“是啊,也多亏了你帮我宣传关于‘巡音luka为了进军欧美出国进修’这样的虚假消息。”神威无奈的耸耸肩:“我公司的损失还可以控制在最小。”
“那重音怎么办?继续包装她么?”
听到这样的问话,神威摇摇头:“这个无数人梦想的娱乐圈,有太多腐坏和黑暗了,重音她这么单纯和温柔的孩子……”
牧月露出了戏谑的笑容:“看来还是没有得到对方的原谅呢。”
“……”被对方一语道破,神威无语的低下头:“重音说,要独自去旅行一番,也许能找到放弃我的理由。”
“真像是那个温柔的女孩会说出的话呢。”牧月拍了拍身边最差的这位搭档:“重音这么好的女孩,好好珍惜她吧。”
“且不说我,你跟巡音……”
“嘛,顺其自然就好……”牧月含糊其辞的声音,淹没在一浪胜过一浪的欢呼中。巡音luka登场了,她最后一次以歌星的身份,站在了聚光灯下。
音乐突然响起,即没有寒暄的说辞,也没有任何铺垫的解释,因为,对那些真正热爱音乐的灵魂,歌声就足以说明一切。
酷似拉丁曲风的舞曲风格,在架子鼓,吉他和多组电子琴点缀的摇滚节奏中奏响,上来的第一首歌,是从未听过的,巡音luka的新歌,这突如其来的如骤雨一般的冲击,引来了全场欢呼雷动。
在电子音乐交织的前奏中,伴唱的歌声率先响起:
“Just be friends”
“All we gotta do Just be friends”
“It's time to say goodbye Just be friends”
“All we gotta do Just be friends”
“Just be friends Just be friends。。。”
紧接着,巡音低沉富有磁性的歌声响起,依然是没有任何铺垫,没有任何征兆的,瞬间进入主题,让人应接不暇——
“浮かんだんだ 昨日の朝 早くに(浮现而出的 是昨天早晨 快速地)”
“割れたグラス かき集めるような(将玻璃碎片集中在一起的模样)”
“これは一体なんだろう(这到底是怎麼一回事)”
“切った指からしたたる滴(被割伤了的手指上滴落的液体)”
“仆らはこんなことしたかったのかな(我俩一定要让事态发展至此吗)”
快速吐出的歌词配上沉稳的歌声,在低迷的乐声中编制着这悲伤的故事——
“分かってたよ 心の奥底では(我知道的 在心的最底层)”
“最も辛い 选択がベスト(有个最痛苦却最好的选择)”
“それを拒む自己爱と(假若因自恋而拒绝这麼做)”
“结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し(结果就是不断地陷入矛盾)”
“仆はいつになれば言えるのかな(我何时才能将此说出口呢)”
音调越转越高,感情愈演愈烈,仿佛矛盾的丝线紧紧缠绕在胸口,巡音的歌声,将爱与恨的纠葛,化为音符洒向四周——
“缓やかに朽ちてゆくこの世界で(在缓缓腐朽的这个世界中)”
“足掻(あが)く仆の唯一の活路(努力寻求解脱的我唯一的生路)”
“色褪せた君の 微笑み刻んで(便是将刻上你那已褪色的微笑的)”
“栓(せん)を抜いた(拴给拔起)”
没有握麦克风的左手攥紧拳头压在胸口,仿佛压抑着胸中的苦闷一般,将这矛盾的高潮高声唱出——
“声を枯らして叫んだ(竭尽声音吼叫著)”
“反响 残响 空しく响く(回音 余音 空虚的响著)”
“外された锁の その先は(虽然当锁解下后)”
“なにひとつ残ってやしないけど(什麼也不剩了)”
“ふたりを重ねてた偶然(两人不断反复著偶然)”
“暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に(急转直下 断了线 一切都变作虚幻不实)”
“所诠こんなものさ 呟いた(最后只不过是这种东西啊 低语著)”
“枯れた睿Г藖护λ螞妫ɑ馇萘臣丈系挠质撬睦崴兀
酸涩的倾诉,通过歌声层层涌出,带着因爱生恨的少女情怀,将只有某人最能体会的巡音luka纠结的内心展露在他的面前,在随之而来的间奏,是急促的鼓点和吉他混杂的拉丁乐风,而巡音在这舞曲一般的演奏中出奇安静的站在台上,冷峻的眉宇间,偶尔流露出的眷恋与不舍,也被台下的那个人看在眼中。随着电子琴声的响起,巡音再度展开沉吟的抵偿——
“気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に(我注意到 在昨日 那宁静夜晚中)”
“落ちた花弁 拾い上げたとして(花瓣凋落 虽然将其捡起)”
“また咲き戻ることはない(但已不会再度绽放)”
“そう手の平の上の小さな死(这手掌上的小小逝去)”
“仆らの时间は止まったまま(我们的时间也停於此了)”
“思い出すよ 初めて会った季节を(我回想起了 初遇的季节)”
“君の优しく微笑む颜を(与你温柔微笑著的表情)”
“今を过去に押しやって(现在就推开过去吧)”
“二人伤つく限り伤ついた(两人都已受伤到了极限)”
“仆らの心は棘(とげ)だらけだ(我俩的心中仅剩棘木丛生)”
“重苦しく続くこの関系で(持续著如此阴郁的关系)”
“悲しい程 変わらない心(心中的悲伤不曾改变)”
“爱してるのに 离れがたいのに(明明就爱著你 明明就不想要离开你)”
“仆が言わなきゃ(但我却不得不说出口)”
下定决心一般举起左手,以决绝的心情换来含泪的结局,令人心酸的情绪无处宣泄一般,随着歌词与音符汇入乐曲的长河,但真的能够潇洒的抛开所有么,可以甩一甩长发,轻松的转身离去么,带着浓烈的如苦酒的醉人感情,巡音再次唱出着令人九曲回肠的少女之心所编织的高潮——
“心に土砂降りの雨が(心中下著激烈的大雨)”
“呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る(恍惚 竦然 眼前布满烟尘)”
“覚悟してた筈(はず)の その痛み(理应有所觉悟 这股疼痛)”
“それでも贯かれるこの体(依旧贯穿了此身)”
“ふたりを繋いでた绊(牵系著两人的羁绊)”
“绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく(绽开 解开 消弭在日常之中)”
“さよなら爱した人(再见了,我曾爱过的你)”
“ここまでだ もう振り向かないで(就到此为止了 别再回头)”
“歩き出すんだ(向前迈进吧)”
伴奏的乐曲声逐渐降下,只有巡音安静的声音伴随着鼓点低唱着,怀揣着复杂心怀的少女,在决绝的分手之后,依然不舍的回头,这种伤感的两难在巡音个歌声中浮出水面,握紧了人们心中某个最柔软的地方——
“一度だけ 一度だけ(一次就好 一次就好)”
“愿いが叶うのならば(若能实现愿望的话)”
“何度でも生まれ変わって(无论转生几次)”
“の日の君に逢いに行くよ(我都会去见那时的你)”
瞬间激奏的鼓声渲染着巡音层层升高的曲调,犹如无法抑制,决堤的泪水一般,将最后的不舍与无法回头的决绝,演绎出最后最浓郁的高潮——
“声を枯らして叫んだ(竭尽声音吼叫著)”
“反响 残响 空しく响く(回音 余音 空虚的响著)”
“外された锁の その先は(虽然当锁解下后)”
“なにひとつ残ってやしないけど(什麼也不剩了)”
“ふたりを繋いでた绊(牵系著两人的羁绊)”
“绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく(绽开 解开 消弭在日常之中)”
“さよなら爱した人 ここまでだ(再见了;我曾爱过的你 就到此为止了)”
“もう振り向かないで歩き出すんだ(别再回头向前迈进吧)——”
拖出长长的尾音,随着“Just be friends”的伴唱,巡音一句:
“これでおしまいさ(这样就结束了吧)”
作为终点的句号画下,在最后的乐曲中,跟随着伴唱一起唱出——
“Just be friends All we gotta do”
“Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye”
仿佛在内心一边又一边的安慰自己,告诫自己,不要回头,不再想他,不再看他,请让自己继续离他而去,因为不管再怎么不舍,再怎么纠结,两人都已经是——
“Just be friends”(仅仅是朋友)
最后一句唱出,歌声与乐声同时消逝,只留给全场一片空旷的回音。虽然全曲速度极快,有着一泻千里的洒脱与率意,但是不和谐的曲调与纠结的歌词却犹如一股看不见的细线,杂乱无序的缠绕着矛盾内心,就好像巡音那飒爽的外表下那一颗萌动却又受伤的少女心,就在全场歌迷为巡音的表演热烈欢呼的时候,台下的两个人沉默了。
“看来,你也好不到哪里去啊。”神威苦笑的拍了拍牧月的肩膀:“巡音这首专门为你而创作的分手的宣言,虽然很抱歉,但是还真是不得了的好听呢。”
“啊,也许吧……”牧月又含糊其词了,转过身去,他伸手推了下眼镜,因为逆光而无法看清他的表情,只听到他喃喃的说了一句:“今天就到此为止吧,我要先走了。”
“……”神威双臂叉在胸前,依靠着墙壁,为牧月让出了一条路。这个时候他也不知道该如何安慰这个因为自己而感情受挫的朋友,也许,让他一个人静一静也好。
独自走出喧闹的演出会场,屋外已经是星光闪烁。牧月抬起头看着这繁花似锦,却又百年孤独的星空。耳边依然回荡着巡音的歌声,一字一句里透露出来的炽热又令人心碎的,难以割舍的情感让牧月心动不已——
“唱出蕴含着如此强烈的感情的歌曲,哪里是分手的宣言,分明是令人脸红心跳的爱的告白啊!”
牧月筝弦,这个唯一