《诗经解读》

下载本书

添加书签

诗经解读- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

【国学故事】

粗茶淡饭砺壮志:宋代大政治家范仲淹,年轻时就立志报国,但因家境贫寒,上不起学,只好到僧舍中去读书。冬天的晚上,他用粗米煮一盆稀饭,第二天粥冻了以后,用刀划成几块,早晚食一次;没有菜,就用盐水泡野荠,切上几十段佐餐。一个朋友的儿子见他生活太苦,就送去好酒佳肴,再去看他时,送去的食物都原封不动。范仲淹解释说:“我并非不感激令尊的厚意,但既立志报国,就要准备吃苦,现在贪图好吃的,将来怎么能去吃苦呢?”

【文化常识】

文学的起源:文学作为一种文化样式,一种语言艺术,其起源问题众说纷纭。综合这些观点,主要有模仿说、巫术说、游戏说、劳动说。模仿说认为,文学艺术起源于人类的模仿本能,文学艺术是人对自然和社会的模仿的结果;巫术说认为文学艺术起源于原始巫术的思维和仪式活动之中;游戏说认为文学艺术产生于原始人的游戏冲动和游戏活动;劳动说认为文学艺术起源人类的生产劳动。其中,劳动说是一个较有影响的说法。鲁迅先生在《门外文谈》中也曾表达过文艺起源于劳动的观点,他说:“我们的祖先的原始人,原是连话也不会说的,为了共同劳作,必须发表意见,才渐渐的练出复杂的声音来,假如那时大家抬木头,都觉得吃力了,却想不到发表,其中有一个叫到‘杭育杭育’,那么,这就是创作;大家也要佩服,应用的,这就等于出版;倘若用什么记号留存了下来,这就是文学;他当然就是作家,也是文学家,是‘杭育杭育派’。”这句话的意思很明显,是说文学是劳动的需要,是在劳动中产生的。

【相关阅读】

柳宗元《捕蛇者说》;李绅《悯农》

2、《生民》:成人不自在,自在不成人

【原文】

生民

厥初生民(1),时维姜嫄(2)。生民如何?克禋克祀(3),以弗无子(4)。履帝武敏歆(5),攸介攸止,载震载夙(6)。载生载育,时维后稷(7)。

诞弥厥月(8),先生如达(9)。不坼不副(10),无菑无害(11),以赫厥灵。上帝不宁(12),不康禋祀(13),居然生子。

诞寘之隘巷(14),牛羊腓字之(15)。诞寘之平林(16),会伐平林(17)。诞寘之寒冰,鸟覆翼之(18)。鸟乃去矣,后稷呱矣(19)。

实覃实訏(20),厥声载路(21)。诞实匍匐(22),克岐克嶷(23),以就口食(24)。蓺之荏菽(25),荏菽旆旆(26)。禾役穟穟(27),麻麦幪幪(28),瓜瓞唪唪(29)。

诞后稷之穑(30),有相之道(31)。茀厥丰草(32),种之黄茂(33)。实方实苞(34),实种实褎(35)。实发实秀(36),实坚实好(37)。实颖实栗(38),即有邰家室(39)。

诞降嘉种(40),维秬维秠(41),维麇维芑(42)。恒之秬秠(43),是获是亩(44)。恒之贰唬侨问歉海45),以归肇祀(46)。

诞我祀如何?或舂或揄(47),或簸或蹂(48)。释之叟叟(49),烝之浮浮(50)。载谋载惟(51),取萧祭脂(52)。取羝以軷(51),载燔载烈(54),以兴嗣岁(55)。

卬盛于豆(56),于豆于登(57),其香始升。上帝居歆(58),胡臭亶时(59)。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今(60)。

☆‘文~☆;

☆‘人~☆;

☆‘书~☆;

☆‘屋~☆;

☆‘小~☆;

☆‘说~☆;

☆‘下~☆;

☆‘载~☆;

☆‘网~☆;

【注释】

①厥初:其初。

②时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女;周始祖后稷之母。

③克:能。禋(yīn):祭天的一种礼仪;先烧柴升烟;再加牲体及玉帛于柴上焚烧。

④弗:“祓”(fú)的假借;除灾求福的祭祀。

⑤履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通“拇”;大拇趾。歆:心有所感的样子。

⑥攸:语助词。介:通“祄”;神保佑。止:通“祉”;神降福。载:语助词。震:通“娠”,怀孕。夙(sù):通“肃”。小心谨慎。

⑦后稷:周朝始祖,后稷本为掌管农业的官名。

⑧诞:发语词。弥:满。

⑨先生:头生;第一胎。如:而。达:滑利。

⑩坼(chè):裂开。副(pì):破裂。

⑾菑(zāi):同“灾”。赫:显示。

⑿宁:愿意

⒀康:通“赓”( gēng),继续。

⒁寘(zhì):弃置。

⒂腓(féi):庇护。字:哺育。

⒃平林:大林;森林。

⒄会:恰好。

⒅鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。

⒆呱(ɡū):小儿哭声。

⒇实:是。覃(tán):长。訏(xū):大。

21载:充满。

22匍匐(pú fú):伏地爬行。

23岐(qí):知意。嶷(yí):识。

24就:趋往。口食:生恬资料。

25蓺(yì):同“艺”;种植。荏菽:大豆。

26旆(pèi)旆:草术茂盛。

27役:通“颖”。颖;禾穗。穟(suì)穟:禾穗丰硬下垂的样子。

28幪(měnɡ)幪:茂密的样子。

29瓞(dié):小瓜。唪(běnɡ)唪:果实累累的样子。

30穑:耕种。

31相:观察帮助。道:方法。

32茀(fú):拂;拔除。

33黄茂:指黍、稷。

34实:是。方:同“放”。萌芽始出地面。苞:苗吐芽。

35种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。

36发:发茎。秀:生穗结果实。

37坚:谷粒灌浆饱满。

38颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗;形容收获众多貌。

39即:往。有邰:当时的氏族。

40降:赐与。

41维:是。秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种;一个黍壳中含有两粒黍米。

42麇(mén):赤苗;红米。芑(qǐ):白苗;白米。

43恒:遍。

44亩:堆在田里。

45任:挑起。负:背起。

46肇:开始。祀:祭祀。

47揄(yóu):舀;从臼中取出舂好之米。

48簸(bǒ):扬米去糠。蹂(róu):以手反复揉搓余剩的谷皮。

49释:淘米。叟(sǒu)叟:淘米的声音。

50烝:同“蒸”。浮浮:热气上升貌。

51惟:考虑。

52萧:香蒿。脂:牛油。

53羝(dī):公羊。軷:读为“拔”;即剥去羊皮。

54燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。

55嗣岁:来年。

56卬:我。豆:古代一种木制高脚容器。

57登:瓦制容器。

58居歆:为歆;前来享受。

59臭亶(xìu dǎn):臭;香气;亶;诚然;确实;时;善;好。

60肇:开始。迄(qì):至。

【经典原意】

周朝的祖先从谁开始,就是始于姜嫄。周人怎样开始的呢?能够诚心祷告神灵祭祀天帝,祈求生子免于无嗣。踩着上帝大脚拇趾的印记,神灵佑护降下福祉。于是妊娠,小心谨慎地养胎。于是生产并养育起来,这就是后稷。

怀孕足月后,头胎分娩的很顺利。产门不破也不裂,身体安安康康无病无灾,显示出灵异与吉祥。上帝却不愿意,不继续祭祀,居然生下孩子。

把婴儿丢到小巷子里,牛羊庇护喂养着他。将婴儿扔在树林里,遇上伐木的人被救起。又将婴儿放置在寒冰上,一只大鸟用翅膀覆盖暖和着他。鸟儿飞去之后,后稷呱呱大声啼哭起来。

哭声又长又洪亮,呱呱之声响彻道路。于是在地下爬行,聪明伶俐地学会认识了许多东西,能够寻找食物吃得饱。不久开始种植大豆,大豆茁壮生长。种出的禾穗饱满低垂,麻麦长势旺盛,瓜果累累。

后稷从事耕种,能够观察掌握帮助植物生长的办法。锄去茂密的杂草,种上好的金黄的谷物。不久庄稼露出地面长出嫩芽,禾苗逐渐长高,茁壮成长结出禾穗。谷粒坚实又美又好,禾穗低垂颗粒饱满。后稷在邰安家乐业。

上天赐予的好种子,有黑黍和两仁的黍,有红米和白米,还有遍地的秬子和秠子,收获之后堆积起来,遍地都是红米和白米,把它们扛起来背走,回家之后开始祭祀。

怎样祭祀先祖呢?有的舂谷有的舀米,有的簸粮有的筛糠。叟叟地淘米,蒸饭煮酒热气腾腾。细心筹划准备祭祀,点燃香蒿牛脂飘出馨香。宰割公羊剥好皮,把它又烧又烤,祈求来年更加丰穰。

我把祭品装在碗盘中,盛在豆中,盛在登里,香气开始升腾。上帝安然地享受祭祀,饭菜的滋味确实很香。从后稷开始祭祀,祈神佑护没有灾祸,一直流传到今。

【当代阐释】

成人不自在,自在不成人

《生民》是一首周人叙述其民族始祖后稷事迹并祭祀他的长诗。诗中详细描写了后稷这位周朝始祖一步步从出生到成为中国的“农神”的过程。

后稷,传说是其母姜嫄踏巨人脚迹,怀孕而生。善于种植各种粮食作物,曾在尧舜时代当农官,教民耕种,被认为是开始种稷和麦的人,后世称之为“农神”。

后稷名弃,如同他被丢弃过一样。在大自然的怀抱里发育、生长。他勤劳聪明,教会人们种植各种庄稼,让丰收的喜悦在人群中随着金黄的粮食传播。他是为周朝的始祖,更是周朝的英雄。

每个人都想获得成功。但成功只垂青于它所中意的人。

爱迪生有句耳熟能详的话:发明是百分之一的聪明加百分之九十九的勤奋。对于众人来说,需要百分百的努力才能赢得成功,因为哪怕一丝一毫的松懈都有可能令所有的努力前功尽弃。成功的背后是无尽的汗水。只有辛勤的劳动才能让你的花园里不会长有杂草。所以如果想要成功,就不能畏惧勤劳。

偶尔的投机取巧也可能达到一种预期的希望。但在漫长的生命历程中,这种偶尔仅仅是大海中的一个波纹。如果想让它形成巨浪,你就不得不付出你所有的努力。或许说精卫填海虽然不畏艰辛,但永远不可能实现她的愿望。那只是设置的目的与实际之间存在太久的距离。在现实能力所能企及的一切领地,你都可以让自己的汗水种出累累硕果。甚至,还能创造奇迹。

【国学故事】

苏秦刺股:苏秦,是战国时著名的纵横家,少时便有大志,随鬼谷子学习多年。为求取功名,他变卖家产,置办华丽行装,去秦游说秦惠王,欲以连横之术逐步统一中

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架