《太平广记》

下载本书

添加书签

太平广记- 第454部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
馐竟保诮嵋跄保醴ㄒ愿闯穑俪ǘξ铮矸馕戮餐酰硕υ粢玻豢梢允僦铡!ň刮陧铀薄S治手惺榱钗涸遥⒐⒄保家病4鹪唬骸ㄔ椅奈渌冢盗娇眨馐菊旮眨诨城鞲剑嬲壅攀称渲常氯粜茴迹悔剖挛涫靠保尤珂迦J资笾浚肆蕉恕r瞅嶂颍抟恢尽B页苷D怂谷恕8饺贾剑馕逋踔濉R晕崾觳欤詹坏闷渌廊弧!ü鲁ち魉贾荩琼6洹S治手惺榱罾钺胶稳纾鹪唬骸ɡ罟腥澹院萌偾ǎ魅松恍院梦恼拢魑牟疟剩恍院锰白牵魅耸苈浮R嗳绻耪哂信允确氏剩耸橙猓**绮罗,断人衣锦;性好淫纵,憎人畜声色。此亦李公之徒也。〃又问司刑卿徐有功何如?〃答曰:〃有功耿直之士也。明而有胆,刚而能断。处陵夷之运,不偷媚以取容;居版荡之朝,不逊辞以苟免,来俊臣罗织者,有功出之;袁智弘锻炼者,有功宽之,蹑虎尾而不惊,触龙鳞而不惧。凤跱鸱枭之内,直以全身;豹变豺狼之间,忠以远害。若值清平之代,则张释之、于定国岂同年而语哉?〃又问司农卿赵履温何如?答曰:〃履温心不涉学,眼不识文,貌恭而性狠,智小而谋大,趑趄狗盗,突忽猪贪,晨羊诱外,不觉其死,夜蛾覆烛,不觉其毙,头寄于颈,其能久乎?〃后从事韦氏为逆,夷其三族。又问郑愔为选部侍郎,何如?答曰:〃愔猖獗小子,狡猾庸人,浅学浮词,轻才薄德,狐蹲贵介,雉伏权门,前托俊臣,后附张易,折支德静之室,舐痔安乐之庭,鸋鳷栖于苇苕,魦鲿游于沸鼎;既无雅量,终是凡材。以此求荣。得死为幸。〃后果谋反伏诛。(出《朝野佥载》)
【译文】
唐朝的娄师德是荥阳人,官职为纳言。门客问浮休子:〃娄纳言这个人怎么样?〃浮休子说:〃娄纳言性格直爽又温和,宽厚又严肃,外表愚笨而内心聪慧,表面糊涂而心里明白,就像万顷波涛,深不见底但不污浊,有如百练生丝,不易磨损,可称得上是正人君子了。〃门客又说:〃如果狄仁杰当纳言怎么样?〃浮休子说:〃粗略地懂得经典历史,简单地会写一点文章,敢于直接给皇帝提出规劝和意见,有古人的风格。主张拆除滥设的祠庙,有坚强的品德,心里光明正大,近墨不黑。有胆略有气魄,处理事物英明果断。晚年喜爱钱财成癖,成为同晋朝的和峤一样有才能、有作为,而又贪婪吝啬的人。〃门客问:〃凤阁侍郎李昭德,可以称得上名相吗?〃浮休子回答说:〃李德昭志向大而才能小,气派大而智慧浅,凭借权力控制形势,扼制关键来压人。刚愎自用有余,谦虚宽厚不足,不是处事的正路,将来必然受到国家法律的制裁。〃又问:〃洛阳令来俊臣,相貌俊美,气派雍容,是个赤胆忠心的忠臣吗?〃回答说:〃来俊臣表面善良,喜欢冒险而缺少道德,巧言辩解似乎是有智慧,巧言奉承似乎是有忠心,破坏颠覆国家,诬蔑陷害忠良,是一个像汪充一样狠毒的人,他像蜜蜂和蝎子一样毒害人,最后必被人所害。〃后来来俊臣当了太仆卿,被杀死在西市。又问:〃武三思可以称为名王吗?〃回答说:〃武三思凭借他是皇亲国戚,职位竟超过了三公,表面谦和恭敬,内心极为残忍,外表公正耿直,内心隐藏阴谋,利用法律报私仇,凭借王权而害人,后来被封为德靖王,是个想篡夺皇位的奸贼,不会得好死。〃后来果然被节愍太子所杀死。又问:〃中书令魏元忠,耿耿忠心,处事正直,称得上是当代的名臣了吧?〃回答说:〃魏元忠文武才能都缺乏,声名和实际都没有。外表忠贞刚强,内心趋炎附势,当面折辱张食其的奸党,勇敢得像熊罴,谄媚奉迎武士开之流,胆小得像一条狗,又像老鼠一样迟疑不定,像毒蛇和蜥蜴一样肆毒害人,扰乱朝廷,败坏政治的就是这个人。他追随武三思,排斥李姓五王家族。以我的推测,他最终不会有好结果。〃果然他获罪被长期流放到思州,忧,憎恨别人升官,他喜欢写文章,憎恨别人文章写得好;他贪财,憎恨别人得到财物。就像古时候有个女王,喜欢美食,禁止别人吃肉;喜欢打扮,不要别人穿好衣服;喜欢放纵淫欲,憎恨别人欣赏音乐美色。这女王和李峤是一类人物。〃又问:〃司刑卿徐有功怎么样?〃回答说:〃是个正直的有功之臣,明智而有胆略,刚强并且能决断。即使是处在衰落和不顺利的时候,也不偷机取巧,奉承上司以求得好处,处在政局变动,社会动乱的时期,也不会丧失立场以求得保全自己。来俊臣罗织罪名,因为他有功而没有攻击他,袁智弘陷害忠良,因为他功高而没有敢涉及他。他踩着老虎尾巴而不惊惧,碰到龙的鳞片也不害怕,如同凤凰峙立在乌鸦群中,因为正大光明而免受其害,犬如豹子混杂的豺狼之中,因为忠诚而使敌人躲避。如果是赶上太平年代,那么张释之和于定国能够相提并论吗?〃又问:〃司农卿赵履温怎么样?〃回答说:〃赵履温没有才能,眼睛不识文字,外貌谦恭而本性狠毒,智慧少而阴谋大,边走边停像猪狗一样胆小而又贪婪。就像早晨的羊被诱骗出栏,不知道将要被宰杀,又像夜蛾扑向灯烛,不知道将要被烧死,脑袋寄存在脖子上,时间会长吗?〃后来赵履温追随韦后叛乱,被诛杀三族。又问:〃郑愔作选部侍郎怎样?〃回答说:〃郑愔是个猖狂狡猾的小人,缺少才能和道德,像狐狸一样蹲在贵族身旁,像野鸡一样拜伏在当权者的门下,前面奉承来俊臣,背后投靠张易,卑躬屈膝在武三思的身下,谄媚屈伏在安乐公主家中。就像鸋鳷,栖息在芦苇丛中,又像魦鲿游在开水锅里。没有不凡的气度,终究是个平常的小人,靠这点本钱和本事钻营,只能求得一死。〃后来果然因为谋反而被诛杀。


李峤
御史裴周使幽州日。见参谋姓胡,云是易州人,不记名。项有刀痕。问之。对曰:〃某昔为番官,曾事特进李峤。峤奖某聪明,每有诗什,皆令收掌。常熟视谓之曰:〃汝甚聪明,然命薄。少官禄,年至六十已上,方有两政。三十有重厄,不知得过否。尔后轗轲,不得觅身名。胡至三十,忽遇孙(〃孙〃原作〃张〃,据本书卷一六三孙轗条改)佺北征,便随入军。军败,贼刃颈不断。于积尸中卧,经一宿,乃得活。自此已后,每忆李公之言,更不敢觅官。于寺中洒扫,展转至六十。因至盐州,于刺史郭某家为客。有日者见之,谓刺史曰:〃此人有官禄,今合举荐,前十月当得官。刺史曰:〃此边远下州,某无公望,岂敢辄荐举人?〃俄属有恩赦,今天下刺史各举一人。某年五月,郭举此人有兵谋。至十月,策问及第,得东宫卫佐官,仍参谋范阳军事。(出《定命录》)
【译文】
御史裴周因公事来到幽州,会见了一个参谋姓胡,他自己说是易州人,记不住名字了。胡参谋的脖子上有刀疤,裴周问他是怎么回事。胡参谋说:〃我当年是西南少数民族地区的官员,曾经在特进李峤的手下做事。李峤夸奖我聪明,每当有诗作都叫我整理保存。他经常看着我说,你很聪明,然而命薄,缺少官禄。一直到六十岁以后,才能当两任官。三十岁的时候,有一场很大的灾难,不知道能不能躲过去。以后坎坷不得志,不要勉强去谋求功名。〃胡参谋到了三十岁那年,孙佺北征,他参军一同北征。北征军战败,他被贼兵一刀砍在脖子上,但脖颈没断。他躺在尸体当中,过了一夜,活了过来。从此以后,他牢记李峤的话,再也不敢谋求官职,在庙里洒水扫地。岁月流逝一直到了六十岁,他来到盐州,在郭刺史家作门客。有个算命的见了他,对刺史说:〃此人有官运,今年应该推荐他,十月份以前能当官。〃刺史说:〃这里是边远不被重视的州,我也没有升官的希望,还敢推荐举人?〃不久皇帝发下公文,叫全国的刺史每人荐举一人。郭刺史五月份推荐他,说他有行军打仗的谋略。到十月份,他参加政事和经文的考试被录取,初任命为东宫卫佐官,仍然参与参谋范阳的军事。


郑杲
唐圣历中,侍郎郑杲注韩思复太常博士,元希声京兆府士曹参军,尝谓人曰:〃今年当选,得韩元二子,是吏部不负朝廷矣。〃(出《谭宾录》)
【译文】
唐朝圣历年间,侍郎郑杲推荐思复为太常博士,元希声为京兆府士曹参军。他对别人说:〃今年选拔官吏,得到韩、元两个人,是吏部没有辜负朝廷的表现。〃


卢从愿
唐景云中,卢从愿为侍郎。杜暹自婺(〃婺〃原作〃虢〃,据本书一八六杜暹条改)州参军注郑县尉,后为户部尚书。卢自益州长史入朝,杜立于上。乃曰:〃选人定如何?〃卢曰:〃亦由仆藻鉴,遂使明公展千里之足。〃(出《谭宾录》)
【译文】
唐朝景云年间,卢从愿担任侍郎,考核推荐杜暹从婺州参军改任郑县尉,后来又改任户部尚书。卢从愿自益州长史调入中央,现在杜暹的官职超过了他。杜暹问卢从愿:〃选拔官员如何确定?〃卢从愿说:〃由我来品评鉴别,所以使你得以迈开千里马的步伐。〃


裴宽
尚书裴宽罢郡西归,沂流停午,因维舟暂驻。见一人坐树下,衣服故弊,因命与语,大奇之,遂为知心,曰:〃以君才识,必自富贵,何贫也?〃举一船钱帛奴婢贶之,客亦不让所惠。语讫上船,偃蹇者鞭扑之。裴公益奇之,其人乃张徐州(〃州〃下原有〃人〃字,据幽闲鼓吹删)也。(出《幽闲鼓吹》)
【译文】
尚书裴宽从郡西辞职归来,逆着河水行驶到中午,停下来休息。他看见一个人坐在树下,衣服很破旧。他走过去与这个人说话,心中非常惊奇,于是和这个人交了知心朋友,对这个人说:〃以你的才学,必然得到富贵,为什么仍然很贫穷呢?〃然后将一条船上的钱财和奴婢都赠送给了这个人,这个人也不推辞。说完话裴宽上船

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架