他脸上仍然挂着微笑,但克制着没显得太张扬。“我想你是愿意过来看看这件东西的。”他用手指了指一个她以前没见过的人,那个人正忙着向大伙分发一份用订书钉钉着的材料。“这位是特里·肯德里克斯。是他复制了这密码机。”
“啊,是与队里其他人一起做的,”肯德里克斯马上接口说道,他满面笑容地对特斯说道。“很高兴见到你。”
特斯的目光被那台密码机吸引住了。她仔细读着赖利转手递给她的材料,心里的疑团渐渐解开了。她抬头望着肯德里克斯。
“它能破译密码吗?”
“哦,能够的。结果很理想的。当然,是译为拉丁文。至少那些参加翻译工作的语言学专家们是这么说的。”
特斯仍然没完全搞懂。她求救般转向赖利。“可是究竟是怎么回事?”
“进入美国的任何东西都要接受海关的X射线安检,”他解释说道。“从梵蒂冈借来的展品也不例外。”
特斯得坐下慢慢说话。她觉得两条腿的膝盖处在往下沉似的。她双手微微颤抖,翻看着赖利递给她的那份材料。她急切地仔细读着,材料是打印的,很清楚。
那是封信,写信日期是1291年5月。
“那就是阿卡陷落的时期,”她兴奋地喊道。“十字军坚守的最后一座城市。”
她又急切地读着那封信,心里兴奋异常,感觉到自己跨过了整整几个世纪的阻隔,直接与传奇中的主人公接上了头。
“我怀着极其悲痛的心情,”那封信开头写道,“向您禀报,阿卡城已不再在我军的保护之下。夜幕降临之际,我军撤出了阿卡城,将士们心情沉重,回头遥望,城内烈火熊熊”
:
**