么东西;不由得也好奇起来;便爬上一块界石;踮起脚尖;把红润的小胖脸贴到窗口上;喊道:妈妈;看吧;我也要瞧一瞧!

一听到这纯真。清脆。响亮的童声;隐修女不由颤抖了一下;猛然转过头来;动作迅猛;好比钢制弹簧那般;她伸出两只嶙峋的长手;把披在额头上的头发掠开来;用惊讶。苦楚。绝望的目光紧紧盯着孩子。但这目光只不过像道闪电;一闪即逝。

哦;我的上帝啊!她突然叫了一声;同时又将脑袋藏在两膝中间;听那嘶哑的声音;它经过胸膛时仿佛把胸膛都撕裂了。上帝求求你;至少别叫我看见别人的孩子!

你好;太太。孩子神情严肃地说。

这个震撼有如山崩地裂;可以说把隐修女完完全完惊醒过来了。只见她从头到脚;全身一阵哆嗦;牙齿直打冷颤;格格作响;半抬起头来;两肘紧压住双腿;双手紧握住两脚;像要焐暖似的;她说:噢!我好冷!

可怜的人;你要点火吗?乌达德满怀怜悯地问道。

她却摇了摇头;以示不要。

那好吧;乌达德又说道;递给她一只小瓶子。这是一点肉桂酒;可以给你暖暖身子;喝吧!

她又摇头;眼睛定定地望着乌达德;应声道:水。

乌达德坚持道:不;嬷嬷;一月里喝不得凉水。应该喝一点酒;吃这块我们特地为你做的玉米发面饼。

她推开马伊埃特给她的饼;说道:我要黑面包。

来吧;这里有件大衣;比你身上的要暖和些。快披上吧!热尔维丝也顿生怜悯之心;脱下身上的羊毛披风;说。

正象拒绝酒和饼一样;她不愿收下这件大衣;说:一件粗布衣。

不过;你多少也应该看出来了吧;昨天是节日呀!好心肠的乌达德又说。

看出来了。隐修女回答道;我水罐里已经两天没有水了。

她停了一下又说:大家过节;将我给忘了。人家做得对。我不想世人;世人为什么要想我呢?冷灰对灭炭。

话音刚落;她好像说了这么多话感到疲乏了;又垂下头;靠在膝盖上。乌达德;头脑简单而心地善良;自以为听懂了她最后几句话的意思;认为她还在埋怨寒冷;就天真地答道:这么说;你要点火啦?

火!麻衣女说道;腔调怪里怪气;那个已在地下十五年之久的可怜小娃娃;难道你也能给她生上一个火吗?

她手脚哆嗦;声音发颤;眼睛闪亮;一下子跪了起来。突然;伸出惨白枯瘦的手;指着那个正惊诧望着她的孩子喊道:快把这孩子带走!埃及婆娘就要来了!

她随即一头扑倒在地下;额头碰在地面石板上;其响声就好比石头相击那般。那三个女子都以为她死了;但过了一会儿;她又动起来了;只见她趴在地上;手脚并用;爬到放小鞋的那个角落去。这时她们三人不敢看下去了;再也看不见她了;只听到接连不断的亲吻声;连连不断的叹息声;夹杂着撕心裂肺的哭叫声;一下又一下好像是头撞墙的闷浊声。接着;传来一个猛烈的撞声;将三个女子都吓得摇摇晃晃;随后就无声无息了。

保不定撞死了?热尔维丝说着;一边冒然把头伸到窗洞口去张望。嬷嬷!古杜尔嬷嬷!

古杜尔嬷嬷!乌达德喊着。

啊!我的天呀!她不动了!热尔维丝接着说道。她真的死了?古杜尔!古杜尔!

马伊埃特一直哽咽在那里;话也说不出来;这时使劲振作起精神来;说道:等一下。随即弯身向着窗洞喊道:帕盖特!花喜儿帕盖特!

就是一个孩子放鞭炮;看见没点燃;楞头楞脑去吹;结果鞭炮竟对着他眼睛炸开了;即便如此;也没有像马伊埃特冷不防高喊古杜尔修女的真名实姓;将她吓得魂不附体。

隐修女****战抖;光脚站起;一下子跳到窗洞口;两眼直冒火;把马伊埃特。乌达德;另一个女子同孩子吓得连忙往后退;一直退到河岸的栏杆边去了。

这当儿;隐修女那张阴森的脸孔出现在窗洞口;紧贴着窗栏。她发出阴森恐怖地笑声;叫道:嗬!嗬!这是那个埃及婆娘在喊我吧!

就在这时;她狂乱的目光被耻辱柱那边的情景吸引住了。她憎恶地皱起额头;把两只骷髅般的胳膊伸到黑牢外;像垂死的人那样喘着粗气;声音嘶哑地吼道:还是你;埃及妞!是你在叫我吧;你这个偷小孩的贼婆娘!好呀!该死!该死!你该死!该死!

第 六 卷 四 一滴水;一滴泪

隐修女的这几句话;可说是两幕戏的汇合点。在此之前;这两幕戏同时在各自特别的舞台上并行展开;一幕是我们刚刚看过的;发生在老鼠洞里;另一幕我们马上就要看到;发生在耻辱柱架子上。头一幕的目击者只有读者才认识的那三个女子;后一幕的观众则是我们在前面见过的那些聚集在河滩广场耻辱柱与绞刑架周围的观众。

这群人看见四名捕快自早上九点起就分立在耻辱柱四角;便料想到快行刑了;大概不是绞刑;却会是笞刑;或者是耳刑;总而言之;某种玩意儿吧。于是顷刻间;围观的人群急剧增多;把四名捕快紧紧围住;四名捕快只得不止一次地用皮鞭猛抽和用马屁股推挡;按当时的说法;把人群挤一挤。

民众等候观看公开行刑倒是安份守己的;并不显得急不可待的样子。他们闲着无聊;就以观看耻辱柱来消遣。所谓耻辱柱;其实是非常简单的一种石碑;呈立方形;高大约一丈;中间是空的。有一道叫做梯子的陡峭的粗糙石级;直通顶上的平台;台上平放着一轮橡木板转盘。犯人跪着;双臂反剪;给绑在转盘上面。平台里面暗藏着一个绞盘;绞盘一转动;推动着一杆木头轮轴;轮盘随之转动起来;始终保持在一个平面上;如此这般;犯人的面孔就连续不断地呈现在观众面前;广场上随便哪一个角落都能看得见。这就叫做车转罪犯。

正如人们所见;就供人娱乐而言;河滩广场的耻辱柱远远不如菜市场的那么好玩。没有一丝一毫的建筑艺术性;没有一星半点的宏伟气派。见不到竖着铁十字架的屋顶;看不到八角灯;见不到那些直耸屋檐上的精致小圆柱顶端花形斗拱和叶板斗拱争妍争艳;也看不到奇形怪状的神秘水槽。精雕细刻的屋架。还有玲珑剔透的石刻。

如果想看的话;就只好看看碎石的四片台壁。砂岩的台顶和台底;还有旁边一个凶相毕露的石柱绞刑架;干瘪瘪;******。

对于喜好哥特式建筑艺术的人来说;这种赏心乐事未免大煞风景了吧。的确;中世纪那班爱看热闹的闲汉;对什么建筑物都没有兴趣;才不管耻辱柱美不美呐。

犯人被绑在一辆大车屁股后面;最后终于来了。随即被拖上平台;自广场四面八方都能看见他被绳子和皮条牢牢地绑在耻辱柱的转盘上面;这时候;广场上爆发了一阵震天价响的嘘声;混杂着狂笑声同欢呼声。大家一眼就认出来了;那就是卡齐莫多。

果然是他。他这次回来真是今非昔比;太让人不可思议了。昨天同样在这广场上;在埃及公爵。狄纳王与加利列皇帝的陪同下;万众一齐向他欢呼致敬;拥立他为愚人教皇;而今天他竟成了耻辱柱上的囚犯!有一点可以肯定的是;人群中没一个人;甚至连忽而是胜利者忽而又是罪犯的卡齐莫多自己;脑子里会清楚地把前后不同的处境进行这种对照。格兰古瓦和他的人生哲学也没经历过这种场面。

不久;我们国王陛下指定的号手米歇尔。努瓦雷叫大家肃静;并根据司法长官大人的裁决和命令;扯着嗓子宣读判决书。然后;便率领手下身著盔甲的一班人退到大车子后面去了。

卡齐莫多毫无表情

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架