《谜案鉴赏》

下载本书

添加书签

谜案鉴赏- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
的可以改变他的命运。”
    “也许能,也许不能。”他说完又沉默了,两根手指一上一下地敲着下巴。随后,他开了腔,语气变柔和了:“你没必要为这个自责,有时候为自己考虑一下无可厚非。你有权决定自己的生活,甚至有权享受快乐无忧的生活。”
    “我——没那么忙,有时间。”
    “那倒不如多花时间陪陪女儿,陪陪男朋友也好,何必为一个陌生人冲锋陷阵,把生活重心都搞丢了。那句话怎么说的,莫管他人……”
    我扭开头。
    “蕾切尔最近怎么样?”
    “还好。”
    “肯定吗?”
    “爸……”
    “今天下午放学她打电话给我,说想骑车到我这儿来。”
    “蕾切尔?”我惊诧不已。“我这女儿还会自愿骑车锻炼身体?”
    “她说,她腻烦透顶。”
    哟,原来三明治两边的夹片面包也会绕过中间的夹层连通起来。“你怎么说的?”
    “我叫她不要来,骑车来司考基太远了。不过,她怎么不去游泳啊?”
    我家附近有个公共泳池,骑一小段路就能到。蕾切尔能在那儿从早泡到晚——至少去年夏天就是这样的。
    “她说了些什么呢?”
    “她说:‘Opa8,’——那调调呀;真是跟你小时候一模一样——‘劳动节都过了,泳池已经关了9。再说了,小孩子才去泳池玩儿呢。’”他起身,拿起盘子向厨房走去。我跟着他进了厨房。“我说呀,她放学了自己有点活动也没什么不好。”他把盘中剩下的汉堡倒进垃圾桶,把盘子放到水池里冲洗。“我不是教训你,平心而论,你这个母亲确实是尽职尽责的;可她毕竟才十三岁呀!西尔维娅说,她依然需要你,就算她自己认为不需要。”
    “西尔维娅?”
    我每次都会吃惊——八十一岁的老爸还会脸红,而且——一直红到脑门儿。“她刚搬来不久。”
    “啊哈!那——敢问,这位西尔维娅小姐芳龄几许啊?”
    “年方七十有九。”他笑了。“不过不用担心,她非常肯定自己不会怀孕。”
    我也忍不住大笑起来。
    他笑着把洗干净的盘子放在滴水板上。“宝贝儿,你就不要搅进这个人的事里去了;你自己都有一堆tsuris10。”
    看着他下颌的线条绷得又硬又直,一副说一不二的神气,和蕾切尔那副倔样子如出一辙,我顿时感到一丝孤单。
    * * *
    1 司考基:芝加哥北部小镇,二战后成为主要的犹太人聚居地。
    2 三明治一代:美国俗语,一般指上要供养父母,下要抚养儿女,像三明治夹层一样夹在两代家人之间而备受压力的中年人。
    3 本·金斯利:英国演员,于1982年传记电影《甘地》中出演圣雄甘地,荣获奥斯卡奖。
    4 辛纳屈:即弗兰克·辛纳屈(1915…1998),20世纪美国流行音乐巨星,别号“白人爵士歌王”,多次获奥斯卡奖和格莱美奖。
    5 海德公园:芝加哥南部社区,风景优美,富有文化底蕴。
    6 朗代尔:芝加哥西南部社区,以黑人为主的多种族聚居地。
    7 逾越节:犹太宗教节日,和美国感恩节一样有邀请穷人进餐的习俗。
    8 德语:外公,爷爷。
    9 美国的劳动节为每年九月的第一个星期一,也就约定俗成地成为夏天结束的象征,所以用以避暑的公共泳池也会关闭。
    10 Tsuris:意第绪语,烦心事。
    
    第7章
    
    电话和门铃同时响起。我拿起电话,再去开门。
    “福阿德!”看到站在门外的男人,我笑了。“好大一个惊喜呀!”
    “我是查克·布拉谢尔斯。”
    “抱歉,”我对电话说道。“请不要挂,好吗?”
    我一只手将电话从耳朵旁移开,另一只手和福阿德握手。“见到你太高兴了。现在感觉怎么样?”
    “吾有疾疴,仰之痊愈。”
    福阿德·阿尔·哈姆拉用古兰经经文迎接我;这不足为奇。他是我的朋友,有时也帮我打理花园。他用手指摸了摸自己卷曲的斑白头发;几个月前他为救我受了枪伤,不过已经康复了许多,可以做少量的轻活儿了。
    我点点头,指了下电话。“我等下就出来。”我重新把电话贴紧耳朵。“抱歉,布拉谢尔斯先生。你刚才要说什么?”
    “我昨晚看了那盘录像带。上面千真万确是桑托罗。”
    我本想说早就告诉你是他,但还是忍住了。
    “我放了好几遍,就是想确定此事。不过,我们应该继续下去。我想让你作证。而且,我已经把情况讲给检方听了。”
    “这么说,录像带的质量不算问题?”
    “嗯,是有些欠佳,不过镜头对准他的时候图像质量不算太差。你说你不清楚是怎么损坏的?”
    “不清楚。是我们拍摄以后才受损的。”
    “拍摄以后录像带一直存放在一个地方?”
    “一直存放在公司里一个上锁的房间里。也就三两个人能进去。”
    他沉默了一会儿,这表明他对此感到满意。接着,“嗯,也许这不能证明什么,不过应该会引起一些疑问。我已经通知法庭,说要让你做被告不在犯罪现场的证人。法庭会给你打电话,会在初始辩论前要你宣誓作证。”
    我咳嗽了一下。宣誓作证——至少离婚案那种——我可不愿意。
    “他们想知道你是在哪里发现这个证据的,还有拍摄环境,以及那以后存放在什么地方……诸如此类的问题。”
    “可我……简直没料到……”
    他没有理会我的反应。“有一件事我应该提醒你。临到开庭前夕才出现一个新证人,这种情况下,公诉方总是很容易产生怀疑的。”
    “你这话什么意思?”我说道,想起几年前巴里的那些律师们说的话。“他们会充满敌意吗?”
    “也许——嗯——是慎重,”他答道。“不过不用担心。你应付得了的。同时,我会给桑托罗看录像带,也许能唤起他的记忆。”
    “如果我跟他见面呢,有没有用?向他解释我们是怎么发现他的?他可能会记起更多情况。”
    再一次短暂的沉默。“我认为这样做不好。这可能影响到你证词的效力。”
    “可假如他能够记起来,他的证词不就很有说服力吗?”
    “我不打算让他作证。”
    “不打算?”
    “他过不了前面的关口,检察官会百般折磨他。听着,预审阶段快结束了,法官很可能会批准公诉方的请求,尽快审核清楚录像带的事。如果下周一开庭——我觉得会是周一,应该几天就会审完。可能周三就会让你出庭作证。但在此之前,咱们应该把那些问题过一下。”他顿了一下。“顺便提一下,开庭的时候我要用到原始录像带。”
    “拷贝不行吗?”
    “法官绝不允许的,鉴于拍摄中出现干扰。最佳证据规则嘛。”
    “那样的话,你得租借另外一种播放器。我们是用Beta SP设备拍摄的。”
    “什么设备?”
    “一种与VHS1不同制式的设备。更专业。有点象16与35毫米胶片的区别。”
    “更贵些?”
    “那当然。”
    “那么,只好这样了。”
    “好吧,不过,审判结束后还给我好吗?我不想弄丢了。”
    “没问题。”
    我说自己会给麦克的文件做个新的主文档,并且把原始录像带寄给他;同时,我们约定了会面时间,好让他指导我如何陈述证词。
    “你觉得他还有机会吗?”
    “很难说。不过我们现在掌握的证据比以前要多。谢谢你自愿帮助我们。”
    “就算是尽公民义务吧。”
    挂断电话后,我竭力想搞清楚:究竟是什么让我对这个律师感到困惑?但我却说不清道不明。他并非不胜任。他确是在做着这项工作,可我感觉不到他是在全力以赴。不过,他是一名辩护律师,不可能对每个当事人都倾情辩护。尽管如此,只要能听到他说些伸张正义、揭露真相之类的话,我也会很赞赏的。我站起身来。也许,我只是在对他的自恋做出反应。
    我换上运动装,走到外面福阿德那里。此刻阳光灿烂、微风拂面,这样的天气会让人蓦然生出与大自然合二为一的愿望。我手搭凉棚,看着福阿德从他的皮卡车上卸下施肥机。他瘦了——劳动时穿的那条帆布裤此时低低地滑到臀部——当然,话说回来,他也从来没怎么富态过;如今脸庞瘦削,那对黑眼珠就被衬托得很大很大了。
    我的前夫将护理草坪视为一种竞技运动。我们结婚的4年里,巴里将成千上万的美元花在庭院景观设计、各种工具和草坪护理产品上,为的是让我们的草坪生长着北岸最碧绿、最茂密的草皮。刚刚进入四月,甚至地面还覆盖着白雪的时候,他就会要求福阿德精确地告诉他何时施肥,何时修剪灌木,何时除草等等。可以说,他患上了严重的“绿色攀比症”。
    离婚以后,单凭我的收入无法继续雇佣福阿德了。有那么几年时间,绿草枯萎,杂草疯长,害虫横行;到后来,整个草坪犹如风沙侵蚀区。今年春季,福阿德隔几天就来打理一次,当然我也会协助他,结果还别说,真的是大有改观。“今天将是入冬前的最后一次施肥。”他注视着长满野草的草坪,颇为伤感地说道:“很抱歉,以前来得太少了。”
    我俯身去拔一根马唐草,但一只有着黑色斑点的瓢虫正沿着茎干向上爬。瓢虫是益虫。我没有碰它,站起身来。“大自然母亲得谅解一下了。”
    福阿德笑了笑,将一袋看起来像橙色沙子的东西倒进施肥机里。“‘信奉真主,积德行善,方得众多花园,河水穿行其间。’”
    福阿德开办了一家园林景观服务公司和一个花园用品商店,尽管生意兴隆,已经算是成功人士,但其内心深处,依然是个谦恭、虔诚的穆斯林。他推着施肥机,撒出的肥料一行一行的,整齐而笔直。

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架